PDA

Просмотр полной версии : Конан: Тёмный охотник


Vlad lev
24.10.2012, 15:14
Первая часть одного из рассказов чешского сборника "Конан в лабиринте зеркал" -одного из немногих, "привязанного" к анло-Саге. Действие происходит непосредственно после "Замка ужаса" Де Кампа. Варвар вновь оказывается вовлечён в магические сети.

Vlad lev
30.10.2012, 15:56
Второй фрагмент

Vlad lev
31.10.2012, 15:52
не задержавшееся продолжение

Vlad lev
07.11.2012, 09:14
Следующий фрагмент

Стас
07.11.2012, 13:02
http://books.iqbuy.ru/img/books/9785/17/02/98/20/9785170298204-b.jpg

Vlad lev
07.11.2012, 20:05
Какой год издания рос.шедевра?

Чешского сборника "Зеркальный лабиринт" из которого выкладываю перевод - 2001

Germanik
07.11.2012, 22:20
Какой год издания рос.шедевра?
2005 г.
Там по-моёму такой замут, что Монро/Мартьянов намекает, что этот самый Тёмный охотник ни кто иной, как Хищник из одноимённой франшизы.

Vlad lev
07.11.2012, 22:46
Там по-моёму такой замут, что Монро/Мартьянов намекает, что этот самый Тёмный охотник ни кто иной, как Хищник из одноимённой франшизы.
может, конечно, и листал (явно - не читал) подобное, но содержание чешского рассказа -кардинально иное.
Единственное - могёт Стас, по доброте душевной, решил осчастливить подходящей по названию обложкой перевод?
(Идея хороша, но я -не в курсах на счёт авторских прав на "картинку", и связываться с энтим особо не хочется).
Кроме того, то ли от недостатка собственного ума-разума и соображалки, зачастую даже названия обложек отечественных подделок прямо или косвенно "калькировали" что-то западное, видимо сильно ранящее их неокрепшие души.

ArK
08.11.2012, 08:45
Одно из немногих читанных у Мартьянова - там не Хищник, там змея с головой барана.

Germanik
08.11.2012, 09:42
Одно из немногих читанных у Мартьянова - там не Хищник, там змея с головой барана.
Да, вроде бы ошибся. Про Хищника - это вроде бы "Земля призраков".

Стас
08.11.2012, 10:16
змея с головой барана

что с головой барана, это точно.
Там узы дружбы черных колдунов и Конана.

Vlad lev
08.11.2012, 10:21
там змея с головой барана.

Это - вероятно, оценка автора?

Огорчу: в этом чешском рассказе подобное не всплывёт!

Добавлено через 2 минуты
Там узы дружбы черных колдунов и Конана

"там, на неведомых дорожках..."

Энтого тут также нет.

("просто праздник какой-то" -сколько дряни саго-неподобной счастливо пролетело мимо меня, не задержавшись и не оставляя следа!)

Vlad lev
09.11.2012, 13:08
Завершение первой части рассказа

Vlad lev
13.11.2012, 12:28
Следующая часть

Vlad lev
20.11.2012, 10:10
следующая часть

Vlad lev
21.11.2012, 10:09
Очередной небольшой фрагмент

Vlad lev
23.11.2012, 13:05
Предпоследняя часть

Vlad lev
26.11.2012, 14:32
Завершающий итоговый фрагмент

Vlad lev
01.12.2012, 17:11
Полный итоговый текст, русифицированный вариант

Vlad lev
27.12.2012, 07:58
Никак "не отпускала" вот эта фраза, источника которой не мог обнаружить ни в чешской, ни в англо-Саге:

"– Да, действительно, никто не может обитать тут, в этих краях, варвар никто в твоё время. – Конан чувствовал и замечал, как будто сквозь бороду, густую, словно непроходимый лесу, что человек улыбается доброжелательно.– Однако, как я уже отмечал, в этих наших горах холоднее, чем и долинах твоей родной страны. Хайборийские мечи ещё не овладели ещё звеня и сотрясая весь мир, даже Атлантида, и дни мрачного Ахерона сейчас – отзвуки музыки отдалённого будущего. Свою родину бы и не узнал, населяют её народы и расы настолько чуждые, что могут уйти годы, прежде чем ты с ними вообще смог бы договориться или просто переговорить. Знаю, что понимаешь мной сказанное. Сам знаешь. Ведь в своих странствиях ты уже неоднократно сталкивался и встречался с людьми, возникшими и появившимися из вневременья и являвшимися тебе – приходящимися твоими отдалёнными потомками.
– Люди из Искандеровой долины, это правда. – Киммериец помрачнел, потом снова безрезультатно дёрнул звякнувшими цепями оков. Даже находясь где угодно, и здесь, скованным, думаешь это заставило меня дрожать, и я утратил возможности высмеять труса прямо в лицо? "

Что за "люди Искандеровой долины"?

Всё же немного выяснить удалось. Использована ссылка на рассказ из польского сборника "Conan - Zakazane miasto Gothan".
Авторство текстов не обосновано приписывается Р.И.Говарду и(или) Джордану, иногда - Ричарду Камерону. Однако фактически автор - польский -Piekary.

Стас
27.12.2012, 08:34
Долина Искандера имеет отношение к Аль-Бораку, и, соответственно, к Говарду. Какое отношение это имеет к Конану - не знаю.

Germanik
27.12.2012, 09:05
Долина Искандера имеет отношение к Аль-Бораку, и, соответственно, к Говарду. Какое отношение это имеет к Конану - не знаю.
Никакого. Искандер (Искандер Двурогий) - это название Александра Македонского у народов Востока. Так что если в цикле об Эль-Бороке такая долина вполне могла существовать , то в цикле о Конане, который жил за много тысячилетий до Александра, такое наименование вызывкает улыбку. В "Огненом ноже" тоже такого наименованиея нет. Так что свалить на де Кампа, что это он перетащил долину из цикла об Эль-Бораке в цикл о Конане, тоже нельзя.

Стас
27.12.2012, 09:27
Там типа встречи Конана со своими потомками - горцами из долины Искандера - которые (встречи) Конан как бы подтверждает. В общем, дикая отсебятина. Приведенный отрывок я так понял. Правда, тут есть парадокс: даже если допустить, что Конан встречался с кем-то там из будущего, то откуда он мог знать про Искандера? Или это горцы ему так представились?

Germanik
27.12.2012, 09:35
Там типа встречи Конана со своими потомками - горцами из долины Искандера - которые (встречи) Конан как бы подтверждает. В общем, дикая отсебятина. Приведенный отрывок я так понял. Правда, тут есть парадокс: даже если допустить, что Конан встречался с кем-то там из будущего, то откуда он мог знать про Искандера? Или это горцы ему так представились?
Ну да. Даже если вообще не обращать внимание на Искандера, сама ситуация, в которой Конан встречается с людьми из будующего, попахивает ересью относительно Говарда.

Стас
27.12.2012, 10:43
Конан встречается с людьми из будующего

а как же Джейк Митчелл? и профессор Фонтанелли? (от фонтанирующего идеями Толуэлла).:lol:

Germanik
27.12.2012, 10:56
а как же Джейк Митчелл? и профессор Фонтанелли? (от фонтанирующего идеями Толуэлла).
Ну так это ж святое...:D

Vlad lev
27.12.2012, 11:38
Долина Искандера имеет отношение к Аль-Бораку, и, соответственно, к Говарду.
это-то как раз понятно было.
Вопрос в том, что или как именно это (сюжетную линию или "переработку") применили к Саге

Добавлено через 8 минут
Там типа встречи Конана со своими потомками - горцами из долины Искандера - которые (встречи) Конан как бы подтверждает. В общем, дикая отсебятина.
Фактически та часть польской Саги, с коей удалось ознакомиться и представляет собой дичайшую (может -примитивнейше искажённую и "подтянутую" к Конану "обработку" произведений Говарда).
Но для общего развития всё одно -надо бы выцепить творения этого "Камерона" и , в частности, про Искандерову Долину.

Добавлено через 3 минуты
от фонтанирующего идеями Толуэлла
судя по датам издания их произведений (Толуэлла и Камерона) и некой схожести в сагоискажении их как раз одновременно накрыла некая волна то ли вирусов из космоса, то ли охмурений - озарений.

Добавлено через 1 минуту
так это ж святое...
а я про что! Треба немедля приложить остатки извилин, усилий и т.д., шоб добыть артефактный апокриф (пока его не уничтожили злопыхатели) и надругаться над ним!

Vlad lev
03.10.2016, 19:38
отобгрейденная версия перевода (16+)
Несмотря на сходные наименования текст не иммеет ничего общего с более поздней одноимёной руссиянской подделкой