PDA

Просмотр полной версии : голимый изврат


Михаэль фон Барток
23.04.2008, 10:05
я человек спокойный.
и ленивый.
и благодушный.
и довольно взрослый так что принимать близко к сердцу всякую инет писанину никогда не собирался.
Конана как есть люблю, почитываю периодически, в основном перечивая классику.
война "классика" versus "альтернатива" никогда особо не волновала.типа есть книги хорошие и плохие, не нравится не читай и тп.
но когда над героем начинают ГЛУМИТЬСЯ это иное.

ВОТ ЭТО - это какое-то разжижение мозга.
за такое надо бить канделябром!
на фиг я вообще ЭТО ОТКРЫЛ?!http://community.livejournal.com/russian_conan

Blade Hawk
23.04.2008, 10:59
Я, в принципе, уже давал ссылку на этот больно ресурс. ) Смотрю оформление поменяли слегонца. Упыри, сосущие кровь с чужого франчайза, созданного иной культурой, обвиняют то и у кого сперли, в некрофилии. Нежить обвиняет в живых людей в "нежитости". Любители культуры общин, отсутствия инициативы, превалирования общего над индивидуальным, смеет "опускать" культуру личности, в которой каждый индивидуальный человек имеет како-то вес и ощущает свою значимость. Зашибись.

Chertoznai
23.04.2008, 11:00
Елена Владимировна Хаецкая, писатель и великолепный переводчик
переводчик "великолепный", что и говорить))) куда уж лучше))))))))) лучше только Промт!

Предлагаю в рамках светлой идеи "Российский Конан - самый конанистый Конан в мире" и "Россия - родина Конана" следующую игру. Некоторые зарубежные авторы (коих мы переводили, редактировали, читали на свою голову) настолько плохи, что их пристрастия и антипатии легко вычитывались из текста "Конанов". Например, Роланд Грин явно вырос где-то на баштане. Он ненавидел бахчевые кульуры. (Надеюсь, я правильно употребляю слова "баштан" и "бахчевые культуры", но если что - поправьте). Грин в тексте постоянно реализовывал нереализованное в детстве стремление разрубить арбуз, разбить дыню и стукнуть табуреткой тыкву. У него то и дело головы разлетаются, как арбузы, лопаются, как дыни и взрываются, как тыквы (если их стукнуть табуреткой).
Помню также Мэддокса. У него, по-моему, был мотоцикл. Потому что его Конан путал лошадь с мотоциклом. Скачет-скачет, лошадь в мыле- Конан ее ледяной водицей напоит, а конь, вместо того, чтоб издохнуть, снова бодро скачет. Он же путал двух верблюдов с одним лендровером: у него два героя скачут на верблюдах по пустыне, удирая от гадов, и при этом мирно ведут беседу - явно воображая себя сидящими в одном автомобиле.
особенно умиляет "мы переводили" - а потом в своих же переводах находят ошибки)))))))) и конечно - ляпов в альтернативе НЕТ совершенно! таких драных переводчиков надо черенком от лопаты гнать от английских оригиналов!

Я про это уже где-то писала, да? И авторов перепутала, да? Это Мэддокс вырос на баштане, а Грин путал лошадь с мотоциклом, да?
Но суть остается прежней: Россия - родина Конанов. У нас таких глупостей не писали...
Давайте болтать. Кто еще какие ляпы помнит?
"у нас таких глупостей не писали" - конечно, когда стрелы натягивают арбалеты это нормально, когда появляется флот у Бритунии - это тоже нормально, когда в захудалом доме на хуторе находится отдельная комната для каждого из десяти человек - это все зашибись)))это ж альтернатива - а значит ошибок нет!

"Северо-Запад" выпускал блестящие книги о Конане до 99 года
это вы скромничаете - "блестящие" книги до сих пор выходят. только что-то покупатели на "блестящести" не видят...

Потом "Конан" пошёл на спад. Поменялось всё сразу: оформление обложек, внутреннее оформление, гарнитура, толщина книг и качество текстов. В таком виде "Сага о Конане" существует и сейчас.
не Конан, а Конина - странно, что не пишут почему пошел этот спад)))

Существует огромная разница между позднейшими западными продолжениями Саги и текстами отечественных авторов 90-х годов.
Классики – уважаемые во всем мире – и кучка отщепенцев возомнивших себя мЕтерами

Дело даже не в оригинальности наших авторов и неследовании шаблонам, хотя только по этому пункту отечественные тексты бесспорно выигрывают. Дело в том, что получился у них Русский Конан. То есть, другой культурный герой.
Ах «оригинальность», ах «неследование шаблонам» - в чем? В творческой импотенции? В переделках-перепевах? В воровстве? По-моему дело просто в дегенерации – кучка бумагомарак даже не удосужились прочитать то, что написано до них. Они ж мЕетеры» им же виднее каким был мир Говарда? При чем тут сам Говард?! Из подвала альтернативы виднее!
Что русский верно – вот только он вышел полным дебилом, хотя странно было бы ожидать от мЕтеров нормального здравомыслящего человека.

Ведь культурный герой запада - преступник, человек переступивший определённые позволенные границы, поэтому индивидуалист; ещё дальше - вор и убийца. Некрофиличный герой некрофиличной культуры. Таким или практически таким и оказывается Конан позднейших пролжателей Саги на западе.
Прям клеймят классику, спасу нет: вор и убийц, типа в альтернативе Конан не воровал и не убивал – но при этом конечно не некрофиличный герой некрофиличной культуры. за логикой писавшее существо не то что в очереди не стояло, его даже и не звали))))))))

А вот русский Конан - умный, хитрый, справедливый, подумает десять раз (русским умом), убивать пойдёт в последнюю очередь. Словом, умница, богатырь!!!
Стало быть «умный, хитрый, справедливый». Сколько раз Конана по альтернативе обувал кто хотел? Сколько раз его использовали в темную? Ну и где ум и хитрость? Подумает десять раз – это где же он думал? По альтернативе-то: двухтомная бредятина про Нифлунгов – плыли за сокровищами, видели сколько их и чего именно. А потом чик… их брать нельзя, типа торговлю обрушат… ну и кто тут думал десять раз?

Таким и почти таким нам изображали Конана наши писатели изд-ва "Северо-Запад", скрываясь за западными псевдонимами, с 1992 по 1999 годы.
«Герои», что и говорить, конспирация на грани фантастики)))))))))))) вот только почему же в таких правильных книгах СЗ такой маленький тираж? А если еще и подписана вышеозначенная туфта будет русским ФИО, так вообще никто не будет брать))))))

Вот все известные мне подлинные имена авторов отечественной Саги: Михаил Ахманов (Майкл Мэнсон), Ник Перумов (Пол Уинлоу), Елена Хаецкая (Дуглас Брайан), Александра Созонова (Дэниэл Уолмер), Андрей Мартьянов и Марина Книжина (Олаф Локнит, Керк Монро, Алексс Мак-Дуф, Гунтер Хайхерт).

Перумов – то и писал всего ничего – несколько рассказов, да вовремя завязал с подобным бумагомаранием. А остальные? Чего они добились? Кто из них такой талантливый, что придумал что-то свое и такое, что можно назвать классикой? Что-то эдакое что переиздавали бы по нескольку раз громадными тиражами…никого. Люди стали известными благодаря Саге, а потом ее и оплевали, и все еще оплевывают – но тем не менее живут за счет некрофиличного героя некрофиличной культуры

Большое спасибо названным писателям за их великолепные книги; хотелось бы знать больше ваших подлинных имён!!!
ПЕАР, в духе шизофренических интервью головоного гунтера)))))))))

не расстраивайся Бальдур. достаточно посмотреть на количество участников, по нему можно сделать вывод в дурдомах или лечить стали лучше, или решетки там стали крепче. что еще могло написать существо - которое причастно к глумлению над сагой? только еще раз оплевать классику и снова преклонится перед альтернативой. так что повода обижаться на это головоногое нед - ибо подобным бредом проникнется только такое же головоногое)))))))))))))

Михаэль фон Барток
23.04.2008, 11:14
превращение умного, жесткого, целеустремленного, Конана из Киммерии прирожденного воина и вождя в мускулистого олуха и по вся полупьяного бабника, которому надо для того что б думать сколотить вокруг себя шоблу из некромантов и феминисток - это великое достижение!

Chertoznai
23.04.2008, 11:42
по гвоздю в глаза сим "достижителям")))

Warlock
23.04.2008, 14:31
Это что,кракозябра еще не унимается?

Chertoznai
23.04.2008, 16:36
никак нет. все тянет свои клешни со своими соплеменниками - ктулхами к классике. скажем решительное НЕТ мерзким отродьям альтернативы!

Михаэль фон Барток
24.04.2008, 15:57
знаете откуда берутся бездарности?
о том поведала мне скандинавская мифология.
Один в облике ворона украл Мед Поэзии и принес его людям.
отведавшие этого меда сталновятся талантливыми писателями (художниками и т.п)
но часть меда он все ж таки проглотил и... правильно.
так вот то что вышло из-под вороньего хвоста - этим и вдохновляются бездари.

Chertoznai
24.04.2008, 21:21
судя по их опусам этих бездарей они "изжопный продукт" они не только едят , но и заваривают, и курят. да и в блины наверно заворачивают...))))

Турлах Дув
25.04.2008, 00:35
таких драных переводчиков надо черенком от лопаты гнать от английских оригиналов!
Они и без оригиналов прекрасно порой обходятся. Хаецкая, например, переводила не с оригиналов, а с немецких переводов же, это известный факт.

Chertoznai
25.04.2008, 09:26
о том, что она переводчик с немецкого хаецкая писала не раз не в своих помойных статейках. причем сама же говорили о своих полупрофессиональных переводах)))а потом ей показалось что названия у романов не такие... вот и покатился ком мерзости набирая скорость и увеличиваясь в размерах. да и качество перевода самого первого тома (к которому она причастна) оставляет желать лучшего.
С переводами Говарда дело обстоит еще хуже: "перспектива подлеска" и прочее - клинический бред и тупизна переводчика и всей редакции. которая потом о своих же книгах пишет "блестящие", и в своих же переводах находят ошибки, а обвиняют оригинал.

Warlock
29.04.2008, 15:08
Читал Мэддокса Робертса - "В чертоге Крома". Через силу, надо сказать, прочитал. Потом пытался начать его же "Город негодяев", но не смог читать; там какие-то наниматели находят в дребедень пьяного Конана в каком-то шадизарском притоне, выясняется, что Конан накануне пропил-проиграл ВСЁ, в том числе и меч проиграл. В дальнейшем я отказался от попыток читать Мэддокса Робертса.
Его же "Победитель" (это том "Рука Крома", в нём же "В чертоге Крома", это на самом деле его я начал сразу после "чертога" читать, "город"-потом) вообще начинается с того, что, кажется, корабль где тусовался Конан потерпел крушение и Конан оказавшись в компании некоего персонажа, сожрав какой-то кусок мяса, спрашивает первым делом:"Скажи, ведутся ли здесь какие-нибудь войны?". То есть, будто бы ему всё равно где он, что вокруг происходит, но вот войны ведутся и он рад в очередной раз испробовать силы и верный меч (который, впрочем, всегда может пропить).

Да уж,двойной стандарт на лицо.Если подобного не было у тех же Нахмансона с Мартьяновым ,то я прямой потомок Кулла . Может как-нибудь под настроение зайти к ним на огонек - покумекать о том о сем...))

Blade Hawk
29.04.2008, 15:52
"Через силу, не смог" - это с того ресурса? ))) Ну если проблемы с головой (типа недоразвития), то и букварь тяжело читается. )

Warlock
29.04.2008, 16:27
"Через силу, не смог" - это с того ресурса? )))

Угу,этот щенок подлизываеться к Хаецкой в комменте по поводу ее бреда о тыквах и мотоциклах.

Chertoznai
29.04.2008, 16:48
Да уж,двойной стандарт на лицо.Если подобного не было у тех же Нахмансона с Мартьяновым ,то я прямой потомок Кулла . Может как-нибудь под настроение зайти к ним на огонек - покумекать о том о сем...))
не любят эти гнусные аффтары о себе критику слушать, слишком любят свои блевотные творения. гунтер не выдержал отзывов в свой адрес и как-то сбежал с ЖЖ, типа "жж уже изжил себя" - ан нет, снова вылез в ЖЖ - типа не "изжил"))))говорит одно -делает второе - думает по третьему, и так от каждого псевдонима.
если эти отродья будут банить - напиши, не с их ламерскими знаниями доступ запрещать)))))

не с кракозябринными двумя извилинами переводами заниматься)))) пусть русский для начала выучит! а что касаемо лизоблюдов и жополизов - не минет сих мерзких личностей карающий кол правосудия!

Chertoznai
27.05.2008, 18:26
седни вычитал скан с "королевской охоты", том 64. Конан под страхом смерти занимается сексом с 23 женщинами, за одну ночь...причем специальный чел скурпулезно отсчитывает вышеупомянутые акты...

ArK
27.05.2008, 21:20
А этого автора всего издано:

19 город пленённых душ Крис Уэнрайт Магический Кситар
19 город пленённых душ Крис Уэнрайт Тигр у врат Шадизара
34 ледяной страж Крис Уэнрайт Ледяной страж
38 пожиратели плоти Крис Уэнрайт Золотой павлин Сабатеи
43 кольцо власти Крис Уэнрайт Кольцо власти
48 король воров Крис Уэнрайт Империя крови
53 корона мира Крис Уэнрайт Вендийское ожерелье
55 спящее зло Крис Уэнрайт Сапфировый перстень
56 звёзды Шадизара Крис Уэнрайт Голос крови
64 слуга тумана Крис Уэнрайт Королевская охота

Chertoznai
27.05.2008, 21:42
я что-то раньше его сканировал, не помню только что. кстати 23 половых акта за ночь, это оказывается исчо не самое страшное. страшнее оказалось качество книги - 40 грамматических ошибок на вышеупомянутый роман.

Germanik
28.05.2008, 00:24
седни вычитал скан с "королевской охоты", том 64. Конан под страхом смерти занимается сексом с 23 женщинами, за одну ночь...причем специальный чел скурпулезно отсчитывает вышеупомянутые акты...
Что-то это подозрительно напоминает "Наложница Бру Иутина" Мэнсона.

Chertoznai
28.05.2008, 08:55
Бру Иутина
этот чел там есть))))
довычитал полностью - 46 ошибок...

Germanik
29.05.2008, 21:28
Бру Иутина этот чел там есть)))) Так наверное это одно и тоже произведение. А что за скан? Можешь мне скинуть? или посмотри в библиотеке сайта рассказ Майкла Мэнсона "Наложница Бру Иутина". Одно и то же, или нет?

Chertoznai
29.05.2008, 22:30
разные, но "наложницы" довольно близко к тексту пересказаны в "королевской охоте"

Germanik
29.05.2008, 22:59
разные, но "наложницы" довольно близко к тексту пересказаны в "королевской охоте"Так что, это получается кто-то у кого-то стырил сюжет, или Нахмансон писал и под псевдонимом Уэйнрайт? Кстати, никто не знает, кто действительно под этим псевдонимом скрывается?

Chertoznai
30.05.2008, 11:22
не то, чтобы сюжет стырил - просто включил его в нить повествования. ну как Гююнтер ссылался на опусы Хаецкой, например "Золото гномов". если Мэнсон - типа отечественный, то Уэйнрайт стопудово тоже. не дошла исчо Сага до того, чтобы забугорные авторы принимали к сведению то, что писали наши.

Germanik
30.05.2008, 17:42
не то, чтобы сюжет стырил - просто включил его в нить повествования. ну как Гююнтер ссылался на опусы Хаецкой, например "Золото гномов". если Мэнсон - типа отечественный, то Уэйнрайт стопудово тоже. не дошла исчо Сага до того, чтобы забугорные авторы принимали к сведению то, что писали наши. Ага...понятно, рука руку моет. Кстати , понятно, что Уэйнрат, Эйлат, Олдмен, МакГрегор и т.д. - это псевдонимы не известных российских авторов (или группы авторов). Из иностранных авторов Саги, которые печатались у нас, я насчитал всего 13 человек: Говард, де Камп, Картер, Ниберг, Джордан, Перри, Робертс, Грин, Карпентер, Оффут, Мур, Вагнер, Анднрсон и... всё. Остальные все представители русской литературы или русской альтернативы (последнее чаще).