PDA

Просмотр полной версии : "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"


Зогар Саг
13.04.2010, 09:14
А вспомнил еще как Ахманов ( или кто-то из его последователей, ибо уши его там торчат конкретно) "творчески переработал" "Сокровища Траникоса"...давно я так не плевался...

Стас
13.04.2010, 10:01
"творчески переработал" "Сокровища Траникоса"...

О чем речь? На это тоже покусились?

Зогар Саг
13.04.2010, 10:13
А ты не читал? да еще как...жаль не знаю есть гденить в сети этот шедевр или нет...

Germanik
13.04.2010, 10:14
Наверное идёт речь о упоминании в переводе ''Сокровищ'' мэнсоновской Дайомы.

Зогар Саг
13.04.2010, 10:17
Ну да...но не только...там само повестование извращено донельзя... Чего стоит например превращение несчастной Тины в малолетнюю жрицу стигийской Сохмет, которую изнасиловал Тот-Амон, чтобы она лишилась своей огромной магической силы...

Germanik
13.04.2010, 10:37
Да, о таком изврате я не слышал.

Константин Ф.
13.04.2010, 10:45
Да, о таком изврате я не слышал.

Это печаталось в "Саге" от СЗ. И в "Шедеврах фантастики". :(

Зогар Саг
13.04.2010, 10:51
Это печаталось в "Саге" от СЗ.

Вот там я и прочел это...Хорошо еще что я раньше прочитал так сказать оригинал и видно было откуда чьи уши торчат...
Никто не знает в сети где-нибудь эта красота не валяется?

Alex Kud
13.04.2010, 10:57
В сети этот перевод не встречал, но цитату про Дайому можно посмотреть тут: http://alex-kud.livejournal.com/1916.html

Warlock
13.04.2010, 12:12
в Черном незнакомце из ШФ жрицу Сохмет не припомню, но и без нее, по моему это можно считать самостоятельным произведением, от первой до последней строчки написанным явно не Говардом

Стас
13.04.2010, 12:15
Это печаталось в "Саге"

Не помню такого.:(

Alex Kud
13.04.2010, 12:26
Том 19, "Конан и Город Плененных Душ".

Стас
13.04.2010, 13:54
Том 19, "Конан и Город Плененных Душ".

Надо ознакомиться на досуге.

Зогар Саг
13.04.2010, 16:43
в Черном незнакомце из ШФ жрицу Сохмет не припомню,

та ты че...такое пропустить...там Сохмет - мать Сета и соответственно круче его...И Тина была бы круче Тот-Амона, если бы тот ее не изнасиловал...А потом в ней магические способности таки проснулись...И граф Валенсо там жив остался- он-то совсем не такой мерзавец как у Говарда или Де Кампа...он Тот-Амона нанял, но потом не н.....л, а благородно прогнал потому что он чересчур жестоко поступил с его враговм...ну и так далее в том же духе...

Germanik
13.04.2010, 16:49
Да тут впору по крайней мере соавторство давать. Де Кампа же ставят в соавторы Говарду - так он меньше ''заслуслужил'' это, чем ''переводчик''.

Warlock
13.04.2010, 16:57
про Валенсо помню, там и Зароно облагородили, отправили в союзники Конану, да еще в финале и жизнь оставили. а вот Тина Сохметовна чето не припоминается... какая там страничка?

Добавлено через 3 минуты
Да тут впору по крайней мере соавторство давать

там соавторство на том же уровне как в "В зале мертвецов" - фабула Говарда, остальной текст "переводчика"

Зогар Саг
13.04.2010, 17:52
там и Зароно облагородили, отправили в союзники Конану, да еще в финале и жизнь оставили

Ага и по моему там Зароно связали с Вагнеровской "Дорогой королей"

ArK
13.04.2010, 18:33
В ШФ северо-западный вариант ?

Alex Kud
13.04.2010, 18:45
Да.

monah240683
13.04.2010, 21:50
В ШФ северо-западный вариант ?
Да.

:blink:Ийеэбанариум, бляй-мух!!!
...То-то я смотрю этот рассказ каким-то дивным предстал!..

Alex, а здесь, в библиотеке, какой вариант выложен?
Если не этот же - перечитаю в обязательном порядке, а то я знаком с ним только по ШФ...

Для полноты моего правильного понимания...
В моём экземпляре ШФ рассказ прописан, как "Чёрный незнакомец" в пер. А. Шуйского.

Шуйский - это кто?
...В принципе с последним я разобрался...:)
Вот прочёл, кажись, твой труд:
http://alex-kud.livejournal.com/1916.html

Marqs
13.04.2010, 21:52
Здесь ( http://knmihail.h11.ru/book/conanicityrabsoul.shtml ) том 19 С-З, ну это пожалуй тоже не версия Сокровищ Траникоса о которой тема. У меня теперь брак времени читать целое, просмотрел только быстро и не нашёл заметки о Сохмет или Дайому.

Alex Kud
13.04.2010, 22:00
Marqs, отлично, это оно!
Вот бы обрадовалась Дайома, хмыкнул он, пытаясь оглядеть себя через плечо.
Пригодится для библиотеки. :))

Стас
14.04.2010, 03:23
Ну это круто! Вставить в произведения однозначно западное отсылку на русскую героиню, и тем самым подтвердить свою "западность". Надоели эти клоуны.

vladimirtsebenko
14.04.2010, 06:44
Мне повезло, никогда не читал Говардовские произведения в томах Северо Запада

Germanik
14.04.2010, 07:41
Marqs, отлично, это оно!

Пригодится для библиотеки. :))

Это сайт Лорда. Надо бы посмотреть, может там есть и северо-западный вариант ''И родится ведьма...''

Добавлено через 18 минут
Ну это круто! Вставить в произведения однозначно западное отсылку на русскую героиню, и тем самым подтвердить свою "западность". Надоели эти клоуны.

Причём подобные ''фишки'' прослеживаются не в одном переводе от СЗ.

Добавлено через 4 минуты
Мне повезло, никогда не читал Говардовские произведения в томах Северо Запада

Ну это с какой стороны посмотреть. Например, названия ''козаки'' и ''Ольгерд-Владислав'' в СЗ переведены правильно, в отличие от других издательств, где фигурируют загадочные мунгане.

Зогар Саг
14.04.2010, 08:10
просмотрел только быстро и не нашёл заметки о Сохмет или Дайому.

Вот она эта прелесть...

Черный человек, - монотонно, как заклинание,
произнесла Тина. - Черный человек бьет в черный барабан в
черном лесу. Бум-бум-бум. Он высвистит ветер, и нас
поглотит мо-оре. О-он подни-имет на нас волны, морские
чудища и подземные твари вы-ыдут все из нор своих - на нас,
на нас, на нас...
- Тина, опомнись! - зашептала Белеза в ужасе. Она
никогда не видела у своей воспитанницы такого лица. А
девочка меж тем говорила, все так же невидяще уставясь в
ночь кошачьими глазами:
- Слушайте, о, слушайте, кара миа, я расскажу вам одну
историю. Жила была на свете девочка, и звали ее Тхемнетх,
что значит "обещание", и кто была ее мать, не помнил никто,
ибо женщины в Стигии дешевле камешков на морском берегу, и
каждый может купить себе какую пожелает, а получив сына,
выгнать ее из дома. Если рождается девочка, мать забирает
ее с собой, и отцу нет до нее никакого дела. Но когда
родилась Тхемнетх, звезды особенно ярко светили над
Стиксом, и все черные кошки Луксура собрались на ступенях
дворца ее родителей, и все белые совы расселись на крыше.
И слышно было во всем городе, как ухают совы и мурлычут
кошки. Мать оставила ее на мраморных ступенях, и черные
кошки и белые совы пришли посмотреть на Тхемнетх. Отец ее
был великий маг, и той ночью он проснулся и вышел, ибо ночь
была полна волшебством. Он увидел ребенка и кошек, черных
кошек богини Сохмет, и понял, что не обычную девочку родила
ему женщина, чье имя он забыл, едва она ушла, а Верховную
Жрицу храма Сохмет Львиноголовой. Жрицы богини - не
женщины, их никогда не узнал ни один мужчина, а если
отважится на это какой-нибудь безумец, перестанет быть
мужчиной навсегда. Раз в столетие рождается в безлунную
полночь новая Верховная Жрица, и всегда об этом знают
звезды, совы и кошки. И отец Тхемнетх взял девочку в дом и
стал воспитывать ее, как подобает воспитывать будущую
Великую Жрицу. Великая радость царила в Луксурском храме
Сохмет, ибо прежняя Верховная Жрица дряхлела, и некому было
передать ей свою душу. Когда Тхемнетх исполнилось два года,
ее посвятили Львиноголовой, и через десять лет она должна
была надеть белые одежды Верховной Жрицы. День в день в
Посвящение прежняя Жрица умерла, и у Тхемнетх стало две
души. Душа старой Жрицы несла в себе души всех прежних
жриц, и все они поселились в Тхемнетх, и поначалу она
хотела вырвать себе сердце, так это было страшно. Вы
слушаете меня, госпожа моя?
- Да, - еле слышно прошептала Белеза, завороженная
рассказом и недетским взглядом девочки.
- Прошло четыре года из десяти, и старый царь Стигии
умер. Среди жрецов Черного Круга отец Тхемнетх был одним
из первых. Он мог заморозить солнечный свет и превратить
воду в песок, сравнять с землей горы и воздвигнуть за ночь
пышные дворцы. Ему служили многие демоны, дети Нергала. С
юных лет у него был соперник - не по умению и искусству, а
по жажде власти. Звали этого мага Тот-Амон. Был он зол,
жесток и неуемен втрое против всех остальных ревнителей
Круга. Он был могущественным магом и главой Круга, но все
же не столь могущественным, как отец Тхемнетх. И не желая
мириться с тем, что кто-то превосходит его, повелителя
Темных Сил.
Их соперничество переросло в настоящую вражду, и в
конце концов, не в силах совладать с моим отцом магическими
средствами, он подослал к нему обычных убийц с заговоренной
сталью. Но мало радости доставило ему это убийство.
Ревнители Круга были так возмущены, что объединились против
него и изгнали из страны. А Тхемнетх поклялась отомстить за
отца...
Тот-Амон знал, что не сможет вернуться в Стигию, пока
дочь его убитого врага стоит перед престолом Львиноголовой
в Луксурском храме, ибо даже Сет, владыка Мрака, избегает
гневить свою грозную мать. И однажды ночью он выкрал
маленькую Тхемнетх из дома, в котором она жила, умертвив ее
служанок и евнухов. Он лишил ее девственности, чтобы больше
никогда не смогла она стать Жрицей, и продал шемитам.
Тхемнетх истекала кровью целую луну, но выжила. Но кому
нужна женщина шести лет, с душой тысячи старых Жриц? Ее
продавали за все меньшую и меньшую цену, пока не купила ее
домья Белеза из Зингары и не сделала родной дочерью.

Germanik
14.04.2010, 08:19
Так что Тот-амон стал импотентом?

Зогар Саг
14.04.2010, 08:31
Ну получается, да...Ахманов вообще как-то особо склоннен к тому чтобы поляризировать "добро" и "зло" в Хайбории..Ну и на Тот-Амоне отыгрался заодно...Вот как он описывает его взаимоотношнения с Валенсо:

Граф, обняв ее за плечи, ласково гладил затылок девушки.
- Каким только грехами не отмечена юность! Когда я был
молод и глуп, меня снедала гордыня и жажда власти. Твой
отец был старшим в семье, и майорат отходил ему, я же, как
все младшие сыновья, мог рассчитывать только на свои силы.
И я решил, что сам завоюю себе свое маленькое графство,
пусть его подарит мне сам король за военные и иные подвиги.
Я был молод и глуп, повторяю, и все средства казались мне
тогда хороши, если хороша цель. Для того, чтобы начать свое
стремительное продвижение вверх, мне нужно было убрать с
дороги одного-единственного человека. Но этот человек был
влиятелен и известен, я не мог просто зарубить его мечом на
темной улице. И я, глупец, обратился к Тот-Амону, который
тогда был чем-то средним между магом и шутом при дворе
зингарского короля. Он согласился помочь - за большие
деньги, разумеется. Он вызвал демона, смердящее дыхание
Нергала, и это чудовище истребило всю семью знатного
гранда, истребило с бессмысленной жестокостью. Я, хотевший
совершенно другого - скажем, хорошо подстроенного
несчастного случая, ужаснулся, когда узнал, что по моей
вине погибли женщины и дети. Может быть, именно за этот
грех наказал меня Митра, не дав своей семьи... Разыскав
Тот-Амона, я обрушил на него град упреков и заявил, что,
если он немедленно не уберется из страны, я так или иначе с
ним разделаюсь. Его золото я швырнул ему под ноги. Он
зашипел, как тысяча змей, но ничего не сказал. А я все же
добился, чтобы его выслали из страны - со смертью соперника
я быстро оказался в милости у короля. Тот-Амон уехал, но
поклялся отомстить мне за дерзость и свое изгнание.


Короче:buee::buee:

Germanik
14.04.2010, 08:59
Нда, говордовский Тот-амон, могущественный маг со своими принципами и кодексом чести
тут превратился в слабосильного безпринципного клоуна, готового ради самой мелочной цели на любые подлости. Конечно, к такой интерпритации образа Тот-амона приложил руку и де Камп, но тут вообще...:-( Это даже не пересказ или изложение - это сочинение ''по мотивам'', причём мотивы очень далёкие от мотивов Говарда.

Зогар Саг
14.04.2010, 09:15
У Де Кампа он показан вполне себе достойным противником...У Робертса тоже...А эта порнография...

Germanik
14.04.2010, 09:32
Ну я в данном случае говоря о де Кампе имел ввиду не достойность Тот-амона, как сильного противника, а ярко выраженную его ассоциативность с абсолютным злом.

Константин Ф.
14.04.2010, 09:59
Ну я в данном случае говоря о де Кампе имел ввиду не достойность Тот-амона, как сильного противника, а ярко выраженную его ассоциативность с абсолютным злом.

Ну да, у Говарда Тот и Конан в общем-то и не враги особо. Столкнулись один раз по воле случая, вынужденно посотрудничали и всё. )

Cepiyc
06.04.2011, 16:40
Я в шоке. Только узнал об этом...

Germanik
06.04.2011, 19:35
Я в шоке. Только узнал об этом...
Ну а что, у Говарда Тот-Амон встречается только в "Фениксе на мече" и "Часе Дракона". И в обоих случаях он не фигурировал как прямой враг Конана. Наоборот, конечно, не прямо, но они помогали друг другу, так обстоятельства сложились:D

Cepiyc
07.04.2011, 07:47
:)
Я о Сокровищах Траникоса (тот кусок, что выложил Зогар Саг).

Germanik
07.04.2011, 08:10
Я о Сокровищах Траникоса (тот кусок, что выложил Зогар Саг).
В смысле, что у Говарда там вообще Тот-Амона не было?

Зогар Саг
07.04.2011, 08:32
Я так понял, что Cepiyc имеет в виду творческую переработку Ахманова...

Cepiyc
07.04.2011, 08:38
Я о http://forum.cimmeria.ru/showpost.php?p=46758&postcount=26

Добавлено через 3 минуты
Я так понял, что Cepiyc имеет в виду творческую переработку Ахманова...
:dance:

Germanik
07.04.2011, 09:08
А, про Дайому? Так у Ахманову полно таких отсылов при переводе Говарда к своим произведениям и произведениям своих коллег по СЗ и в других "переводах", а вернее пересказах. Хотели создать "цельную" Сагу:lol: Чего они добились в конце-концов видно по произведениям Локнита-Монро и Дугласа Брайана.

Зогар Саг
07.04.2011, 09:15
А, про Дайому? Так у Ахманову полно таких отсылов при переводе Говарда к своим произведениям и произведениям своих коллег по СЗ и в других "переводах", а вернее пересказах.

Дайома, то еще хрен бы с ней...
Я же там выкладывал отрывки- и про Тину- жрицу Сехмет и про многое другое...

Germanik
07.04.2011, 09:25
Дайома, то еще хрен бы с ней...
Я же там выкладывал отрывки- и про Тину- жрицу Сехмет и про многое другое...
Ну, обычное дело для Северо-Запада:D

Зогар Саг
07.04.2011, 09:34
Да я после "Морской ведьмы" уже ничему не удивляюсь...

Germanik
07.04.2011, 10:23
Да я после "Морской ведьмы" уже ничему не удивляюсь...
Ну "Морская ведьма" - это не Северо-Запад. Во всяком случае не совсем Северо-Запад:D

Зогар Саг
07.04.2011, 10:28
Ну "Морская ведьма" - это не Северо-Запад. Во всяком случае не совсем Северо-Запад

Разве это издано не Северо-Западом?

Germanik
07.04.2011, 10:36
Разве это издано не Северо-Западом?
Не совсем Недавно группой лиц, выступающих якобы от лица прекратившего свое существование издательства "Северо-Запад", была выпущена пиратская книга "Конан и морская ведьма". В настоящее время тираж признан конрафактным (пиратским) и изъят из продаж в Санкт-Петербурге. В ближайшие дни продажи будут прекращены и в Москве. Поддельность этой книги очевидна для всех любителей серии "Конан". В книге отсутствуют выходные данные на титуле, что является грубейшим нарушением действующего законодательства и лишний раз подчеркивает нелегальный статус издания. Логотип "Конан"на обложке дан в латинском написании, хотя данное изображение является интеллектуальной собственностью компании Conan properties inc. и в настоящее время не используется в оформлении серии. Те, кто подделывали это издание, не потрудились даже оставить латинский логотип внутри книги - на шмуцтитулах располагается кириллическое написание. Задник книги отсканирован с оригинальных изданий - он мутный и трудноразличимый. В конце книги том именуется "Конан и морская колдунья", хотя на обложке находится название "Конан и морская ведьма".

Отдельного упоминания заслуживает и содержание тома. Все произведения, помещенные в нем поддельные, хотя в оглавлении и упоминаются "переводчики с английского". Но авторов, которые указаны в оглавлении не существует ни в одной стране мира, в которой выходят продолжения о Конане. Наконец рассказ Ф.Лейбера вообще не имеет отношение к Конану - ибо Лейбер НИКОГДА не писал о Хайбории. Пиратами взят обычный, фэнтезийный рассказ Лейбера, в который было вставлено упоминание о Хайбории. Недаром раздел книги называется "Мир Конана" - это понадобилось пиратам, чтобы как-то оправдать первые попавшиеся рассказы, вставленные в том.

На обороте титула приведено обращение к читателям, которое украдено из книги "Северо-Запад Пресс" - "Конан и спящее зло" и несколько изменено.

В конце книги приведен список лиц, которые участвовали в ее "создании". Как можно легко убедится, если просмотреть оригинальные тома, эти лица никогда не имели отношения к работе над проектом "Конан". Более того, художником там значится некий А.Лидин, хотя внутри книги и на обложке приведены иллюстрации Frazetta и K.Kelly. Бессовестность пиратов такова, что они даже присвоили себе авторство чужих рисунков.

Качество полиграфии самое низкое - книга с изломанным корешком, плохо сшитая, цветная печать серая и размазанная. Даже шрифт на обложке и тот украден недобросовестно - он мелкий и плохо читаемый.

Издательство "Северо-Запад Пресс" уведомляет сех заинтересованных лиц, что эта книга не имеет никакого отношения к издаваемому сериалу и не будет включена в списки серии. Мы советуем не тратить Ваши деньги на покупку откровенно поддельного издания, которое не принесет вам ничего, кроме разочарования.

В настоящее время юридический отдел издательства "Северо-Запад Пресс" занимается процедурой привлечения к уголовной ответственности пиратов, выпустивших эту грубую подделку.

Коллектив издательства "Северо-Запад Пресс".
http://forum.cimmeria.ru/showpost.php?p=6993&postcount=23

Хотя, эти так называемые "пираты", просто отколовшаяся от официального издательства "Северо-Запад" группа лиц. С волками жить - по волчьи выть:D

Зогар Саг
07.04.2011, 10:48
Наконец рассказ Ф.Лейбера вообще не имеет отношение к Конану - ибо Лейбер НИКОГДА не писал о Хайбории. Пиратами взят обычный, фэнтезийный рассказ Лейбера, в который было вставлено упоминание о Хайбории.

Какой еще Лейбер, когда это всю жизнь жизнь был Вагнер и его "Паутина тьмы"?:blink: Или что Карл Вагнер, что Фриц Лейбер- одна немчура?((
"Знатоки! Убивать надо таких знатоков"(с) Остап Бендер

Кел-кор
07.04.2011, 15:39
Какой еще Лейбер, когда это всю жизнь жизнь был Вагнер и его "Паутина тьмы"? Или что Карл Вагнер, что Фриц Лейбер- одна немчура?((
"Знатоки! Убивать надо таких знатоков"(с) Остап Бендер
Речь идет о рассказе Лейбера (действительно Лейбера!) «Когда остается только бежать», который тоже оказался в злополучном томике.

Зогар Саг
07.04.2011, 17:51
Речь идет о рассказе Лейбера (действительно Лейбера!) «Когда остается только бежать», который тоже оказался в злополучном томике.

Тады ой.)
Впрочем один черт, они, ээээ, неправы...