PDA

Просмотр полной версии : Конан на украинском


Cepiyc
06.04.2011, 13:48
http://chtyvo.org.ua/content/covers/9d33dd1f60aed8b305c96ed7744171df.jpg
скачать (http://chtyvo.org.ua/authors/Robert_Howard/Konan_varvar_iz_Kimerii/)
«Конан, варвар із Кімерії»
Харків: ВД "Школа”, 2005. - 464 с. - (Бібліотека пригод)
ISBN: 966-8182-37-5
[Пер. з англ.](На самом деле, перевод с русского. На украинский переведен том "Конан, варвар из Киммерии"; Минск, "Эридан", 1992) (http://fantlab.ru/edition525)

http://www.hurtom.com/posters/conan_the_barbarian_142.jpgскачать (http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?p=218459)
Конан-варвар / Conan the Barbarian (1982)
2 перевода: "1+1" и "Новий Канал"
http://www.hurtom.com/posters/conan-the-destroyer_577.jpg
скачать (http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?p=218459)
Конан-руйнівник / Conan the Destroyer (1984)
Перевод "1+1"
http://www.hurtom.com/posters/red_sonja_106.jpg
скачать (http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?p=218459)
Руда Соня / Red Sonja (1985)
Перевод "1+1"
http://hurtom.com/torrents/forum/photos/11030220454159994_f0_0.jpg
скачать (http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=22279)
Соломон Кейн / Solomon Kane (2009)
Перевод "ICTV" и "Blu-ray Disc"
отсутствуют
отсутствуют

Если наткнетесь на информацию о Конане или Хайбории на украинском сообщите мне, пожалуйста, или отпишитесь в этой теме!
Интересуют статьи, издания книг, электронные переводы книг, комиксов и т.д., раздачи фильмов или сериалов и вообще все, что найдете на украинском!!!

monah240683
06.04.2011, 21:30
:D Это как - с российского Эридана перевели на украинский?

Если ещё и на "стандарт" - украинский с диалектом каким нибудь - то это должна быть жесть!
Надо почитать!!! :lol:

Germanik
07.04.2011, 07:43
Это как - с российского Эридана перевели на украинский?
По ходу да. Ну я этому совсем не удивлён, если с польского и немецкого переводили на русский. Кстати, а "Эридан" не с польского переводил? Если это так, то данный украинский перевод даже не вторичный, а третичный по отношению к оригиналу. А учитывая то, что поляки на чудили, то к Говарду он вообще имеет опосредственное отношение - так пересказ на тему:lol:

Cepiyc
07.04.2011, 07:53
Если ещё и на "стандарт" - украинский с диалектом каким нибудь - то это должна быть жесть!
Надо почитать!!!
Зацени. Интересно почитать украинские названия в Хайборийском мире. Сам еще не читал ;)

monah240683, у меня к тебе еще будет одна просьба. Ты как бы деланш карту. Возможно на нее наложить названия на украинском?


По ходу да. Ну я этому совсем не удивлён, если с польского и немецкого переводили на русский. Кстати, а "Эридан" не с польского переводил? Если это так, то данный украинский перевод даже не вторичный, а третичный по отношению к оригиналу. А учитывая то, что поляки на чудили, то к Говарду он вообще имеет опосредственное отношение - так пересказ на тему
Ты полностью прав. Кроме этого это единственная книга на украинском не только о Конане, но и вообще единственный сборник произведений Говарда на украинском.
Молюсь, что поляки переводили не с немецкого, например, а с оригинала... А то будет четвертичный, или какой еще...

Лекс, а можно на сайте выложить эту книгу или не стоит? Как-никак единственное и уникальное издание :)

Germanik
07.04.2011, 08:06
monah240683, у меня к тебе еще будет одна просьба. Ты как бы деланш карту. Возможно на нее наложить названия на украинском?
А зачем тебе это, меня лично, вполне и названия на английском устроили бы:D
Молюсь, что поляки переводили не с немецкого, например, а с оригинала..
Ну учитывая то, что поляки заменили Ольгерда Владислава на Гарета, а козаков на мунган (уверен, что есть и ещё другие моменты такого "авторского" перевода), вопрос с какого языка переводили поляки практически теряят свою актуальность:D

Добавлено через 55 секунд
Лекс, а можно на сайте выложить эту книгу или не стоит? Как-никак единственное и уникальное издание
Я лично думаю, что хуже от этого точно не будет:D

monah240683
07.04.2011, 16:09
Зацени. Интересно почитать украинские названия в Хайборийском мире.
:roll:
Я уже и начитывать пробовал на украинском - сам лулзов нахватался...

:bayan:

monah240683, у меня к тебе еще будет одна просьба. Ты как бы деланш карту. Возможно на нее наложить названия на украинском?
Да можно, если посидеть с пол дня...

А действительно - зачем?
Нет - я понимаю: щырый вкринэць и такие вопросы задаёт :lol:, но всё же?

...[...чешет сначала загривок, потом кадык и опосля где-то в районе подмышки...] В любом случае это ещё не скоро - у меня только половина текстов пока почёсана, к тому же пока никаких, кроме общих, идей насчёт графической концепции карты: цвета, различие шрифтов для городов, местностей, гор, рек... оформление... ну и т.д.

Cepiyc
07.04.2011, 16:59
Просто за державу обидно...

Lex Z
07.04.2011, 17:33
Лекс, а можно на сайте выложить эту книгу или не стоит? Как-никак единственное и уникальное издание :)

Можно но это скорее к Алексу.

Зогар Саг
07.04.2011, 17:37
Собсно отличий от русской карты немного...

Cepiyc
08.04.2011, 08:01
Только перевод.

Кстати, ребята, вдруг наткнетесь на информацию о Конане или Хайбории на украинском сообщите мне, пожалуйста, или отпишитесь в этой теме! Интересуют статьи, издания книг, электронные переводы книг, комиксов и т.д., раздачи фильмов или сериалов и вообще все, что найдете на украинском!!!

Germanik
08.04.2011, 08:14
Только перевод.Который на 70% соответствует русскому:D

Зогар Саг
08.04.2011, 08:32
Который на 70% соответствует русскому:D

Если не больше. Оргинальные говардовские названия за редким исключением и на русском и украинском звучат одинаково...

Cepiyc
08.04.2011, 09:15
По єтому и обратился к Монаху.

З.Ы. Кроме ссылок, что я дал в первом посте, у меня имеются перевод 4 серий телесериала о Конане. Скачал с рутрекере. Но сейчас этих раздач не существует... :(

Ищу "Соломона Кана" на украинском.

Germanik
08.04.2011, 11:09
Можно для придания национального колорита поменять названия: Аргос - Аргосщина, Аквилония - Аквилонщина, Дарфар - Дарфарщина и т. д.:lol:

Cepiyc
08.04.2011, 11:52
Germanik, Тарантию на Тарантіїв, а дальше Асгалунецк, Султанаполь, Шадизарці и т.д.
Да нет, перебор. :)
Хочу нормальный перевод.

З.Ы. Никто не хочет перевести Д.Брайана на украинский?

Germanik
08.04.2011, 12:51
Никто не хочет перевести Д.Брайана на украинский?
Зачем поганить чарівну українську мову?

Cepiyc
08.04.2011, 13:12
А що можна щей споганити? Тоді не треба...

vladimirtsebenko
08.04.2011, 19:57
По єтому и обратился к Монаху.

З.Ы. Кроме ссылок, что я дал в первом посте, у меня имеются перевод 4 серий телесериала о Конане. Скачал с рутрекере. Но сейчас этих раздач не существует... :(

Ищу "Соломона Кана" на украинском.
Соломон есть на EX-UA, уже давно...http://www.ex.ua/search?original_id=82470&s=solomone+kane

Cepiyc
11.04.2011, 08:42
vladimirtsebenko, в першому пості я вже виложив ссилку на Гуртом...

monah240683
11.04.2011, 09:48
Просто за державу обидно...
:lol: "ЗЫнгара" и "АквЫлония" - радуют! :roll: Но то ли провинция то ли отдельное государство "Тарантия" - это ваще жесть!!! Покруче точности переводов того самого "Эридана" будет! :dance:

Cepiyc, а есть в большом разрешении эта же карта?

Cepiyc
11.04.2011, 10:11
На жаль...

vladimirtsebenko
15.04.2011, 16:08
Cepiyc, У меня на украинском только фильми со Шварцом, и книгу из первого поста видел как то в отделе детских книг в супермаркете за 25 грн, жалко не купил...

Cepiyc
18.04.2011, 09:15
vladimirtsebenko, жаль сейчас даже в интеренет-магазинах ее нету.

Cepiyc
12.02.2016, 19:53
«Конан, варвар із Кімерії»
Цитата:

Харків: ВД "Школа”, 2005. - 464 с. - (Бібліотека пригод)
ISBN: 966-8182-37-5
Наконец-то нашел и приобрел единственную книгу о Конане на украинском языке. УРА!

Cepiyc
24.02.2022, 14:43
Перевели и первый комикс. Жаль только обложка мягкая. https://fireclaw.com.ua/product/conan-life-and-death/