PDA

Просмотр полной версии : Леонард Карпентер - Красное Братство (добавлено)


lakedra77
31.01.2013, 16:25
Хотел передохнуть, но новый роман никак не давал покоя. И вот, готовы пролог и первая глава:) .

metra
31.01.2013, 18:46
С почином :)

сибиряк
31.01.2013, 19:13
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк

lakedra77
31.01.2013, 21:52
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк
Уж не знаю, чем руководствовался Шепард. Возможно, он вообще не читал Красное Братство.

Lex Z
01.02.2013, 01:19
Уж не знаю, чем руководствовался Шепард. Возможно, он вообще не читал Красное Братство.

Учитывая, что Ральф Шепард - это российский автор, а Красное Братство на русский не переводилось, то можно с уверенность об этом говорить. :)

Vlad lev
01.02.2013, 09:41
Ральф Шепард - это российский автор, а Красное Братство на русский не переводилось, то можно с уверенность об этом говорить
так ведь мог он его и на аГлицком зачитать, али на польском или болгарском

но новый роман никак не давал покоя
ну уж всё-таки не такой и новый

ArK
01.02.2013, 16:25
Он мог предыдущую читать

Lex Z
02.02.2013, 05:21
Он мог предыдущую читать

Неужели ты в это веришь? :Crazy_smile:

Germanik
02.02.2013, 09:41
Неужели ты в это веришь?
Ну почему же . вероятность, что именно так и было есть. и она равна, примерно, 1 к 1000000:D

Vlad lev
02.02.2013, 12:17
вероятность, что именно так и было есть. и она равна, примерно,

подозреваете, что

"чукча не читатель, чукча - писатель!" ?

ArK
02.02.2013, 12:43
Ну если связь какая-то есть, то, видимо, читал.

Germanik
02.02.2013, 13:03
Ну если связь какая-то есть, то, видимо, читал.
А какая конкретно там связь?

ArK
02.02.2013, 14:26
возможно этот роман предворяет зло валузии шепарда по времени спасибо сибиряк

Я Шеппарда не читал, основываюсь на словах Сибиряка.

сибиряк
02.02.2013, 16:24
ну конан спасается после разгрома красного братства причем в самом расцвете т е эскадра порт город инфроструктура и заметьте замок возлюбленная гибнет и понеслось дикари чуда юда и наследник хана в бегах прямо как у в. яна а дальше все как положено сибиряк

Добавлено через 7 минут
ну конан спасается после разгрома красного братства причем в самом расцвете т е эскадра порт город инфроструктура и заметьте замок возлюбленная гибнет и понеслось дикари чуда юда и наследник хана в бегах прямо как у в. яна а дальше все как положено сибиряк

кстати книга впринципе неплохая сибиряк

lakedra77
12.02.2013, 13:07
Несколько подзадержавшееся продолжение.

lakedra77
23.02.2013, 03:03
Только накануне приехал из командировки, но успел к празднику закончить очередную главу.

lakedra77
07.03.2013, 22:02
Из-за загруженности перевод продвигается не так быстро, как хотелось бы.

lakedra77
28.04.2013, 19:59
Здравствуйте, господа! Похоже, закончилась почти двухмесячная череда моих командировок. Приехал в пятницу и за два дня накропал очередную главу.

moshehecht
01.05.2013, 18:04
Так, из любопытства - сколько вообще глав в этой книге?

lakedra77
01.05.2013, 22:24
Так, из любопытства - сколько вообще глав в этой книге?
16 глав и маленький эпилог.

lakedra77
08.05.2013, 17:03
Поздрафляю форумчан с наступающим, общим для всех, праздником Великой Победы! Ну и очередная глава...

Lex Z
03.10.2013, 07:09
Что-то lakedra77 давно не появляется. Кто-нибудь знает?

moshehecht
03.10.2013, 10:40
Задаюсь тем же вопросом. "Красное братство" жду с нетерпением!

Vlad lev
03.10.2013, 17:56
lakedra77 давно не появляется. Кто-нибудь знает?
весьма жаль, но - не в курсах

lakedra77
19.10.2013, 19:24
Привет всем! Да, я действительно долго не появлялся (месяца три, наверное). Причины на то были и к сожалению весьма прискорбные. Но теперь, надеюсь, все беды уже остались позади. В самое ближайшее время приступлю к продолжению Красного Братства.

Добавлено через 5 минут
Кстати, почему мне никакак не удается скачать с сайта нового Делеза?

Lex Z
19.10.2013, 19:27
Привет всем! Да, я действительно долго не появлялся (месяца три, наверное). Причины на то были и к сожалению весьма прискорбные. Но теперь, надеюсь, все беды уже остались позади. В самое ближайшее время приступлю к продолжению Красного Братства.

Добавлено через 5 минут
Кстати, почему мне никакак не удается скачать с сайта нового Делеза?

Рад, что все хорошо и что снова с нами. :)
С файлом какой-то баг. Сейчас попробовал скачать, с первого раза вышло сообщение: Файл временно недоступен. Кликнул второй раз, файл скачался.

lakedra77
19.10.2013, 19:31
Спасибо за информацию. Попробую еще.

lakedra77
21.10.2013, 23:28
Вот и новая глава, как обещал:) . После долгого перерыва:( .

lakedra77
28.10.2013, 00:49
За выходные справился с очередной главой.

lakedra77
10.11.2013, 15:22
Ну, где-то половина романа.

lakedra77
10.11.2013, 19:56
Прошу прощения, друзья. В новой главе Влад нашел пару опечаток в именах. Уже исправил в чистовом варианте.

lakedra77
20.11.2013, 21:16
Готово продолжение.

lakedra77
01.12.2013, 20:32
Следующая глава.

lakedra77
26.01.2014, 13:54
Почти весь декабрь и половину января не вылезал из командировок, поэтому такая задержка.

Vlad lev
26.01.2014, 21:14
Почти весь декабрь и половину января не вылезал из командировок
с возвращением! (к Восточному Новогодью подгадал?:lol:)

Lex Z
29.01.2014, 00:14
lakedra77, рад, что не забываешь наше маленькое комунити. :)
Сколько там глав то всего?

lakedra77
29.01.2014, 18:41
Сколько там глав то всего?
Глав всего 16 и крошечный эпилог. Сейчас работаю над 13-й.

Маскитон
02.02.2014, 07:24
Перевод - это огромный труд. Снимаю шляпу.

lakedra77
10.02.2014, 19:56
Дела не позволяют закончить быстрее, но конец потихоньку приближается:) .

Lex Z
10.02.2014, 20:00
Дела не позволяют закончить быстрее, но конец потихоньку приближается:) .

Какие дальнейшие планы? Перерыв возьмешь, или за другой перевод примешься?

P.S. Выложи пожалуйста эту главу в zip, а то я сейчас ничего скачивать кроме zip и pdf не могу.

lakedra77
10.02.2014, 20:30
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.

Lex Z
10.02.2014, 20:35
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.

Bit' mozhet, vmesto fanfikov, mozhno bilo bi obratit' vnimanie na te teksti, kotorie prisilal Sibirak?

Vlad lev
10.02.2014, 20:41
венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.

вот это крайне интригующе!:hy:

(А с Карлсоном, который без крыши, всё ж лучше повременить - не распугивая...:big_smile:)

lakedra77
10.02.2014, 20:48
Bit' mozhet, vmesto fanfikov, mozhno bilo bi obratit' vnimanie na te teksti, kotorie prisilal Sibirak?
Посмотрим, еще не решил. Есть ведь и непереведенная Соня. Думаю, до всего руки дойдут, лишь бы жизни хватило:) .

Добавлено через 4 минуты
(А с Карлсоном, который без крыши, всё ж лучше повременить - не распугивая...)
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова. Правда, о качестве изложенного ничего еще не знаю.

Lex Z
11.02.2014, 07:02
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова. Правда, о качестве изложенного ничего еще не знаю.

Как называется? Может хоть на обложку пока посмотрим, как венгры книгу оформили.

Vlad lev
11.02.2014, 07:14
Венгры как получается тоже до Конана дошли. О романе я пока могу сказать, что действие в нем начинается с прибытия киммерийца на Барахские острова.
УСЕ притягиваются по-маленьку;)

ArK
11.02.2014, 13:32
Да, Age of Conan было бы интересно, про Стигию например.

moshehecht
11.02.2014, 18:24
По просьбе Лекса выкладываю главу в зипе.
Что касается дальнейших планов? Короткий передых, конечно, нужен. Потом возьмусь за переводы Грея, Карлссона и оставшихся западных фанфиков. Классики по сути закончились, а среди фанфиков при беглом взгляде есть интересные вещи. Еще могу добавить, что мои венгерские знакомые обещали выслать новый роман о Конане венгерского же автора.

Кстати о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать!
И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?

lakedra77
11.02.2014, 18:57
Как называется? Может хоть на обложку пока посмотрим, как венгры книгу оформили.
Книжка на данном этапе едет где-то почтой. Название ее переводится, как "Жало Косты".

Добавлено через 11 минут
стати о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать!
И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?
Про непереведенного Митрева ничего не знаю, подскажите. Переводами славянских авторов занимается Влад.
Журналист, писатель и исследователь творчества Говарда - William Galen Gray написал большой роман CONAN THE MIGHTY, который собиралось выпустить издательство Тоr, но проект о Конане тогда некстати прикрылся.
J.R. Karlsson переделал сюжеты чуть ли не всех произведений Говарда под Хайборийский мир. Его сборник называется Conan the Adaptable.

Vlad lev
11.02.2014, 19:11
о непереведенных Конанах: Пламен Митрев тоже еще не весь переведен. Жаль, не знаю болгарского, а то мог бы тоже попробовать! И кстати, кто такие Грей и Карлссон, и что именно про Конана они написали?
1) тот текст Митриева, который у меня был, переведён - на форуме - Переводы : "Конан - Сын бога"
Других болгарских (как и итальянских), увы :(-НЕМА!

2) у Грея - интересное произведение;
3) Карлссон - малоудачные (зачастую вовсе неуместные) переделки не-Конановских текстов Говарда "под Конана" (страниц на 600)
(Хоть автор и извинился в предисловии за не знание географии и племён Гибории, но оставление там Германцев, шотландии, Юго-Запада Америки, Австрии, арабов и прочее -перебор даже после поверхностного ознакомления с русскоязыкой недо-сагой)

Добавлено через 2 минуты
Книжка на данном этапе едет где-то почтой. Название ее переводится, как "Жало Косты".

главное - чтоб успешно доехала!!:hy:

lakedra77
17.04.2014, 21:54
К сожалению в последнее время не удавалось даже заглянуть в интернет. Поэтому такая задержка.

lakedra77
16.09.2014, 19:29
О, Господи! Наконец-то завершились мои полугодовые скитания по дебрям Центральной Азии:D . Предпоследнюю главу я доделал еще перед отъездом, но не успел выложить. Теперь я дома и смогу закончить перевод книги, тем более, что осталась всего одна глава.

Lex Z
17.09.2014, 04:17
Рад видеть. :) А то я уже думал, может ты тоже, как Монах, на Донбасс уехал воевать. :)

moshehecht
17.09.2014, 09:32
Ё-моё, наконец-то! Я уже в натуре, думал - всё, окончание не следует... :)

ArK
17.09.2014, 15:40
Можно будет и над изданием второго тома задуматься.

Lex Z
17.09.2014, 18:23
Можно будет и над изданием второго тома задуматься.

Насколько я помню, мы планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.

Vlad lev
17.09.2014, 18:49
планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.
угу!

ArK
17.09.2014, 20:06
Насколько я помню, мы планировали Изумрудный Лотос во втором томе издавать.

Само собой.

lakedra77
13.11.2014, 14:31
Привет всем! С моей работой ничего не успеваешь:( , но последняя глава все же готова:) . Остался только крошечный эпилог. Планирую на выходных выложить полный текст романа.

lakedra77
15.11.2014, 14:00
Все, дамы и господа! Последний "классический" роман готов! Выкладываю полный текст.
P.S. Интересно, как скоро он появится на разных лебрусеках:) .

Vlad lev
15.11.2014, 23:10
Поздравляю с завершением многотрудной работы!:hy:

lakedra77
16.11.2014, 01:30
Поздравляю с завершением многотрудной работы!
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени. Хотелось бы, чтобы последующие продвигались быстрее:) .

сибиряк
16.11.2014, 04:12
Все, дамы и господа! Последний "классический" роман готов! Выкладываю полный текст.
P.S. Интересно, как скоро он появится на разных лебрусеках:) .

большое спасибо за ваш труд если не секрет расскажите о ваших планах с благодарностью сибиряк

Lex Z
16.11.2014, 06:55
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени. Хотелось бы, чтобы последующие продвигались быстрее:) .

Получается, почти два года.

moshehecht
16.11.2014, 08:23
Ооооо! Ну, наконец-то!

Vlad lev
16.11.2014, 13:16
Да, уж... Перевод действительно занял очень много времени.
пожалуй тут (акромя иных объективных обстоятельств) сказалось само содержание исходника :big_smile:
(зато уже половина содержания будущего тома для издания практически готова!;))

lakedra77
16.11.2014, 14:16
если не секрет расскажите о ваших планах
Что будет следующим объектом перевода, пока не решил. В планах значатся роман Грея, некоторые из англоязычных фанфиков(правда, нужно еще определить, какие того стоят). Может быть начну перевод не о Конане, а о Кулле или Рыжей Соне.

Vlad lev
16.11.2014, 14:45
В планах значатся роман Грея
это действительно стоящая вещь;)

сибиряк
22.11.2014, 03:50
Что будет следующим объектом перевода, пока не решил. В планах значатся роман Грея, некоторые из англоязычных фанфиков(правда, нужно еще определить, какие того стоят). Может быть начну перевод не о Конане, а о Кулле или Рыжей Соне.

а что это за грэй сибиряк

Germanik
22.11.2014, 06:00
а что это за грэй сибирякИзвестный зарубежный конанолог и хронолог:D.

Vlad lev
22.11.2014, 13:10
что это за грэй
- William Galen Gray
автор достаточно объёмного романа :СONAN THE MIGHTY