PDA

Просмотр полной версии : Конан: Огненный вихрь (добавлено)


Alexafgan
21.07.2015, 17:27
Здравствуйте Вам, уважаемые! :hy:
Начинаю новую тему::) !!!
Перевод ещё одного романа польской саги...
CONAN: OGNISTY WICHER - ROBERT E. HOWARD BRAN CAMBELL
Конан: Огненный вихрь - Роберт И. Говард, Бран Кэмбел :big_smile:
Итак...Глава первая devil_smile

Vlad lev
21.07.2015, 19:22
Итак...Глава первая
главная, ШОБ не и она ж последняя!;)

Alexafgan
23.07.2015, 07:14
:hy: Глава вторая... :)

Vlad lev
23.07.2015, 11:47
Глава вторая...
ударно!!;)

Alexafgan
25.07.2015, 05:45
:hy: Продолжаем ознакомление с Огненным Вихрем...Глава 3...:)

Alexafgan
25.07.2015, 07:21
:hy: Подойдет ли ? :write: :write: :write: :blink: не знаю, что подобрать...:zubki: :big_smile:

Vlad lev
25.07.2015, 13:15
Подойдет ли ?
по-моему даж очень в тему произведения;)
кстати и к прошлому - Медведю сошло б: бошки карликов-колдунов мотаются:D

Alexafgan
28.07.2015, 16:12
:hy: ...двигаемся дальше... Конан: Огненный вихрь. Глава 4:big_smile:

Vlad lev
28.07.2015, 18:28
двигаемся дальше..
главное: не сбавлять ходу!!;)

Alexafgan
30.07.2015, 13:12
:hy: Рад снова всех приветствовать... Едем дальше! :big_smile:
Конан: Огненный вихрь. Глава 5. "На арене" ;)

Vlad lev
30.07.2015, 19:20
Рад снова всех приветствовать... Едем дальше!
а уж мы-то УСЕ как рады...:Crazy_smile:

Alexafgan
01.08.2015, 15:41
а уж мы-то УСЕ как рады...
Ну только ежели так :big_smile:

Всех приветствую...:hy: двигаемся далее...
Конан: Огненный вихрь. Глава 6. "Разговор со смертью" devil_smile

lakedra77
01.08.2015, 23:45
Да вы прямо ударник:) . Главное, чтобы запал не иссяк.

Alexafgan
02.08.2015, 06:06
...Спасибо...С запалом, пока усе нормально, на фитиль не жалумся...:big_smile: Я просто пока в отпуске так что под настроение 6-7 страниц А4, у сутки, иногда могём, а вот скоро выйду на работу там , сразу скорость спадет <_< ...
Кто нибудь главы(по мере выкладки) читает ли? Как там в плане изложения и прочих литературных дел, обстоит, я то сам себя правлю... но со стороны, виднее будет...:) Тут, впрочем и от стиля изложения автора все пляшется, я стараюсь самым максимальным образом соответствовать его изложению, но иногда приходится немного менять...
Скажу по секрету, я взялся и за Владычицу смерти (Pani Smiec) , там стиль совершенно другой, текст более изящный что ли... ну мне самому больше нравится :big_smile: ... эт я к тому, что уточняю - не залез ли на чужую территорию? А то может уже люди занмаются... а тут ещё я со своими ... Потом - вопрос нужно ли переводить Red Sonya and the Ten levels of hell, тоже немного есть... а то вдруг кто-то тоже занимается?
А так то оно , конечно, приятно комментарии Ваши читать...:big_smile: вдохновляють...devil_smile ...

Vlad lev
02.08.2015, 11:53
Скажу по секрету, я взялся и за Владычицу смерти (Pani Smiec)
энто -весьма правильно!;)


к тому, что уточняю - не залез ли на чужую территорию? А то может уже люди занмаются...
ежель и маялись, то - в глубокой тайне...devil_smile
Так шо: у правильном направлении бредёте, товарищ!:big_smile:

lakedra77
02.08.2015, 20:59
Задумки у вас замечательные. Насчет польских авторов, их вроде никто из наших не переводит. Соня бы тоже была бы к месту. А то боюсь, что ни у кого до нее руки не дойдут. Продолжайте, пожалуйста.

Alexafgan
03.08.2015, 04:57
:hy: Уважаемые!To whom it may concern :big_smile: (кому не безразлично)
Всегда и весьма приятно слышать(знать) что, то что ты делаешь, кому то нравится, или нужно(будет полезно и т.д.) ...сие есть motivation...

А Вам lakedra77 удачи с переводом венгерского Конана!!!;) Че то много за него(что грядет:big_smile: ) слышал(читал)...

P.S.ак шо: у правильном направлении бредёте, товарищ!

польских авторов, их вроде никто из наших не переводит. Соня бы тоже была бы к месту. -ПРИНИМАЮ к сведению и продолжаю работу в данном направлении :big_smile: devil_smile

Vlad lev
03.08.2015, 12:43
и продолжаю работу в данном направлении
и с пути не сворачивать!devil_smile

lakedra77
03.08.2015, 17:33
Потом - вопрос нужно ли переводить Red Sonya and the Ten levels of hell,
Да, забыл сообщить. У меня есть в загашнике еще тексты Сони кроме этого. Если у Вас имеется желание переводить еще и с английского, то могу скинуть вам в личку. Не знаю, все ли они были выложены в теме Маркуса?%) .

Alexafgan
03.08.2015, 18:38
:hy: С удовольствием... как только "разберусь" с запланированными на данное время переводами... devil_smile
Что по поводу текстов не переведенных... может быть я не знаю где искать... но вот мне было немного ...ну ...хлопотно, что ли взяться за, скажем, первый перевод, посему как непонятно, особенно человеку новому, вдруг он есть уже на русском языке, чтобы в чужой огород опять же не лезть...:big_smile:
Или, как, я уже ранее предлагал, может стоит. сделать такую тему: чтото вроде Библиотеки (пока) не переведенных текстов, романов, рассказов и т.д., всего, относящегося к миру Конана, Кулла и Сони, с языковой разбивкой,может быть затем, даже проводить КОЛЛЕКТИВНЫЕ переводы, по какой нибудь одной книге... всё быстрее, а что касается... разночтений там, то я думаю 1)что все присутствующие достаточно в теме О ХАЙБОРИИ, 2) Корректирjвку и обсуждение моментов(опять же непоняток с переводом) никто не отменял...
Не знаю, может чего лишнего нагородил, но как то так ;) , а переводы ПРИСЫЛАЙТЕ...много- немало:) , да и есть не попросят :big_smile:

Vlad lev
03.08.2015, 20:34
а переводы ПРИСЫЛАЙТЕ..
чё их присылать-то?%) Их выкладывать надо...devil_smile

lakedra77
03.08.2015, 22:24
чё их присылать-то? Их выкладывать надо...
Да не переводы это, а англо-тексты. У вас, я думаю, они все есть.

Vlad lev
03.08.2015, 23:51
Да не переводы это, а англо-тексты. У вас, я думаю, они все есть.

так и понял:Crazy_smile: (только тама - зацитированном сообщении - изложено по-другому);)

Alexafgan
04.08.2015, 06:29
Главное же ж поняли...что имелось сказать:big_smile:

Alexafgan
04.08.2015, 16:53
Всех приветствую! :hy:
Получил сегодня Первую награду за перевод...:) , чему весьма рад...:big_smile:
Посему как радостью надлежит делиться, и мой Вам алаверды:

Конан: Огненный вихрь. Глава 7. "Чернокнижник Буртай";)devil_smile

lakedra77
04.08.2015, 18:04
Поздравляю с почином. Надеюсь, награда не последняя;) . Лиха беда начало!

Vlad lev
04.08.2015, 19:46
Получил сегодня Первую награду за перевод...
отрадный повод!:hy:
Курс не менять, темпа не сбавлять!;)

Alexafgan
04.08.2015, 20:34
:hy: Курс Норд-Вест :big_smile: , три четверти пути пройдено... Даст Бог! В конце недели дойдем до порта временной дислокации, а там, глядишь - новые пути и горизонты...( да я блин пейсатель:Crazy_smile: :big_smile: devil_smile )

Vlad lev
04.08.2015, 23:33
новые пути и горизонты..
порталы?:big_smile:

Alexafgan
05.08.2015, 07:28
:hy: Нет...что-то- вроде этого...
смотрим в приложении( не удержался, спровоцировали,спойлернул...:big_smile: )

Vlad lev
05.08.2015, 12:22
не удержался, спровоцировали,
так на то и рассчитано!:big_smile:

Cepiyc
06.08.2015, 05:37
мотрим в приложении( не удержался, спровоцировали,спойлернул... )
А почему не новая тема?

Упс, нашел - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3092

Alexafgan
06.08.2015, 16:51
:hy:
Итак, предпоследняя глава...:big_smile:

Конан: Огненный вихрь. Глава 8. "Принцесса":)

Vlad lev
06.08.2015, 19:45
Итак, предпоследняя глава...
Як похвально и ударно плющит!;):hy:

Alexafgan
06.08.2015, 20:10
В конце текста есть отрывок из Говарда - Дети ночи...я готовый перевод в библиотеке возьму, всяко там есть ... и лучше:)

Vlad lev
06.08.2015, 20:18
В конце текста есть отрывок из Говарда - Дети ночи.
так во многие польские книги добавляли оригиналы-непеределки - рассказы Говарда. Видать для убедиловки и обоснованности помещения фамилии на облогу

Alexafgan
09.08.2015, 17:09
:hy: Приветствую! Пришло время заключительной главы очередного романа о Конане-варваре ...:)
Конан: Огненный вихрь. Глава 9. "Битва на Дворе Волшебного Фонтана"
Болшьая-я-я-я ...:big_smile:

Alexafgan
09.08.2015, 17:38
:hy: Полный перевод романа польских продолжателей Саги о Конане-киммерийце ...;)
CONAN: OGNISTY WICHER - BRAN CAMBELL
Конан: Огненный вихрь - Бран Кэмбел

Читаем и наслаждаемся!!! :big_smile: %) devil_smile

lakedra77
09.08.2015, 18:50
Одно слово - Браво!
А что будет следующим номером?

Vlad lev
09.08.2015, 18:58
Пришло время заключительной главы очередного романа о Конане-варваре ... Конан: Огненный вихрь. Глава 9. "Битва на Дворе Волшебного Фонтана" Болшьая-я-я-я .
ой как пришло...;)
я-то уж думал: совсем Владычица охомутала:big_smile:

Alexafgan
09.08.2015, 19:22
:hy: Спасибо...
Сейчас занимаюсь переводом PANI SMIERC - Владычица смерти:) ... скоро поспеет очередная глава ;)
Параллельно... правда,совсем чуток, весьма медленно, надо сказать продвигается и Соня и десять кругов ада, Деанна Трой
(Red Sonja and the Ten Levels of Hell by DeannaTroi):big_smile:
Это с английского, хотел бы себя проверить и на этом направлении...devil_smile

Vlad lev
09.08.2015, 20:41
Параллельно... правда,совсем чуток, весьма медленно, надо сказать продвигается и
эка цепануло!devil_smile

lakedra77
09.08.2015, 22:02
эка цепануло!
А что такого? Кто бы из нас стал Соню переводить в обозримом будущем?

Vlad lev
10.08.2015, 14:26
А что такого? Кто бы из нас стал Соню переводить в обозримом будущем?
не ведаю:). Я уж точняк - нет:big_smile: