PDA

Просмотр полной версии : III. "Запретный город Готхэм" - Zakazane miasto Gothan


Alexafgan
13.07.2016, 13:43
:hy: Здравствуйте!!!

Третье произведение из сборника «Конан и Запретный город Готхэм» от Роберта И. Говарда и Роберта Джордана , собственно сам — Запретный город Готхэм. :)

Robert E. Howard. Robert Jorrdan — Zakazane miasto Gothan ;)

Переработка неких польских авторов «под Конана» повести Роберта Говарда — Дочь Эрлик Хана (The Daughter of Erlik Khan, 1934), подробнее — https://fantlab.ru/work1858 :blink:

После получения свидетельств о подготовке Гиркании к новой войне, Конан добрался — не без препятствий — до Аграпура. В то же время правитель Турана разослал гонцов в соседние королевства, с просьбой о немедленной встрече. Властители Шема, Стигии, Заморы, Кофа, Кешана и Пунта вступили в тайное соглашение всеобщей защиты в том случае, если гирканцы осмелятся нанести удар по западным королевствам.
В это время, Конан отправился в Замору, в город Шадизар, где варвар быстро растратил все свои недавно заработанные деньги. Киммериец принялся искать какую-нибудь небольшую работенку, и даже подумывал о том, чтобы вернуться в Туран, где его всегда щедро вознаграждали, когда наткнулся на двух туранцев, пробирающихся в страну Узеров и везущих деньги для выкупа своего друга. Конан между делом заметил, что знает эти области, а когда туранцы узнали, кто он такой, они принялись упрашивать северянина, чтобы тот проводил их через опасные земли за соответствующее вознаграждение. Конан же никогда не отвергал предложенного ему кошелька с золотом...

Всем отважившимся - приятного чтения! devil_smile

Vlad lev
13.07.2016, 16:51
Здравствуйте!!!
И вам таки не хворать!:big_smile:

Alexafgan
16.07.2016, 21:23
Глава 2

Alexafgan
18.07.2016, 06:17
Глава 3 ;)

Vlad lev
18.07.2016, 17:57
Глава 3
вот жешь... Даже жара видать ни по чём!:hy:

Alexafgan
18.07.2016, 20:26
У нас пасмурно... и в отпуск не факт, что получится в скорой обозримости... так что, осталось только переводы переводить...devil_smile

Vlad lev
18.07.2016, 20:37
У нас пасмурно... и в отпуск не факт, что получится в скорой обозримости... так что, осталось только переводы переводить..
значится: и в гадости - кроха радости!;)

Alexafgan
20.07.2016, 10:31
Глава 4

Alexafgan
22.07.2016, 14:13
Глава пятая - самая объемная %)

Vlad lev
22.07.2016, 16:42
Глава пятая - самая объемная
добиваем потихоньку:big_smile:

Alexafgan
22.07.2016, 16:47
Если, сдюжу хотел бы до 1 августа доделать весь текст и сборник... дабы соответствовать написанному

Vlad lev
22.07.2016, 17:33
хотел бы до 1 августа доделать весь текст и сборник...
А апосля?;)

Alexafgan
22.07.2016, 18:46
фсё...devil_smile

Vlad lev
22.07.2016, 19:39
фсё...
многозначительно!:big_smile:

Alexafgan
24.07.2016, 11:08
Даже и не знаю... а пока Глава 6 ;)

Vlad lev
24.07.2016, 11:53
Даже и не знаю...
"Распи*дяйствуем, ху* пинаем, ни хера не конспектируем!..." devil_smile
(полковник Монблан)

Alexafgan
24.07.2016, 12:51
Распи*дяйствуем
Не ...там ВЫБОР... туды... или сюды... :big_smile:

Vlad lev
24.07.2016, 14:37
Ни-ни-ни! Никакой альтернативы, "понимашь"!:big_smile:

Alexafgan
25.07.2016, 13:11
Глава 7 :)

Никакой альтернативы - всё же видимо, придется...devil_smile

Vlad lev
25.07.2016, 13:13
Глава 7
вот оно попёрло!:hy:

Alexafgan
25.07.2016, 13:16
вот оно попёрло
там просто 2 странички...:big_smile:

Vlad lev
25.07.2016, 13:44
просто 2 странички...
всё одно - понумеровано и прошито!devil_smile

Alexafgan
27.07.2016, 08:57
Очередная часть - глава 8 ;)

Alexafgan
29.07.2016, 09:25
;) Пока иные мчат на всех парах, мы тоже тут крадучись тихой сапой...:big_smile:

Глава 9 предпоследняя - даже и не знаю :( или :)

Vlad lev
29.07.2016, 11:14
даже и не знаю или
умиляться!:Crazy_smile:

Alexafgan
31.07.2016, 11:54
:hy: умиляться ...эээ нет - тока к новым "свершениям"! :big_smile:
Итак (барабанная дробь):
Глава 10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ B)

чуть позже будет весь текст, а к вечеру попробую закинуть и весь сборник, кстати, с маленьким "бонусом" отрывком из Сони, что также присутствует в этом сборнике devil_smile

Vlad lev
31.07.2016, 12:59
Глава 10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ чуть позже будет весь текст, а к вечеру попробую закинуть и весь сборник, кстати, с маленьким "бонусом" отрывком из Сони, что также присутствует в этом сборнике
Это -кирдык!:big_smile:
А Соньку по што?: Это ж кус-дубль из другого сборника...

Alexafgan
31.07.2016, 13:14
Соньку по што? таки добить окончательно... devil_smile перевод

Кстати, Маркуса 8 главу( которую из Поля Уинлоу), кто нить переводить возьмётьси с болгарского? Или ...?

А вот и весь текст... читаем и наслаждаемся:big_smile:

Vlad lev
31.07.2016, 13:32
8 главу( которую из Поля Уинлоу), кто нить переводить возьмётьси с болгарского?
нк мне точняк не до того:
надоть сёдни Культы добить, а потом - Бездну - там одна шестая осталась

Alexafgan
31.07.2016, 13:51
Если никто не возьмется, то попробую... А то пока я взялся было за "Остров теней" и даже пару глав успел, а он ужо раз... и в "дамки". Аке сдюжил. А 3 главу из Легион Зари - Elric...;)

Vlad lev
31.07.2016, 15:42
то попробую...
стоит!;)

Alexafgan
31.07.2016, 18:22
Zakazane miasto Gothan - Запретный город Готхэм. :hy:
Весь сборник полностью :big_smile:

Позволю себе напомнить...;)
1.Miasto ze snów - Город грёз
2.Starożytna rasa z Manttalus - Древняя раса Мантталуса
3.Zakazane miasto Gothan - Запретный город Готхэм
4.Dwóch przeciw miastu - Двое против города

Приятного чтения!!! devil_smile

Vlad lev
31.07.2016, 18:27
пока я взялся было за "Остров теней" и даже пару глав успел
а там в оригинале (давно сам читал, уж не помню) всё-таки "викинги", или - северяне = нордхеймцы?

Alexafgan
31.07.2016, 18:33
Был "викинг" и у болгарина, я когда скачал переводец, его быстренько в ванира "переоформил"... а вот эльфа пришлось оставить devil_smile

Vlad lev
31.07.2016, 18:51
эльфа пришлось оставить
эльфы (созвучие-написание) у болгар наоборот - гоблины!devil_smile
А вот исходник лень самому смотреть... Вдруг там всё ж то, что полуравнозначно "викингу" -северянин, север.разбойник, и проч...

Alexafgan
31.07.2016, 19:02
И все же -
...бяха събрани хора от всякакви народности и кралства – русокос и мусколест викинг, мургав шемит...
Викингът Браян пиеше като стомна с пробито дъно.
Викингът се хвърли с цялата си сила и отчаяние.