Просмотр полной версии : [Робърт Хауърд & Питър Дж. Тайлър] КОНАН - СИНЪТ НА БОГА
"Синът на Бога" е началото на епична сага за живота на най-великия герой от стила "фентъзи". За пръв път българският читател ще се наслади на пълните подвизи на Конан от Кимерия, известен като Варварина.
Списание "Фентъзи Фактор"
"Най-доброто четиво за безсмътния войн!"
Лионард Карпентър
А как название-то переводится?
Забить на Бога?
Положить на Бога?
На...ть на Бога?
Маразм Бога?
Вставить Богу?
......?%)
Chertoznai
22.02.2008, 11:40
а я уж думал один я в болгарском ни бум-бум...
Буквы вроде русские а в итоге хрен проссышь чо там написано.
Чего там понимать...
- Но Кром спаси сина ти! Ти си длъжен…
- Дрън-дрън! Кром ще си получи вола и десетте глави, които му обещах. Главите - със сигурност. А синът ми се казва Конан. Донесете вино! Да се веселим! Роди се войн!
Дрън-дрън!:D :D :D
Это что, он типы РЫЧИТ?
Не знаю, но мне нравится. Дрън-дрън!
Это что, он типы РЫЧИТ?
Это Конан бензопилу заводит насколько я понял.:)
Это Конан бензопилу заводит насколько я понял.:)
Не зря киммерийцы свою гору Бен Моргом назвали. Ой не зря.
Chertoznai
22.02.2008, 14:30
вообще -то у Робертса она как БЕН МОР...
Это Конан бензопилу заводит насколько я понял.
точно? мне показалось так звучит когда ребра распиливают и нужно прилагать усилие, ибо на мясе режется хорошо, а на костях нет. одно ребро - один дрън...
точно? мне показалось так звучит когда ребра распиливают и нужно прилагать усилие, ибо на мясе режется хорошо, а на костях нет. одно ребро - один дрън...
Чувствуеться,что человек практиковался.:)
Title: Синът на Бога - Son of God
Title: Синът на Бога - Son of God
Все одно - непонятно.
И - уж простите меня - но имя автора какое-то не вполне цензурное. ПИТЪР
Germanik
04.03.2008, 22:30
Прочитал я это чудо литературной мысли и мягко говаря офигел. В расказе описывается рождение Конана во время нападения отряда ваниров, которых оказывается послал сам Тот-Амон, чтобы предотвратить его рождение. А в Ианте в это время наблюдали какое-то небесное явление. Не напоминает избиение Иродом младенцев и Вифлеемскую звезду? А Конан значит Иисус Христос? Дальше-больше. Конан оказывается рождён от брака Торна, сына Айвена Бешенной Собаки и Реи, дочери аквилонского престолонаследника Нумедида. То есть от рождения он аквилонский принц! По этому в будущем смещение с трона Аквилонии тёзки его деда было не узурпацией власти, а возвращением трона законному наследнику. Х-мм да, Митрев с альтернативой перегнул, Мартьянову в этом плане до него далеко.
Blade Hawk
04.03.2008, 22:57
Прочитал я это чудо литературной мысли и мягко говаря офигел. В расказе описывается рождение Конана во время нападения отряда ваниров, которых оказывается послал сам Тот-Амон, чтобы предотвратить его рождение. А в Ианте в это время наблюдали какое-то небесное явление. Не напоминает избиение Иродом младенцев и Вифлеемскую звезду? А Конан значит Иисус Христос? Дальше-больше. Конан оказывается рождён от брака Торна, сына Айвена Бешенной Собаки и Реи, дочери аквилонского престолонаследника Нумедида. То есть от рождения он аквилонский принц! По этому в будущем смещение с трона Аквилонии тёзки его деда было не узурпацией власти, а возвращением трона законному наследнику. Х-мм да, Митрев с альтернативой перегнул, Мартьянову в этом плане до него далеко.
:blink: Еще остался тот, кто считает Пламена Митрева (не имя это, а тоже псевдоним, Пламя Митры переводится, весьма "оригинально") - Леонардом Карепентером? Шок и трепет.
Chertoznai
04.03.2008, 23:02
что творится то?! глазам своим не верю - Конан - внук бешенной собаки, и Нумедида....Тот-амон командует ванирами...Конан в роли спасителя...
этого сюжета отечественной альтернативе на пяток томов хватило бы))))))))
похоже я зря на Бальдура оторвался по поводу короля киммерии, на фоне то эдакого...
Germanik
05.03.2008, 00:18
Да, как он ещё не додумался до не порочного зачатия Конана от Крома или Митры? А если б Конан оказался бы сводным братом Тот-Амона, то это б вообще был хит. Короче, дрън-дрън.
что творится то?! глазам своим не верю - Конан - внук бешенной собаки, и Нумедида....Тот-амон командует ванирами...Конан в роли спасителя...
этого сюжета отечественной альтернативе на пяток томов хватило бы))))))))
похоже я зря на Бальдура оторвался по поводу короля киммерии, на фоне то эдакого...
Кстати, какой-то засранец уже изобрел Верховного Канаха, который живет в замке.
Надо на литфоруме пошарить; я там на сей предмет много ругался.;)
Михаэль фон Барток
05.03.2008, 07:49
похоже я зря на Бальдура оторвался по поводу короля киммерии, на фоне то эдакого...
НЕ КОРОЛЯ!!!
ард-риаг...
вождь вождей... выборная (на сходке вождей) должность на время большой заварухи!
проблема в том что Кодкелден отказался со временем освобождать пост.
но он не король.
Chertoznai
05.03.2008, 08:56
А если б Конан оказался бы сводным братом Тот-Амона,
Конан родной брат Тот-Амона, к тому же близнец!
Кстати, какой-то засранец уже изобрел Верховного Канаха, который живет в замке.
это верховного не Зогаром зовут?
вождь вождей... выборная (на сходке вождей) должность на время большой заварухи!
проблема в том что Кодкелден отказался со временем освобождать пост.
чувствую немало мне удовольствия будет от прочтения сего труда)))и надеюсь кое-кто озаботится нехилым обоснованием происходящего у классика. только не делай Живодера некрофилом - отморозком - изгоем, я тогда первым подниму факел очищения от альтернативы))))))
Кстати, какой-то засранец уже изобрел Верховного Канаха, который живет в замке.
Конан и клыки Асуры.
1. На землях Киммерии есть форт, который "держат" немедийцы.
2. На землях Киммерии дислоцируется шайка разбойников.
3. Есть ГЛАВНЫЙ КАНАХ.
4. У Главного Канаха есть ЗАМОК АЛОМАР и ПОСЛАННИКИ в "ДОРОГИХ СКОРНЯЖНЫХ ОДЕЖДАХ"
Chertoznai
05.03.2008, 09:25
не нашел в библиотеке Лекса этот опус, как образец махровой тупизны(
У Главного Канаха есть ЗАМОК АЛОМАР и ПОСЛАННИКИ в "ДОРОГИХ СКОРНЯЖНЫХ ОДЕЖДАХ"
к вопросу о переводах))) "дорогие скорняжные одежды" - типа теперь скорняки в дорогой одежде, послами в замке главного канаха киммерии?!)))) вот киммерийцам не повезло - нет них скорняжной одежды - сплошь в шелках и шерсти ходят. а тут посланцы (типы послы) и все как один в дорогих скорняжных одеждах...мда, что и говорить, темный народ, эти киммерийцы, раз скорняжную от меховой и кожанной не отличают, типа делал скорняк - а из кого - хрен определишь, вот что значит мастерство!)))))))))))
Это киммерийские посланники (куда???) ходят в дорогих скорняжных одеждах (откуда???).:blink:
Это киммерийские посланники (куда???) ходят в дорогих скорняжных одеждах (откуда???).:blink:
В берлоги к медведам.
Chertoznai
05.03.2008, 09:57
ах вот оно как... типа послы главного канаха, при дворах других стран, в "дорогих скорняжных одеждах". заходит типа посол, а король сидит и гадает - одежда, дорогая, видно что работа скорняка - а дальше ваабще ни как...кожа, не кожа, мех, не мех, замша не замша, с девственницы, или со шлюхи... ну не разобрать. не иначе главным скорняком, у главного канаха - далекий предок ганибала, шьет из чего-то, а из чего только он один знает - главное чтобы выглядело дорогой и скорняжной)))))))))))
"Канай отседова" - как сказал известный персонаж.:)
Михаэль фон Барток
05.03.2008, 13:08
Еще остался тот, кто считает Пламена Митрева (не имя это, а тоже псевдоним, Пламя Митры переводится, весьма "оригинально") - Леонардом Карепентером? Шок и трепет.
какая-то чрезвычайно сложная мистификация!!!
ног уже не найдешь...
Germanik
28.05.2008, 00:43
Наконец дошли руки перевести это детище братской болгарской альтернативы, единственно правильного и непогрешимого направления в развитии Саги. Так, что не единым Гунтером жива альтернатива. Чёртознаю здесь точно будет где разгуляться.
Chertoznai
28.05.2008, 08:57
кузнец Торн
Часто представительницы слабого пола предпочитали сражаться полностью обнаженными, не смотря на зиму. Плетённые рубахи были редки, а оголённое женское тело заставляло противника терять концентрацию .
которые он давал на сейме.
Услышав это, Стриг Белязания достал кинжал с недвусмысленным намерением перерезать ему горло. Но молодой Айвен Бешеный Пёс, главарь отряда, убедил не убивать аквилонца.
Именно из-за этого киммерийских мужчин было так мало – один на десять женщин.
Горные варвары предлагали каждому смелому чужеземцу или пленнику присоединиться к ним.
Не только ради свободы, но и ради красоты киммерийских женщин – высоких, с красными щеками и роскошными русыми косами, жадных до мужской ласки.
владения Крома – верховного бога Киммерии
Так аквилонец стал членом племени и супругом Хелгеды – жены побеждённого им Стрига.
Она забила большого вола и устроила пир в честь погибшего.
Цезаря Нумедида, который исчез несколько лет назад, отправившись в Киммерию, и который являлся престолонаследником Аквилонии.
различил золотого Дракона – герб аквилонской династии, мастерски выгравированный на драгоценном камне.
Конан сын Нумедидеса
огромный алтарь из чёрного малахита
Это был Тот-Ахтон!
Рассказал я вампирам, и оборотням,
Родился ребёнок, призванный быть самым великим воином всех времён. Боец, который будет обладать силой слона, храбростью льва, зрением орла, стремительностью кобры. Великий муж! Сын бога и человека…
Эбонитовые стражи
Офир был слабым государством, зависимым от королевства Котх
ответил первобытный теолог
И священник Скелос начал битву против злых чародеев.
- Я его назову Конан, в честь брата матери моей. Он был хорошим воином и весельчаком. Умер от перепоя на одной гулянке…
что и говорить - достойные последователи богомерзкой альтернативы, будь она проклята. только один вопрос к создателям "шедевра" альтернативы: у них хоть одна извилина на двоих есть?
А дрън-дрън как перевели? :)
Chertoznai
28.05.2008, 14:16
"северо-запад")))))))
Germanik
28.05.2008, 18:03
Конан сын Нумедидеса Не сын, а внук
только один вопрос к создателям "шедевра" альтернативы: у них хоть одна извилина на двоих есть? У Пламена Митрева? (а это скорее всего его творчество) - сомневаюсь.
Добавлено через 35 минут
А дрън-дрън как перевели? Ожидал именно этот вопрос. Честно говоря, перевод этой фразы поставил меня в затруднение. Вот как выглядит оригинал
- Но Кром спаси сина ти! Ти си длъжен…
- Дрън-дрън! Кром ще си получи вола и десетте глави, които му обещах.По смыслу, что-то типа бла-бла-бла или стоп-стоп, но так как я небыл уверен на 100%, то перевёл просто
- Помоги мне, Кром! Ты должен…
- Кром ещё получит вола и десять голов, которые я ему обещал
Смысл в общем не поменялся, а отсебятину я не хотел писать.
Chertoznai
28.05.2008, 19:35
Не сын, а внук
точно, внук - хотя это дело особенно не меняет)))
У Пламена Митрева? (а это скорее всего его творчество) - сомневаюсь.
у него похоже прогрессирующая шизофрения, как у некоторых отечественных метрОв))))
Константин Ф.
29.05.2008, 16:26
Леонард Карпентер:
http://www.fatalstrain.com/About.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Carpenter
http://www.fantasticfiction.co.uk/c/leonard-carpenter/
Пламен Митрев ака Питър Дж. Тейлър:
http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD_%D0%9C%D0%B8% D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B2
Обратите внимание не только на фото, но и на то, что под именем Карпентера Митрев претендует только на четыре романа, тогда как библиография Карпентера куда шире (ну и эти четыре туда так же входят)
Я поражаюсь нечистоплотности этой мистификации. Мало того, что все болгарские википедии пестрят этим "фактом", так я еще натыкался на интевью, где Митрев сам об этом говорит. Да уж, "прогрессирующая шизофрения" - это в точку.
Кстати я как-то написал ему письмо с прямым вопросом. Не ответил. :D
Могу предположить, что Митрев когда-то перевел четыре романа Карпентера на болгарский. А потом "Отца Болгарского Конана" малёха переклинило... :lol:
Я об этом уже тыщу лет тому назад сказал, не помню в какой теме. Также интересные факты там есть об издательстве "Елф" (чьим директором является упомянутый Митрев) :) Это у них обычная практика, к примеру "Пол Уинлоу и Пламен Митрев" - правда клёва? Перумов поди рад-радешенек, что официально не признавал, что он Уинлоу :) Ну и так далее тому подобное, навроде как берут роман Раткевич, лепят другое имя (американский известный писатель, не помню, всё в той теме), переводят на болгарский и издают в серии...
Константин Ф.
29.05.2008, 19:18
Не, ну просто так нагло об этом говорят. Да к тому же и в англоязычные сайты это просочилось... :D
Сомнения сразу вызывает что Карпентер в своем фэнтези, скорей, к хоррору тяготеет, а Митрев явным толкинизмом страдает (это ж у него порталы в Средиземье были или я путаю?) Странная смена ориентации и стиля.
Было еще такое, что те четыре романа якобы написал Митрев, а остальное Карпентер. Но с какого бодуна Карпентеру уступать своё имя кому-то?
Ну и напоследок, раз уж Митрев столь талантлив, что сумел пробиться на англоязычный рынок (пусть и всего лишь с Конаном), то чё ж он от такого хлеба-то отказался? :lol:
Ну ладно наши "мэтры" напридумывали фиктивных авторов, но чтоб заявить, что мол в таком-то году я писал под псевдонимом Роберт Джордан - так, слава богу, еще никто не заболел. :D
Chertoznai
29.05.2008, 19:46
у кого-нибудь желание отсканить подобный трэш есть? вычитать буду я.
Germanik
29.05.2008, 21:00
Н-да... Получается Митрев перевёл реального Карпентера, а потом сказал, что это он якобы писал под псевдонимом "Карпентер". До такого даже наши альтернативщики не додумались. Как бы не вышло прецедента... А куда смотрит настоящий Карпентер?
Эт.. Я нашел, где я про Митрева интернет рыл :) Можете ознакомится.
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=212&page=6
Chertoznai
29.05.2008, 22:26
До такого даже наши альтернативщики не додумались. Как бы не вышло прецедента...
а ведь могут...
Константин Ф.
29.05.2008, 22:59
Cкорп, спасибо, почитал.
Э... Я и забыл, что знаю столько матерных слов.
Кстати, Болгария, вроде б в Евросоюз вступила уже? Надеюсь их прижопят (пардон) теперь за нарушение авторских прав.
Робърт Хауърд, мля...
Добавлено через 1 час 24 минуты
http://www.fatalstrain.com/readfree.htm
Какой однако разносторонне одаренный пейсатель Митрев наш Пламен. Хочешь - дрън-дрън, а хочешь - научную фантастику по-аглицки! :D
Chertoznai
30.05.2008, 11:14
настоящий, всамделишный и неподдельный мэтр болгарской альтернативы! оказывается есть кое-кто, кто исчо мудачнее, чем наши отечественные мэтрЫ
Константин Ф.
30.05.2008, 20:19
Ну вообще, если это единственное в Болгарии издательство, занимающееся фантастикой, то болгарских читателей по-человечески жаль. (
Турлах Дув
30.05.2008, 21:21
Тут где-то писали о том, что Митрев вроде бы появлялся на Литфоруме:
http://www.litforum.ru/index.php?showtopic=4752&st=20 (http://www.litforum.ru/index.php?showtopic=4752&st=20)
Здесь: http://www.rusf.ru/comment/perumov/guestbk.htm.11?PAGE=8 (http://www.rusf.ru/comment/perumov/guestbk.htm.11?PAGE=8) можно посмотреть запись, оставленную Митревым, желающим объяснится с Перумовым. Как видно, русский у него вполне приличный.
А на литфоруме, по-видимому, выделывался какой-то шут, намеренно коверкавший язык совсем не так, как делал бы это иностранец, говорящий на родственном языке.
Константин Ф.
30.05.2008, 21:27
А чёрт его знает. Этот Пламен с таким же исковерканным русским появлялся и на самом первом форуме Лекса и давал мейл, который совпадает с тем, что указан где-то у болгарского Митрева.
Тут еще возможны варианты, что он так придуривался, либо для той записи попросил кого-то проверить правописание.
Да по большей части какая разница сколько этих Пламенов? :)
Ды да. Один хрен всё понятно с этим "Елфом" и МЭТРевым...
Константин Ф.
30.05.2008, 22:10
И вообще: мы-то знаем, что настоящие Мэтры - это всегда коллектив из нескольких субмэтров. )))
Germanik
30.05.2008, 22:27
Не знаю на литфоруме настоящий Митрев или нет, но по крайней мере с основами болгарского он знаком, так как местами он строит предложения по болгарски.
Chertoznai
30.05.2008, 22:29
у мэтрА нет национальности, коли он мудак)))
Alex Kud
09.07.2010, 11:13
(не имя это, а тоже псевдоним, Пламя Митры переводится, весьма "оригинально")
Какое же у него тогда настоящее имя, никто так и не разобрался?
Germanik
09.07.2010, 15:38
Какое же у него тогда настоящее имя, никто так и не разобрался?
Да фиг его знает. Вполне возможно, что это всё-таки настоящее его имя. Просто совпадение такое интересное. В болгарской википедии даже статья о нём есть http://bg.wikipedia.org/wiki/Питър_Дж._Тайлър Раньше и фотка была, но потом её почему-то убрали. У него даже своё издательство есть - "Елф" (Перумов даже высказывал своё возмущение, когда там не легально издали его произведения). Так что врядли, если бы это был псевдоним, что его до сих пор не расскрыли. По крайней мере имя Пламен и фамилия Митрев в Болгарии существуют в реальности.
Alex Kud
15.07.2010, 20:20
Marqs прислал мне полную версию книги на болгарском. Там творчество Митрева, Говарда, де Кампа и Картера представлено как главы одной книги. Митрева вроде как 4 главы. Germanik, возьмешься? :)
Germanik
16.07.2010, 12:39
Митрева вроде как 4 главы. Germanik, возьмешься?
Давай высылай - посмотрю. В ближайшее время, правда не обещаю. Так как даже одну ту главу переводил полных три дня.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: zCarot, Vovan & Co