Просмотр полной версии : Леонард Карпентер - Красное Братство (добавлено)
lakedra77
31.01.2013, 16:25
Хотел передохнуть, но новый роман никак не давал покоя. И вот, готовы пролог и первая глава:) .
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк
lakedra77
31.01.2013, 21:52
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк
Уж не знаю, чем руководствовался Шепард. Возможно, он вообще не читал Красное Братство.
Уж не знаю, чем руководствовался Шепард. Возможно, он вообще не читал Красное Братство.
Учитывая, что Ральф Шепард - это российский автор, а Красное Братство на русский не переводилось, то можно с уверенность об этом говорить. :)
Vlad lev
01.02.2013, 09:41
Ральф Шепард - это российский автор, а Красное Братство на русский не переводилось, то можно с уверенность об этом говорить
так ведь мог он его и на аГлицком зачитать, али на польском или болгарском
но новый роман никак не давал покоя
ну уж всё-таки не такой и новый
Он мог предыдущую читать
Неужели ты в это веришь? :Crazy_smile:
Germanik
02.02.2013, 09:41
Неужели ты в это веришь?
Ну почему же . вероятность, что именно так и было есть. и она равна, примерно, 1 к 1000000:D
Vlad lev
02.02.2013, 12:17
вероятность, что именно так и было есть. и она равна, примерно,
подозреваете, что
"чукча не читатель, чукча - писатель!" ?
Ну если связь какая-то есть, то, видимо, читал.
Germanik
02.02.2013, 13:03
Ну если связь какая-то есть, то, видимо, читал.
А какая конкретно там связь?
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк
Я Шеппарда не читал, основываюсь на словах Сибиряка.
ну конан спасается после разгрома красного братства причем в самом расцвете т е эскадра порт город инфроструктура и заметьте замок возлюбленная гибнет и понеслось дикари чуда юда и наследник хана в бегах прямо как у в. яна а дальше все как положено сибиряк
Добавлено через 7 минут
ну конан спасается после разгрома красного братства причем в самом расцвете т е эскадра порт город инфроструктура и заметьте замок возлюбленная гибнет и понеслось дикари чуда юда и наследник хана в бегах прямо как у в. яна а дальше все как положено сибиряк
кстати книга впринципе неплохая сибиряк
lakedra77
12.02.2013, 13:07
Несколько подзадержавшееся продолжение.
lakedra77
23.02.2013, 03:03
Только накануне приехал из командировки, но успел к празднику закончить очередную главу.
lakedra77
07.03.2013, 22:02
Из-за загруженности перевод продвигается не так быстро, как хотелось бы.
lakedra77
28.04.2013, 19:59
Здравствуйте, господа! Похоже, закончилась почти двухмесячная череда моих командировок. Приехал в пятницу и за два дня накропал очередную главу.
moshehecht
01.05.2013, 18:04
Так, из любопытства - сколько вообще глав в этой книге?
lakedra77
01.05.2013, 22:24
Так, из любопытства - сколько вообще глав в этой книге?
16 глав и маленький эпилог.
lakedra77
08.05.2013, 17:03
Поздрафляю форумчан с наступающим, общим для всех, праздником Великой Победы! Ну и очередная глава...
Что-то lakedra77 давно не появляется. Кто-нибудь знает?
moshehecht
03.10.2013, 10:40
Задаюсь тем же вопросом. "Красное братство" жду с нетерпением!
Vlad lev
03.10.2013, 17:56
lakedra77 давно не появляется. Кто-нибудь знает?
весьма жаль, но - не в курсах
lakedra77
19.10.2013, 19:24
Привет всем! Да, я действительно долго не появлялся (месяца три, наверное). Причины на то были и к сожалению весьма прискорбные. Но теперь, надеюсь, все беды уже остались позади. В самое ближайшее время приступлю к продолжению Красного Братства.
Добавлено через 5 минут
Кстати, почему мне никакак не удается скачать с сайта нового Делеза?
Привет всем! Да, я действительно долго не появлялся (месяца три, наверное). Причины на то были и к сожалению весьма прискорбные. Но теперь, надеюсь, все беды уже остались позади. В самое ближайшее время приступлю к продолжению Красного Братства.
Добавлено через 5 минут
Кстати, почему мне никакак не удается скачать с сайта нового Делеза?
Рад, что все хорошо и что снова с нами. :)
С файлом какой-то баг. Сейчас попробовал скачать, с первого раза вышло сообщение: Файл временно недоступен. Кликнул второй раз, файл скачался.
lakedra77
19.10.2013, 19:31
Спасибо за информацию. Попробую еще.
lakedra77
21.10.2013, 23:28
Вот и новая глава, как обещал:) . После долгого перерыва:( .
lakedra77
28.10.2013, 00:49
За выходные справился с очередной главой.
lakedra77
10.11.2013, 15:22
Ну, где-то половина романа.
lakedra77
10.11.2013, 19:56
Прошу прощения, друзья. В новой главе Влад нашел пару опечаток в именах. Уже исправил в чистовом варианте.
lakedra77
20.11.2013, 21:16
Готово продолжение.
lakedra77
01.12.2013, 20:32
Следующая глава.
lakedra77
26.01.2014, 13:54
Почти весь декабрь и половину января не вылезал из командировок, поэтому такая задержка.
Vlad lev
26.01.2014, 21:14
Почти весь декабрь и половину января не вылезал из командировок
с возвращением! (к Восточному Новогодью подгадал?:lol:)
lakedra77, рад, что не забываешь наше маленькое комунити. :)
Сколько там глав то всего?
lakedra77
29.01.2014, 18:41
Сколько там глав то всего?
Глав всего 16 и крошечный эпилог. Сейчас работаю над 13-й.
Маскитон
02.02.2014, 07:24
Перевод - это огромный труд. Снимаю шляпу.
lakedra77
10.02.2014, 19:56
Дела не позволяют закончить быстрее, но конец потихоньку приближается:) .
Дела не позволяют закончить быстрее, но конец потихоньку приближается:) .
Какие дальнейшие планы? Перерыв возьмешь, или за другой перевод примешься?
P.S. Выложи пожалуйста эту главу в zip, а то я сейчас ничего скачивать кроме zip и pdf не могу.
lakedra77
10.02.2014, 20:30
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.
Bit' mozhet, vmesto fanfikov, mozhno bilo bi obratit' vnimanie na te teksti, kotorie prisilal Sibirak?
Vlad lev
10.02.2014, 20:41
венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.
вот это крайне интригующе!:hy:
(А с Карлсоном, который без крыши, всё ж лучше повременить - не распугивая...:big_smile:)
lakedra77
10.02.2014, 20:48
Bit' mozhet, vmesto fanfikov, mozhno bilo bi obratit' vnimanie na te teksti, kotorie prisilal Sibirak?
Посмотрим, еще не решил. Есть ведь и непереведенная Соня. Думаю, до всего руки дойдут, лишь бы жизни хватило:) .
Добавлено через 4 минуты
(А с Карлсоном, который без крыши, всё ж лучше повременить - не распугивая...)
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова. Правда, о качестве изложенного ничего еще не знаю.
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова. Правда, о качестве изложенного ничего еще не знаю.
Как называется? Может хоть на обложку пока посмотрим, как венгры книгу оформили.
Vlad lev
11.02.2014, 07:14
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова.
УСЕ притягиваются по-маленьку;)
Да, Age of Conan было бы интересно, про Стигию например.
moshehecht
11.02.2014, 18:24
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.
Кстати о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать!
И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?
lakedra77
11.02.2014, 18:57
Как называется? Может хоть на обложку пока посмотрим, как венгры книгу оформили.
Книжка на данном этапе едет где-то почтой. Название ее переводится, как "Жало Косты".
Добавлено через 11 минут
стати о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать!
И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?
Про непереведенного Митрева ничего не знаю, подскажите. Переводами славянских авторов занимается Влад.
Журналист, писатель и исследователь творчества Говарда - William Galen Gray написал большой роман CONAN THE MIGHTY, который собиралось выпустить издательство Тоr, но проект о Конане тогда некстати прикрылся.
J.R. Karlsson переделал сюжеты чуть ли не всех произведений Говарда под Хайборийский мир. Его сборник называется Conan the Adaptable.
Vlad lev
11.02.2014, 19:11
о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать! И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?
1) тот текст Митриева, который у меня был, переведён - на форуме - Переводы : "Конан - Сын бога"
Других болгарских (как и итальянских), увы :(-НЕМА!
2) у Грея - интересное произведение;
3) Карлссон - малоудачные (зачастую вовсе неуместные) переделки не-Конановских текстов Говарда "под Конана" (страниц на 600)
(Хоть автор и извинился в предисловии за не знание географии и племён Гибории, но оставление там Германцев, шотландии, Юго-Запада Америки, Австрии, арабов и прочее -перебор даже после поверхностного ознакомления с русскоязыкой недо-сагой)
Добавлено через 2 минуты
Книжка на данном этапе едет где-то почтой. Название ее переводится, как "Жало Косты".
главное - чтоб успешно доехала!!:hy:
lakedra77
17.04.2014, 21:54
К сожалению в последнее время не удавалось даже заглянуть в интернет. Поэтому такая задержка.
lakedra77
16.09.2014, 19:29
О, Господи! Наконец-то завершились мои полугодовые скитания по дебрям Центральной Азии:D . Предпоследнюю главу я доделал еще перед отъездом, но не успел выложить. Теперь я дома и смогу закончить перевод книги, тем более, что осталась всего одна глава.
Рад видеть. :) А то я уже думал, может ты тоже, как Монах, на Донбасс уехал воевать. :)
moshehecht
17.09.2014, 09:32
Ё-моё, наконец-то! Я уже в натуре, думал - всё, окончание не следует... :)
Можно будет и над изданием второго тома задуматься.
Можно будет и над изданием второго тома задуматься.
Насколько я помню, мы планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.
Vlad lev
17.09.2014, 18:49
планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.
угу!
Насколько я помню, мы планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.
Само собой.
lakedra77
13.11.2014, 14:31
Привет всем! С моей работой ничего не успеваешь:( , но последняя глава все же готова:) . Остался только крошечный эпилог. Планирую на выходных выложить полный текст романа.
lakedra77
15.11.2014, 14:00
Все, дамы и господа! Последний "классический" роман готов! Выкладываю полный текст.
P.S. Интересно, как скоро он появится на разных лебрусеках:) .
Vlad lev
15.11.2014, 23:10
Поздравляю с завершением многотрудной работы!:hy:
lakedra77
16.11.2014, 01:30
Поздравляю с завершением многотрудной работы!
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени. Хотелось бы, чтобы последующие продвигались быстрее:) .
Все, дамы и господа! Последний "классический" роман готов! Выкладываю полный текст.
P.S. Интересно, как скоро он появится на разных лебрусеках:) .
большое спасибо за ваш труд если не секрет расскажите о ваших планах с благодарностью сибиряк
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени. Хотелось бы, чтобы последующие продвигались быстрее:) .
Получается, почти два года.
moshehecht
16.11.2014, 08:23
Ооооо! Ну, наконец-то!
Vlad lev
16.11.2014, 13:16
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени.
пожалуй тут (акромя иных объективных обстоятельств) сказалось само содержание исходника :big_smile:
(зато уже половина содержания будущего тома для издания практически готова!;))
lakedra77
16.11.2014, 14:16
если не секрет расскажите о ваших планах
Что будет следующим объектом перевода, пока не решил. В планах значатся роман Грея, некоторые из англоязычных фанфиков(правда, нужно еще определить, какие того стоят). Может быть начну перевод не о Конане, а о Кулле или Рыжей Соне.
Vlad lev
16.11.2014, 14:45
В планах значатся роман Грея
это действительно стоящая вещь;)
Что будет следующим объектом перевода, пока не решил. В планах значатся роман Грея, некоторые из англоязычных фанфиков(правда, нужно еще определить, какие того стоят). Может быть начну перевод не о Конане, а о Кулле или Рыжей Соне.
а что это за грэй сибиряк
Germanik
22.11.2014, 06:00
а что это за грэй сибирякИзвестный зарубежный конанолог и хронолог:D.
Vlad lev
22.11.2014, 13:10
что это за грэй
- William Galen Gray
автор достаточно объёмного романа :СONAN THE MIGHTY
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: zCarot, Vovan & Co