PDA

Просмотр полной версии : О рассказах, дописанных Лином Картером


Кел-кор
08.02.2008, 17:10
Их три: «Оскорбление» («Предрассветные всадники»), «Черный город» («Черная бездна»), «Рассказ пикта» («Колдун и воин»). На русском языке издавались неоконченные их варианты в какой-то книге этой (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1688316/) серии (информация недостоверная). «Рассказ пикта» также был опубликован в книге «Кулл и воины вечности».
Известно также, что рассказ под названием «Черный город» был издан во втором томе «Саги о Кулле» «Кулл и Змеиное королевство». Правда, автором рассказа там значатся вовсе не Роберт Говард и Лин Картер, а В. Гордон.
В той же книге издан роман «Змеиное королевство», авторами которого значатся Р. Говард и А. Сайлент. Роман этот действительно имеет некоторое отношение к Мастеру — он основан на неоконченном рассказе «Предрассветные всадники».

Кел-кор
17.07.2009, 15:56
Тьфу, бл*!
Варлок был тысячу раз прав, когда говорил, что Лин Картер удивительно умеет «сливать» рассказы.

Прочитал я этот «Riders Beyond the Sunrise». Пока был текст Говарда (урезанный Картером, кстати) — просто душа радовалась! Но когда за дело взялся великий и могучий продолжатель, матюков не хватало!
Помните, на чем заканчивается говардовский текст «Предрассветных всадников»? Все войско Кулла перебралось через Стагус, воды которого кишели акулами, и ступило на земли «ужаса и мистики», из которых еще никто не возвращался. А что видим у Картера? Все войско перебралось через реку? Хрена лысого! Река кишит акулами? Хрена лысого! Какие земли «ужаса и мистики» — там нет ничего! Как оттуда можно не вернуться, вообще огроменный вопрос! А как Картер с Лалой-Ах нае...л, так это просто изумительно!
В общем, хотя когда-то я говорил, что роман Лидина «Змеиное королевство» — плохое продолжение «Предрассветных всадников», на фоне этого фуфла от Картера Тишинин вообще молодец! У него хоть в какой-то мере сохраняется та атмосфера, которую нагнетал Говард, и Край Мира — место действительно опасное.
А Картер просто написал свою историю. Лучше бы он и начало для нее придумал свое — выглядело бы выигрышнее...

imhep-aton
17.07.2009, 16:02
Эко как тебя пробрало! :D

Кел-кор
17.07.2009, 16:20
Еще один рассказ остался, «Колдун и воин». Может, отзыв будет в таком же духе... :rolleyes:

Rock
17.07.2009, 21:00
Помните, на чем заканчивается говардовский текст «Предрассветных всадников»? Все войско Кулла перебралось через Стагус, воды которого кишели акулами, и ступило на земли «ужаса и мистики», из которых еще никто не возвращался. А что видим у Картера? Все войско перебралось через реку? Хрена лысого! Река кишит акулами? Хрена лысого! Какие земли «ужаса и мистики» — там нет ничего! так он че,говардовские книги изменяет уже?

Добавлено через 6 минут
хотя почему " уже "?он в 88 умер...тогда " еще "?:D

Кел-кор
17.07.2009, 22:22
Прочитал еще «Wizard and Warrior».
Из трех рассказов о Кулле, которые завершал Лин Картер, ему удался только этот. Думается, и изначальная задумка Говарда была довольно-таки простой. Наверное, именно поэтому продолжатель сумел органично завершить данное повествование — просто описать сражение воина с колдуном.
Все-таки, что ни говори, писательский талант у Картера, несомненно, был, что этот рассказ и подтверждает. Простенько, но со вкусом.


так он че,говардовские книги изменяет уже?
Увы, да. Эти версии рассказов, завершенных Картером, вышли впервые в 1967 году. А с 1980-го их не переиздавали, с тех пор публиковались только отрывки Говарда.
Почему, интересно? :rolleyes:
(Мне уже понятно, почему.)

Bingam Vici
18.07.2009, 07:47
Прочитал еще «Wizard and Warrior».
Из трех рассказов о Кулле, которые завершал Лин Картер, ему удался только этот. Думается, и изначальная задумка Говарда была довольно-таки простой. Наверное, именно поэтому продолжатель сумел органично завершить данное повествование — просто описать сражение воина с колдуном.
Все-таки, что ни говори, писательский талант у Картера, несомненно, был, что этот рассказ и подтверждает. Простенько, но со вкусом.
Кел-кор, а где можно прочитать продолжение этого рассказа? Линкни,пожалуйста:)

Кел-кор
18.07.2009, 09:23
Вот ссылочка, тут все: http://craesh.narod.ru/reh_lvc_kull/

ivminin
23.07.2009, 15:10
Тьфу, бл*!
Варлок был тысячу раз прав, когда говорил, что Лин Картер удивительно умеет «сливать» рассказы.

Прочитал я этот «Riders Beyond the Sunrise». Пока был текст Говарда (урезанный Картером, кстати) — просто душа радовалась! Но когда за дело взялся великий и могучий продолжатель, матюков не хватало!
Помните, на чем заканчивается говардовский текст «Предрассветных всадников»? Все войско Кулла перебралось через Стагус, воды которого кишели акулами, и ступило на земли «ужаса и мистики», из которых еще никто не возвращался. А что видим у Картера? Все войско перебралось через реку? Хрена лысого! Река кишит акулами? Хрена лысого! Какие земли «ужаса и мистики» — там нет ничего! Как оттуда можно не вернуться, вообще огроменный вопрос! А как Картер с Лалой-Ах нае...л, так это просто изумительно!
В общем, хотя когда-то я говорил, что роман Лидина «Змеиное королевство» — плохое продолжение «Предрассветных всадников», на фоне этого фуфла от Картера Тишинин вообще молодец! У него хоть в какой-то мере сохраняется та атмосфера, которую нагнетал Говард, и Край Мира — место действительно опасное.
А Картер просто написал свою историю. Лучше бы он и начало для нее придумал свое — выглядело бы выигрышнее...

Занимался переводом этого рассказа,сравнивал оригинальный рассказ Говарда и редактированный дописанный рассказ Лина Картера.Вот какие вещи бросились в глаза:с самого начала когда у Говарда читают королю оскорбление то советник просто упоминает,что Лала-ах особа царской крови и всё,у Картера же она потомок Борны,поэтому Кулл не только вынужден ответить на личное оскорбление но и побоятся за свой трон, когда старик на плоту переправляет Кулла одного (хотя у Говарда он почти целый день переправлял всё войско) он повествует ему о змеелюдях,а в рассказе Говарда он просто рассказывает о конце мира.

Warlock
23.07.2009, 20:02
когда старик на плоту переправляет Кулла одного (хотя у Говарда он почти целый день переправлял всё войско) он повествует ему о змеелюдях,а в рассказе Говарда он просто рассказывает о конце мира,то что нет C

что-то у тебя не дописано

Кел-кор
24.07.2009, 11:44
Сейчас вот прочитал «Black Abyss», чота совсем не то же самое, что «Черный Город», который, как я думал, переведен. По ходу дела, тот рассказ действительно написал некий В. Гордон (Вася Гордеев какой-нибудь... :)), а здесь нет никаких последних представителей Гондваны, зато есть бог-червь Zothuu, который пытался пожрать пикта на алтаре. Правда, я там один момент так и не уяснил, ну, да ладно...
Как по мне, вот этот самый дописанный Картером рассказ хоть и хуже недописанного, но все же лучше «Черного Города» В. Гордона.

ivminin
24.07.2009, 14:14
Сейчас вот прочитал «Black Abyss», чота совсем не то же самое, что «Черный Город», который, как я думал, переведен. По ходу дела, тот рассказ действительно написал некий В. Гордон (Вася Гордеев какой-нибудь... :)), а здесь нет никаких последних представителей Гондваны, зато есть бог-червь Zothuu, который пытался пожрать пикта на алтаре. Правда, я там один момент так и не уяснил, ну, да ладно...
Как по мне, вот этот самый дописанный Картером рассказ хоть и хуже недописанного, но все же лучше «Черного Города» В. Гордона.
У меня тоже были такие подозрения что рассказ должен выглядить по-другому,ну ничего мы и его переведем;)

monah240683
02.03.2010, 20:26
Нашёл здесь ссылку на дописанное Картером, но к сожалению нужно всё переводить!..
Может есть где переводы?

monah240683
02.03.2010, 23:39
Уже нашёл: спасибо форумчанам, что делали перевод!!!

Айк
29.08.2013, 06:57
Рассуждая о рассказе "Колдун и воин" я предполагаю, что колдуном пиктов, о котором говорит Брул, является никто иной, как Гонар упоминаемый в рассказе "Короли ночи". Кроме того Гонар, в цикле о Кулле, больше нигде не упоминается.

moshehecht
21.07.2016, 07:38
Я так и не понял. Рассказ "Удар гонга" тоже был дописан Лином Картером, или же все-таки, Говард его написал сам, полностью, без постороннего участия?

metra
22.07.2016, 06:40
Я так и не понял. Рассказ "Удар гонга" тоже был дописан Лином Картером, или же все-таки, Говард его написал сам, полностью, без постороннего участия?

Он его отредактурил- примерно так же как Камп из Чужака сделал Драгоценности Траникоса (только в меньшем объеме ибо рассказ короткий).