Просмотр полной версии : Фернандо Нисер де Араго - Последняя трилогия
lakedra77
03.09.2016, 21:11
Для общего впечатления людям, наверное, будет интересно ознакомиться. Хотя этот текст по альтернативности похлещее перумовской Карусели, но написан хуже.
Я тоже думаю, что для ознакомления текст подойдет. Хотя это скорее всего не рассказ, а своеобразная интерлюдия. Сетевой фанфик как я понял.
Vlad lev
03.09.2016, 22:30
Я тоже думаю, что для ознакомления текст подойдет. Хотя это скорее всего не рассказ, а своеобразная интерлюдия. Сетевой фанфик как я понял.
у них всё - сетевое издание
Публикация -5/23/2006 в 11:37:00 PM () даты по-америкосовскиhttps://fantlab.ru/img/smiles/biggrin.gif читаются наизнанку- 23.05.2006
Последняя трилогия — A Ъltima Trilogia — от Fernando Neeser de Aragгo — о смерти Конана:
1) "Майяпан": Конан (после с 67 лет) и все его товарищи пираты, вскоре после падения Ptahuacбn, достигли побережья Майяпана — Мексики — и основали новое королевство;
2) "Тлапаллан" свободно вдохновленный сюжетом "Конан — Кровь и лед" Роберт Е. Говард и Willis O''''Brien, показывает Киммерийца 13 лет спустя — перед заговором против его империи;
3) "Последний полет "Крылатого Змея" в девяносто лет киммерийский варвар принял свой последний бой.
и
Возвращение Кварадо -O Retorno de Kwarada — от Fernando Neeser de Aragгo (порт)- эта -25 мая 2006 г
История ниже первоначально планировалась как часть "Последней Трилогии". происходит спустя пять лет после второй части "Последней Трилогии" ("Тлапаллан") и за пять до третьей ("Последний полёт "крылатого Змея").:-)))
"Конан — Кровь и лед" Роберт Е. Говард и Willis O''''Brien
Вот это я тоже видел - знать бы что это.
Vlad lev
03.09.2016, 23:14
тоже видел - знать бы что это.
наверняка не знаю пока...
Вполне возможно - некая адаптация "Брайена" синопсиса, аль не-Конановского текста "под Сагу"
Также возможно (для бразильян - вообще характерно) -использовали некий комикс
наверняка не знаю пока...
Вполне возможно - некая адаптация "Брайена" синопсиса, аль не-Конановского текста "под Сагу"
Также возможно (для бразильян - вообще характерно) -использовали некий комикс
Это статья c комиксa SSoC #214:
"Spoof article, "Blood and Ice," by "Charles Alexander Piltdown," supposedly describing a proposed Conan movie discussed in 1934 by Robert E. Howard and Willis O'Brien (chief production designer for "King Kong"). This article includes a plot and illustrations by Sandy Plunket."
lakedra77
05.09.2016, 01:42
Это статья c комиксa
Очень было похоже.
Vlad lev
07.09.2016, 10:18
В конце вот это поправить надоть:
"Вскоре Конан женится на новом вожде племени и..."
а то как-то паскудно получаетсяdevil_smile
lakedra77
07.09.2016, 11:21
Зачем этот опус править? Он вполне в духе бразильцев:):mad:
Vlad lev
07.09.2016, 19:48
Таки жаль несчастного вождя-туземца...:big_smile:
"Вскоре Конан женится на Моухане, ставшей новым вождем племени..."
- так надеюсь, будет более понятней?
Тогда вот исправленный текст.
Vlad lev
07.09.2016, 23:41
так надеюсь, будет более понятней?
значительней!
(ибо наверняка пока мало кто все и опусы читал:big_smile:)
lakedra77
08.09.2016, 00:12
С иными их опусами не сравнятся даже конкурсные "Золотые яблоки" и "Конан в горах":lol:. Хотя иногда попадаются приемлимые вещи.
Vlad lev
08.09.2016, 00:22
Хотя иногда попадаются приемлимые вещи.
так я ж их почти усе выложил...devil_smile
Вторая часть трилогии. И парочка простеньких фанфиков. (По-моему их еще не переводили)
Vlad lev
08.09.2016, 08:38
Мощняк!:hy:
lakedra77
08.09.2016, 10:56
так я ж их почти усе выложил
Почти, но не все;).
Добавлено через 8 минут
Пожиратели мертвых - единственный хороший рассказ из всей небольшой немецкой Саги. Кстати, настоящее имя автора - Вальтер Рейм (Walter Reim).
Vlad lev
08.09.2016, 12:14
Почти, но не все
таки я все и не собиралси...:Crazy_smile:
Чур меня!devil_smile
lakedra77
08.09.2016, 12:49
Зачем все? Вот, что по моему мнению следовало бы еще перевести из бразильской братии:
(Fernando Neeser de Aragao)
Derrotas nas Estepes
Valadelad
Os Espectros das Ruinas
De Volta as Estepes
Forte Tuscelan
(Osvaldo Magalhaes)
Abutres Sobre Albiona
Muito Alem do Rio Negro
O Nascimento de Conan
(Fernando Neeser de Aragao, Osvaldo Magalhaes)
Barachos em Mogar
Vinganca em Valadelad
а также коротенький рассказ итальянца Valberici Releganze "Ancora un impossibile"
Vlad lev
08.09.2016, 18:37
Derrotas nas Estepes
согласен, и даже где-то несколько лет назад делал;)
Valadelad
вот уж - не я!:zubki:
(трах с толстосисей шлюхой, груди которой мотает ветер)
Os Espectros das Ruinas De Volta as Estepes
чёт не помню, но вроде не особ вдохновило
также коротенький рассказ итальянца Valberici Releganze "Ancora un impossibile"
ну знашь!...:zubki:
он ужо давно (с 30 декабря 2012) тама лежит:
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2015
lakedra77
08.09.2016, 19:09
даже где-то несколько лет назад делал
Видимо не доделал<_<.
Про остальное скажу, что это может заинтересовать аке. Всяко лучше Последней трилогииdevil_smile.
ну знашь!...
Теперь знаю, вспомнил. Я этот рассказ прочел на форуме, а в свою библиотеку скачать забыл:(.
Vlad lev
08.09.2016, 19:12
Видимо не доделал.
хуже...
Валяются где-то несколько версий:Crazy_smile:
lakedra77
08.09.2016, 19:15
Валяются где-то несколько версий
И?
Vlad lev
08.09.2016, 19:17
так надоть лень одолеть, русифицировать...
lakedra77
08.09.2016, 19:19
так надоть лень одолеть, русифицировать...
Так ведь на другое вроде как и лени нет:).
Vlad lev
08.09.2016, 19:22
так содержание - антиресней!:big_smile:
Добавлено через 1 минуту
Всяко лучше Последней трилогии.
нен-не-не-не! Для довеску и полноты картины тады сперва ещё Возвращение Кварадо надо!:Crazy_smile:
lakedra77
08.09.2016, 19:25
Ну, все равно хорошо бы добить хоть лучшие произведения бразильян и покончить с этим. Тогда остануться лишь англы и чехо-словаки.
Добавлено через 1 минуту
Кварадо
Энтоть пусть аке переведет.
Vlad lev
08.09.2016, 19:40
добить хоть лучшие произведения бразильян и покончить с этим
я боюсь они-то с этим не согласятся!:big_smile:
И продолжат...
Добавлено через 2 минуты
Тогда остануться лишь англы и чехо-словаки.
смутно припоминаю, что было три рассказа на немецком... Один - первый из них что-то вроде "Настоящая история Конана" (но это- хрен бы с ним), а вот иль второй иль третий из цикла - про ожившие изваяния - вроде неплох
lakedra77
08.09.2016, 20:14
И продолжат...
Да и хрен с ними. Мы их больше не будем замечатьB).
про ожившие изваяния - вроде неплох
Неужели что-то стоящее пропустил:blink:. Щас бум заново смотреть. Впрочем, раньше выделил только про бритунийских людоедов, а прочее было Страх Господень.
Добавлено через 2 минуты
Да, еще забыл упомянуть двух непереведенных гишпанских перцев: Jose J. del Rio - Sangre en la arena и Marcos Cesar Bonatto - Pesadelo Cristalino
Добавлено через 21 минуту
Нашел! Как раз Настоящая (Правдивая история) про изваяния. В целом удобоваримо, но присутствует ересь. Рассказец бы чуток переделать и будет зер гут. Пожалуй, займусь им на досуге.
Я конечно продолжу переводить до Араго и иже с ним - для ознакомления. но уж особо порнушные темы брать не хочу.
Jose J. del Rio - Sangre en la arena и Marcos Cesar Bonatto - Pesadelo Cristalino
а вот насчет этих - не видел. Есть ли они в списках?
Добавлено через 6 минут
Вальтер Рейм (Walter Reim
вот насчет этого немного не уверен.
в начале текста под стихим стоит конечно - Alter Reim - но с немецкого это и означает - "древний стих" смотрел вот там -
http://www.fallout-forum.com/index.php?thread/1086-conan-der-barbar-fallout-3-fanfiktion-kurzgeschichte/
Vlad lev
08.09.2016, 22:52
помянуть двух непереведенных гишпанских перцев: Jose J. del Rio - Sangre en la arena и Marcos Cesar Bonatto - Pesadelo Cristalino
первый не помню хто, а второй - потругал - "Кошмарный кристалл"- я про него здесь на форуме в теме биографии Конана несколько лет назад поминал (состязание братьев-чародеев внутри кристалла с соучастием варвара). И потом ещё - а соотношении с рассказом Вацлава - Пленники кристалла
Добавлено через 18 минут
Os Espectros das Ruinas
вот почему не зацепило меня это:
Это пересказ "Сокровищ Ларши", токмо вначале предварённый миньетом
lakedra77
08.09.2016, 23:04
вот насчет этих - не видел. Есть ли они в списках?
Были, но могу заново здесь выложить.
вот насчет этого немного не уверен. в начале текста под стихим стоит конечно - Alter Reim - но с немецкого это и означает - "древний стих" смотрел вот там
а вот насчет этих - не видел. Есть ли они в списках?
Были, но могу заново здесь выложить.
вот насчет этого немного не уверен. в начале текста под стихим стоит конечно - Alter Reim - но с немецкого это и означает - "древний стих" смотрел вот там
Я видел текст на другом ресурсе. Там стояло - Вальтер и никаких стихов не было. Впрочем, не все ли равно, если рассказ хороший.
Это пересказ "Сокровищ Ларши", токмо вначале предварённый миньетом
Тогда срочно его в печку:mad:.
Vlad lev
08.09.2016, 23:12
такс..
далее - немцы:
1) первое поручение Конана от короля Альдрина (Conanґs erster Auftrag fьr Kцnig Aldrin)
2) Конан и армия мертвецов (Conan und die Armee der Toten)
lakedra77
08.09.2016, 23:13
далее - немцы
Эти немцы - чушь собачья.
Были, но могу заново здесь выложить.
В принципе можно попробовать, если это не романы.
lakedra77
08.09.2016, 23:31
Нет, не романы, а рассказы. Выкладываю.
Это статья c комиксa SSoC #214:
"Spoof article, "Blood and Ice," by "Charles Alexander Piltdown," "
Cтатья
lakedra77
09.09.2016, 14:05
Уже просмотрел. Неблохо бы на этой основе забацать полноценный рассказ. Влад, ау!:D.
Vlad lev
09.09.2016, 15:19
Влад, ау!.
щас гляну...:big_smile:
шо, на мои адаптации подсели?devil_smile
lakedra77
09.09.2016, 15:29
шо, на мои адаптации подсели
Не без этого:).
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: zCarot, Vovan & Co