PDA

Просмотр полной версии : Андрей Трепак — Крепость Черных пророков


Elric
07.09.2016, 08:25
Небольшой рассказ о Конане.

Vlad lev
07.09.2016, 09:53
Прям душа радуется!..:hy:

аке
08.09.2016, 22:33
Эх, не успел.

Vlad lev
08.09.2016, 22:57
Эх, не успел.
да харош расстраиваться!;) Трепача на всех хватит!
Я ж всего два его рассказа перевёл...:big_smile:

аке
08.09.2016, 23:31
Ну я думаю теперь за него может Elric возьмется.

lakedra77
08.09.2016, 23:37
Я уже предлагал раньше всем переводчикам разделить поле деятельности.
Пусть каждый составит список планируемых переводов и выложит здесь или в отдельной теме. Иначе неминуемы пересечения. Зачем отбивать хлеб друг у друга?

Vlad lev
09.09.2016, 13:21
Я уже предлагал раньше всем переводчикам разделить поле деятельности. Пусть каждый составит список планируемых переводов и выложит здесь или в отдельной теме. Иначе неминуемы пересечения. Зачем отбивать хлеб друг у друга?
мыль разумная и правильная.;)
(только вот у меня с планами - кранты!:Crazy_smile: Не способен на это...)
Скорее точно скажу кого переводить ни за что не буду!devil_smile

lakedra77
09.09.2016, 13:54
Скорее точно скажу кого переводить ни за что не буду!
Хотя бы так.

Vlad lev
09.09.2016, 14:13
Вот список произведений, которые переводить не буду.
(так как чешские буквы здесь искажаются, дам дополнительные ссылки на них же с Фантлаба):

Романы:
The Feathered Serpent — Part II: Game of the Gods (https://fantlab.ru/work702782) (2015) // Автор: Роберт Расторп

Конан и принцесса вампиров - Conan and the Vampire Princess (Timothy Ford Allen)




CONAN THE MIGHTY by William Galen Gray

Conan: Last Sands of the Dragon (https://fantlab.ru/work803825) // Автор: Джейсон Морад


King Conan and the Stygian Queen- Beyond the Black River (https://fantlab.ru/work828676) (2016) // Автор: Джесс Торнтон

Арена от Кръв (https://fantlab.ru/work80171) (2003) // Автор: Пламен Митрев



чехи и словаки:


романы:

Conan a sedm dnн do ъplňku (https://fantlab.ru/work686086) (1993) // Автор: Ян Симунек [под псевдонимом Albert Simon Pergill]

Conan a Pбn střнbrnйho netopэra (https://fantlab.ru/work686085) (1995) // Автор: Ян Симунек [под псевдонимом Albert Simon

Conan: Velkб hra (https://fantlab.ru/work687102) (2000) // Автор: Леонард Медек(содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине
Conan: Meče zrady (https://fantlab.ru/work687103) [= Конан: мечи измены] (2003) // Автор: Леонард Медек (состоит из нежеуказанных рассказов, содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work687103)5.00 (1)5

1 отз.
Potměšilec (https://fantlab.ru/work802756) [= Коварное предательство] (2003) // Автор: Леонард Медек
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work802756)5.00 (1)5



Kyzyljarskй scimitar (https://fantlab.ru/work802757) [= Кузулжарский скимитар] (2003) // Автор: Леонард Медек
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work802757)6.00 (1)6



Ekkimova mastaba (https://fantlab.ru/work802758) [= Мастаба (гробница) Эккима] (2003) // Автор: Леонард Медек
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work802758)5.00 (1)5



Nože pod Černэm měsнcem (https://fantlab.ru/work802759) [= Нож под чёрным месяцем] (2003) // Автор: Леонард Медек
Conan: Tarantijskэ tygr (https://fantlab.ru/work687105) (2005) // Автор: Леонард Медек (нет полного текста + судя по отзывам -содержание сродни отечественным бредоописям околокружья Конана)

Conan a brбny času (https://fantlab.ru/work687518) (2001) // Автор: Яна Моравцова [под псевдонимом Dakh Hunter]
Conan a dědictvн Atlantidy (https://fantlab.ru/work687561) (2001) // Автор: Отомар Дворак [под псевдонимом Paul O. Courtier]
Conan a tajemstvн mořskэch ďбblů (https://fantlab.ru/work687567) (2002) // Автор: Отомар Дворак [под псевдонимом Paul O. Courtier]

Conan na Ostrově ledu (https://fantlab.ru/work687571) (2003) // Автор: Майк Филип
Conan a krokodэlн bůh (https://fantlab.ru/work687573) (2005) // Автор: Бретислав Сенда [под псевдонимом Christopher Blanc]
Conan a prvnн lidй (https://fantlab.ru/work687577) (2009) // Автор: Бретислав Сенда [под псевдонимом Christopher Blanc]
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work687577)7.00 (1)7



Conan a Dračн studna (https://fantlab.ru/work687578) (2010) // Автор: Бретислав Сенда [под псевдонимом Christopher Blanc]
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work687578)8.00 (1)8



Conan a horštн obři (https://fantlab.ru/work687579) (2011) // Автор: Бретислав Сенда [под псевдонимом Christopher Blanc]
рассказы:
Zajatci křišťбlu (https://fantlab.ru/work592436) (2000) // Автор: Вацлав Вагенкнехт (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )
Krvavй sněhy (https://fantlab.ru/work592438) (2000) // Автор: Вацлав Вагенкнехт (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )
Černй stнny (https://fantlab.ru/work592440) (2000) // Автор: Вацлав Вагенкнехт (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )

из сборника Conan v bludišti zrcadel (https://fantlab.ru/work315663) (2001):
Khorusunskб silnice (https://fantlab.ru/work315651) (2001) // Автор: Ярослав Мостецкий(содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )
Stvůra z Půlnočnнho lesa (https://fantlab.ru/work315653) (2001) // Автор: Владо Риша (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )

Jestřбbн hvězda (https://fantlab.ru/work315378) (2001) // Автор: Франтишка Вербенска (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )

https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work315378)4.00 (2)3

1 отз.
Pouta rodu (https://fantlab.ru/work315647) (2001) // Автор: Ивана Куглерова (содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине )

Conan — Bйlitin tanec smrti (https://fantlab.ru/work592443) (2011) // Автор: Вацлав Вагенкнехт (всё содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине ) -эти повести оттуда:
Pobřežн temnэch stнnů (https://fantlab.ru/work592447) (2011) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
Čěrnй plameny (https://fantlab.ru/work592449) (2011) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
весь сборник-(всё содержание и цитаты см. на форуме в моём Обзоре - Послесловии к Слепой богине ) -эти повести оттуда:
Conan — Pobřežн krve (https://fantlab.ru/work592453) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт

https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592453)5.00 (1)5

1 отз.
Pнseň proradnэch vln (https://fantlab.ru/work592454) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592454)6.00 (1)6

1 отз.
Zrozenн bohyně (https://fantlab.ru/work592455) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592455)4.00 (1)4

1 отз.
Volбnн zrady (https://fantlab.ru/work592456) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592456)3.00 (1)3

1 отз.
Přetrženй pouto (https://fantlab.ru/work592457) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592457)3.00 (1)3

1 отз.
Gondola temnй smrti (https://fantlab.ru/work592458) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work592458)2.00 (1)2

1 отз.
Bubnovбnн temnэch srdcн (https://fantlab.ru/work592459) (2013) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
рассказ
Tiene slбvy: Conan ako ho nepoznбte (https://fantlab.ru/work701759) (2002) // Автор: Растислав Вебер
роман:Conan a atlantskэ křнž (https://fantlab.ru/work748689) (2015) // Автор: Иржи Штангл
роман:
Conan a Pбni severu (https://fantlab.ru/work701758) (2001) // Автор: Ивана Куглерова

Андрей Трепач - рассказы:
Conan: tajomstvo červenej truhlice (https://fantlab.ru/work690521) (2006) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690521)6.00 (1)6

1 отз.
Conan rytier (https://fantlab.ru/work690522) (2006) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690522)4.00 (1)4

1 отз.
Conan ŠPIУN (https://fantlab.ru/work690523) (2012) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690523)5.00 (1)5

1 отз.
Conan neviditeĺnэ (https://fantlab.ru/work690524) (2006) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690524)5.00 (1)5

1 отз.
Rukojemnнci z Mirganu (https://fantlab.ru/work690525) (2008) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690525)5.00 (1)5

1 отз.
Zrkadlovэ klбštor (https://fantlab.ru/work690526) (2008) // Автор: Андрей Трепак

Conanov hrob (https://fantlab.ru/work690528) (2006) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690528)5.00 (1)5

1 отз.
Conanov poklad (https://fantlab.ru/work690529) (2006) // Автор: Андрей Трепак
https://fantlab.ru/img/hasdescr.gif (https://fantlab.ru/work690529)5.00 (1)5

1 отз.
Nбvrat na Ostrov železnэch soch (https://fantlab.ru/work690530) (2010) // Автор: Андрей Трепак

lakedra77
09.09.2016, 15:07
Ладноть. Собираюсь переводить в ближайжем будущим англов приблизитльно в такой очередности:

Рыжая Соня - новеллизация фильма, Роман: Туманное побережье, Сборник рассказов: Странствия Рыжей Сони.

Рассказы(Конан):

Benny R.Grau - Blood Rites
Jay Bowers - Conan in Jail
Jody Samson - Conan the Seeker
Kermit Bohlen - Red Vengeance of Conan
Dorian Black - The Doll Merchant’s Guild

Романы и повести(Конан):

Phillip Voss - Conan the Vengeful (обязательно)
Chris Turner - The Dragon of Skar (обязательно)
Robert А. Rastorp - Game of the Gods (обязательно)
Timothy Ford Allen - Conan and the Vampire Princess
Jason Morad - Last Sands of the Dragon
Karen Lynch - Tear of Asgard

Что не помечено "обязательно" может взять себе кто-нибудь другой, буду только рад.
Также планирую переводы некоторых вещей из цикла "Мир Конана", но это ежели Лекс решит запустить в печать новую серию.

Добавлено через 4 минуты
Многих же ты чехов отверг:(.
А вот с этим :
King Conan and the Stygian Queen- Beyond the Black River (https://fantlab.ru/work828676) и Арена от Кръв (https://fantlab.ru/work80171) мне было бы интересно ознакомиться. Скинь в личку, если они у тя есть.

Vlad lev
09.09.2016, 15:17
А вот с этим : King Conan and the Stygian Queen- Beyond the Black River и Арена от Кръв мне было бы интересно ознакомиться. Скинь в личку, если они у тя есть.
так болгарина Маркус ж недавно выложил.%)
А второго пока нет. Это я перестраховался:big_smile:

+ Здесь повторю, то что ранее неоднократно поминал:
любые разноязычные тексты - версификации Камповской линии (Зенобия, Конн и цэ тера) также переводить не буду

lakedra77
09.09.2016, 15:20
так болгарина Маркус ж недавно выложил
В картинках что ли?

любые разноязычные тексты - версификации Камповской линии
Неужели отвергнутые чехи целиком придерживались де Кампа?

Vlad lev
09.09.2016, 15:30
Неужели отвергнутые чехи целиком придерживались де Кампа?
не за это они отвергнуты:big_smile:
(я ж отзывы на Фантлабе под каждым поместил)
Там у бывшей соотечественницы (Властители Севера) - оборотни и трах с ими,
есть нуднотные затянутости околовсяческие - Пергилл (+ ересь откровенная);
или просто приключения почти без мистики- Трепач (рыцарь, Заложники из Мирганы)- я про это вроде в Обзорах писал
и прочее...

аке
09.09.2016, 22:06
А я бы попробовал доделать Вагенкнехта - для полноты сборников.

Добавлено через 1 минуту
Ладноть. Собираюсь переводить в ближайжем будущим англов приблизитльно в такой очередности:

А что же с Расторпом The Feathered Serpent — Part II: Game of the Gods

lakedra77
09.09.2016, 22:17
А что же с Расторпом The Feathered Serpent — Part II: Game of the Gods
Так он же в моем списке указан с пометкой "обязательно".

аке
09.09.2016, 22:26
Так он же в моем списке указан с пометкой "обязательно".

Ошибся, блин. не обратил внимание.

lakedra77
09.09.2016, 22:42
Ошибся, блин. не обратил внимание.
Бывает.

Vlad lev
10.09.2016, 00:48
попробовал доделать Вагенкнехта - для полноты сборников.
чешское законодательство такое карает...:big_smile:
Часть рассказов есть в электронке. Ежели надо, сброшу в личку.

аке
10.09.2016, 02:26
чешское законодательство такое карает

То есть сборник никому нельзя переводить, как судя по всему и все остальные тексты на форуме, особенно вышедшие в последние десятилетия?

Добавлено через 9 минут
Жаль

Vlad lev
10.09.2016, 13:51
То есть сборник никому нельзя переводить, как судя по всему и все остальные тексты на форуме, особенно вышедшие в последние десятилетия?
целиком - да...
Но ежели некто сделал один-два рассказа (например само издательство выложило два рассказа - Туманный край (перевод которого первым из всей чешской Саги я и разместил) и Пленники кристалла - то ничего не нарушено:big_smile:
Так шо ежели настрой на твою добивку-перевод рассказов Валава остался, сообщи...

аке
10.09.2016, 14:36
Тогда возникает такой вопрос - а если перевести их не для интернета, а для нашего фанатского издания.

Vlad lev
10.09.2016, 14:42
Тогда возникает такой вопрос - а если перевести их не для интернета, а для нашего фанатского издания
тут ведь заковыка в том, что ежель к примеру я сделал три рассказа, то ничё не нарушил, ты сделал тоже три - и тоже ничё не нарушил (и неважно что их выложил в сети.)
А вот при "объединении" их усех в сборник... Могут возникнуть проблемы (хотя для некоммерческого фан-издания на бумаге и с определёнными оговорками - вряд ли)
А разве есть планы издания?
К тому же,

аке
10.09.2016, 14:49
А разве есть планы издания?
Ну а вдруг

Добавлено через 3 минуты
Тома о Конане издаются как я посмотрю. Вдруг эти тексты разрозненно могут пойти на добивку.

Добавлено через 3 минуты
Тексты то не плохие. Все же не Митрев.

Vlad lev
10.09.2016, 15:05
Тексты то не плохие.
так я давно про то гутарю!;)
Но опять сам же сказал - на добивку. Это значит - разрозненное издание. Нарушений нет!
(к тому же в Кровавых клинках все рассказы - разрозненные истории, несвязанные меж собой)
Так шо подумай о переводе тех, шо я не выложил!:big_smile:

lakedra77
10.09.2016, 22:37
Надо будет тогда, чтобы избежать путанницы, составить каталог по каждому автору (переведено - непереведено) для внутреннего использования. А Лекс сам решит, что куда пихать.

аке
11.09.2016, 22:41
Я готов перевести несколько текстов. Один можно выложить, а остальные отобрать для изданий.

составить каталог по каждому автору (переведено - непереведено)
Нужно еще бы составить нужные тексты - т.е. те которые действительно стоит издать. (Хотя бы по степени значимости)

lakedra77
11.09.2016, 23:05
Здесь, на форуме, можно выложить сколько угодно текстов, а вовсе не один.
А вот как определить степень значимости, если почти никто, кроме одного-двух человек текст не читал. Вкусы у людей разные. Что, например, не очень нравится мне - нравится Владу, и наоборот.

аке
11.09.2016, 23:13
И как тогда быть, чтобы на нас чехи не расстроились?

lakedra77
11.09.2016, 23:20
И как тогда быть, чтобы на нас чехи не расстроились?
Сюда они вряд ли заглядывают:). А вот про издание, Влад уже говорил. Нужно включать в книгу не более трех текстов одновременно. Хотя на малотиражные, не комерчиские издания вся эта шелуха не распространяется.

Vlad lev
12.09.2016, 00:12
как тогда быть, чтобы на нас чехи не расстроились?
изощрённо!devil_smile
(примерно как я:big_smile:)

Vlad lev
21.09.2016, 18:59
Многих же ты чехов отверг.
о самом занудно-убогом см там в Послесловии:
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3277&page=5