PDA

Просмотр полной версии : Я обвиняю (приемы ремесла)


Стас
09.08.2009, 07:06
I. Плагиаторы.


Пример № 1 Плагиат как воровство текста.

Том 37 «Конан и битва бессмертных».

Роман «Дань с жемчужных островов», автор Кристина Стайл.

Глава 1, страницы (согласно нумерации издания) – 18-20.

«Конан невольно задержал шаг, залюбовавшись тем, как виртуозно работает заклинатель змей. Высокий, сухощавый те6мнолицый старик, похожий на вендийца, сидел, поджав под себя ноги, на ветхой циновке и с полузакрытыми глазами, приложив к тонким губам тростниковую свирель, играл тягучую жалобную мелодию. Полностью покорные звукам свирели, перед стариком раскачивались, почти стоя на хвостах, две сонные змеи… Не переставая играть, старик с трудом поднялся на ноги и плотно закрыл корзины тяжелыми крышками. Только после этого его свирель замолчала, и на смену музыке из корзин послышалось зловещее шипение, переходящее в тонкий свист…
… откуда-то-сверху донеслась барабанная дробь…
…На невообразимой высоте по едва различимому глазом тонкому канату плавно скользил маленький человечек, державший в руках длинный шест. Он был одет лишь в ярко желтые шаровары из какой-то легкой материи, которые нещадно трепал ветер. К талии смельчака был прикреплен маленький барабан, и канатоходец не только подпрыгивал, кувыркался, высоко подбрасывая шест и снова ловил его, но еще и умудрялся бить одной рукой в барабан…
…Полог шатра откинулся, и оттуда выбежала маленькая танцовщица. Ей было не больше пятнадцати лет… Гибкую фигурку окутывали полосы разноцветного шелка… Метнув на зрителей быстрый взгляд черных, слегка раскосых глаз, девушка легко вспрыгнула на барабан, слегка ударив в него босыми пятками.
Музыкант задул в свой инструмент еще сильнее, и противный звук стал громче. Маленькая танцовщица склонила голову набок, прислушиваясь, и вдруг, прижав ладони к щекам, начала беспокойно оглядываться, словно искала злую осу, летавшую где-то совсем близко. Вот назойливое насекомое попыталось напасть на девушку, и она начала отбиваться: тело ее изгибалось, руки взлетали, как две золотистые птицы, маленькие ножки часто-часто били в барабан, все громче гудевший под крохотными ступнями. Танцовщица падала на колени, вскакивала, снова падала уже на живот, перекатывалась на спину и опять поднималась. Руки непрерывно мелькали, стараясь найти в складках одежды привязчивую осу и все разматывая и разматывая шелка.
Вот девушка обнажилась до пояса, и восхищенным взорам открылась юная упругая грудь, но тут хитрое насекомое залетело снизу. Плясунья завертелась с бешеной скоростью, разноцветные полосы вихрем взлетели вверх и тут же опали, оставив девушку обнаженной. Вдруг она вскрикнула, выгнулась дугой, запрокинув голову, и замерла. По телу, словно выточенному из драгоценного камня, прошла судорога: оса все же настигла бедняжку…»

Леонид Соловьев “Очарованный принц» (любое издание),

Глава 9:

«…Он задержался перед темнолицым высохшим стариком с красной чертой на переносице – знаком племени; опустив глаза долу, индус тихонько и жалобно играл на тростниковой свирели, а перед ним раскачивались две змеи – сонные, вялые, до конца покорные звуку его тростника; не отрывая губ от свирели, он уложил обеих змей, каждую отдельно, в две глубокие корзины с плотными крышками, – и только после этого дал отдых своим онемевшим губам; на смену тонкому звуку свирели какой страшный упругий шорох послышался из этих корзин, какое зловещее, леденящее сердце шипение, переходящее в злобный свист!.. А сверху слабо доносилась барабанная дробь: там, на страшной высоте, по тонкому канату скользил с шестом в руках маленький человек, голый до пояса, в широких красных штанах, надуваемых ветром; он приседал и выгибался, подбрасывал и ловил свой шест, исхитряясь при этом еще бить одной рукой в маленький барабан, подвешенный спереди к его поясу; внизу гудела толпа, клубилась пыль, насыщенная запахами пота, навоза и сального чада харчевен – а он один в небесном просторе был товарищем ветру, отделенный от смерти лишь тонкой и зыбкой струной своего каната.
Неподалеку белели палатки плясуний; возле крайней заметно было движение и собирался народ; Ходжа Насреддин поспешил туда.
Два дюжих дунгана с черно-смоляными косами до пояса проворно выкатили из палатки плоский барабан шириною в мельничный жернов; потом один из них, запрокинув голову, начал дуть в длинную узкую тыкву – послышался ноющий, с дребезжанием звук, подобный полету осы. Эта старинная кашгарская пляска так и называлась «Злая оса». Зудящее нытье тыквы продолжалось долго, то усиливаясь, то замирая; вдруг полог палатки раздвинулся и выбежала плясунья.
Она выбежала и остановилась, как будто испуганная видом толпы, прижала острые юные локти к бокам, развела в стороны маленькие ладони. Ей было лет семнадцать, не больше; на ее нежно-золотистом лице не было ни сурьмы, ни румян, ни белил – она не нуждалась в этом. Разноцветные шелка – синий, желтый, красный, зеленый – окутывали ее гибкое тело, светясь и блестя в косых предвечерних лучах, сливая в одну радугу свои жаркие живые краски. Метнув на толпу из-под ресниц летучий взгляд косых и узких, влажных, горячих глаз, плясунья сбросила туфли и без разбега ловко вспрыгнула на барабан. Он сердито заворчал под ее маленькими ступнями; трубач поднял выше жерло своей тыквы и побагровел от натуги; тыква заныла гнусаво, со звоном и скрипом; плясунья, изобразив испуг на лице, начала беспокойно осматриваться: где-то рядом вилась оса, грозя ужалить. Эта злая оса нападала отовсюду – с боков, снизу, сверху; плясунья отбивалась порывистыми изгибами тела и взмахами рук; все чаще, все жарче била она маленькими пятками в барабан, он отвечал тугим нарастающим рокотом, понуждая ее ко все большей горячности. Слитые воедино, они подгоняли друг друга; плясунья, увертываясь от осы, падала на колени и вскакивала опять, искала эту злую осу в складках своей одежды, а цветные шелка все разматывались и разматывались, ниспадая на барабан, и уже только чуть прикрывали ее тонкое тело. Когда она обнажилась до пояса, злая оса залетела вдруг снизу; плясунья вскрикнула, завертелась волчком на рокочущем обезумевшем барабане, цветной вихрь поднялся вокруг нее, упал последний, розовый шелк, и она осталась перед толпой совсем обнаженная…».

В чем разница приведенных отрывков? (где оригинал, а где плагиат – понятно)
«Широкие красные штаны» превратились в «ярко желтые шаровары», а семнадцатилетняя танцовщица в пятнадцатилетнюю (Убедите меня, что автор не страдает легкой формой педофилии, либо считает педофилами читателей).
Поскольку ситуация, описанная в 35 главе «Золотого теленка» («…Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты». Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?...») не может иметь место, то имеет место:
1. Лень автора.
2. Неуважение к читателю.
3. Авось.
Особенно возмутительно, что никакой особой связи эпизод с сюжетом не имеет – убери его и ничего не изменится. ЗАЧЕМ искушать читателей высказать об авторе то, что они думают, сталкиваясь с ТАКИМ творчеством.
Возмущает также то, что щупальца плагиаторов уже покушаются не только на фэнтези.
Этак скоро творцы Саги начнут перефразировать Библию или Коран, а то еще хуже того – писать на основе библейских сюжетов.
«Некто родил Ниала.
Ниал родил Конана.
Конан родил Конна и сестер его…» и т.д.

Стас
09.08.2009, 07:07
Пример № 2 Плагиат как воровство эпизода.

Том 39 «Конан и берег проклятых».

Роман «Берег проклятых», автор Олаф Локнит.

Глава 1, страницы (согласно нумерации издания) – 275 -277.

Сцена в заброшенном храме.

«… «Пройдет только поклонившийся богу», - перевел Мораддин…
…В десятке шагов от камня-рычага, зажегшего свет, обнаружились три ступеньки; подле них валялся очередной скелет… Далее за ступеньками коридор был затянут такой густой паутиной, что Конану подумалось…
…По лицу варвара скользнуло легкое дуновение сквозняка из глубины коридора. Подсвеченная голубым паутина, затянувшая проход впереди, слегка заколебалась…
… В самый последний миг киммериец решил: «Гланый бог во всех странах заката и восхода – Митра. Перед ним встают на колени…
… Варвар так и сделал, опустив вдобавок голову. Тут же над ней просвистело что-то тонкое и острое, из стены вынырнули острейшие стальные штыри и пронзили воздух там, где за миг до того находилась грудь киммерийца…»

Оригинально? Безусловно, но только это эпизод из фильма «Индиана Джонс и последний крестовый поход. Конан делает то же самое, что Форд в роли Индианы Джонса.

Пример № 3 Плагиат как воровство сюжетной линии.

Том 121 «Конан и земля призраков».

Рассказ «Земля призраков», автор Ник Харрис.

Страницы (согласно нумерации издания) – 336 - 380.

Вот цитаты (с указанием страниц):

«… Конан, вытирающий шлем пальмовым листом, замер и в тот же миг остро почувствовал на себе чей то взгляд…» (стр. 342)
«… Там, откуда он чувствовал взгляд, ничего не было, только жаркое марево… Ему показалось, что между двух стволов, примерно в пятидесяти футах, он видит зыбкую, воздушную фигуру…
…никаких следов он там не обнаружил…» (стр. 343)
«… А вчера она неожиданно вышла к костровищу и понесла чушь про Великого Охотника. Мол, что он вернулся и теперь все умрут…» (стр. 350)
«… во времена его деда Великий Охотник спустился с неба, и многие женщины народа Куш оплакали своих мужчин…» (стр. 351)
«… никто и никогда не видел Великого Охотника, зато находили его жертв! Без кожи, без голов, со странными ранами, нанесенными неизвестным оружием!...» ((стр. 351)
«… Он приходит в самые жаркие лета, а это лето, судя по всем знамениям, обещает быть очень жарким…» (стр. 351)
«… Твой выбеленный череп повиснет на шее Великого Охотника…» (стр. 355)
«… Когда они скрылись в зарослях, на месте боя случилась странная вещь: голова оборотня вдруг поднялась на высоту около восьми локтей, а потом улетела в кусты. Казалось, кто-то поднял ее за волосы, изучил и выбросил. Но на тропе никого не было, только странное марево…» (стр. 360)

Шаловливая рука аффтара готовит Конана к повторению подвига Шварценеггера, который он совершил в «Хищнике».
По недоброй традиции, рассказ заканчивается; продолжения нет (и не будет, видимо), однако в этом случае, мы знаем (благодаря Хищнику) дальнейший сюжет, который, по своему завершению, грозит нам ядерным взрывом в Хайбории.

Комментировать приведенные примеры просто нет никаких сил.

Михаэль фон Барток
09.08.2009, 07:22
Шаловливая рука аффтара готовит Конана к повторению подвига Шварценеггера, который он совершил в «Хищнике».
По недоброй традиции, рассказ заканчивается; продолжения нет (и не будет, видимо), однако в этом случае, мы знаем (благодаря Хищнику) дальнейший сюжет, который, по своему завершению, грозит нам ядерным взрывом в Хайбории.

ну в комиксах кроссоверы старая традиция... :)
а вообще Арни играл же Конана :)
что тут в самом деле скажешь.

Bingam Vici
09.08.2009, 08:41
А я и не знала, что всё так запущено :blink:
Стас666, спасибо, интересно.

Стас
09.08.2009, 08:42
II. Наследники братьев Гримм.

Пример: Сага, не как фэнтези, а как сказка, причем сказка, наспех сочиненная заботливым родителем для своего капризного ребенка, причем рядом с его постелью.

Том 130 «Конан и разрушенное святилище».

Одноименный роман, автор Дэн Ченслор.

Занимает весь том.

Вот цитаты (с указанием страниц):

«… на поле сражения вылетели три гигантских Харибды, едва не убившие всех…» (стр. 69). Летающая Харибда? Да еще в трех экземплярах?
«… - Отправимся через портал? – спросила Корделия…» (стр. 71). Пресловутый портал.
«… - Полухортары, - пробормотала Корделия…» (стр. 75) Неизвестные ни науке, ни мифологии, существа.
«… они могла голыми руками разорвать мантикору, а их укус так ядовит, что стоило одному из монстров вцепиться зубами в землю под своими ногами, - как все растения гибли на сотни лиг вокруг…» (стр. 76). Оружие массового поражения.
«… Его левый кулак обрушился на голову ближайшего полухортара… Осколок сломанной шеи вышел из горла чудовища…» (стр. 81). Обломок шеи выходит из горла; класс!
«… В правой руке киммерийца уже сверкала тяжелая булава… Острые шипы палицы, глубоко вошли в морщинистую кожу чудовища.
Кузнец рассказывал, что каждое из жал он создавал отдельно, вымачивая в растворе заговоренных трав, окропляя священным вином и проклятой кровью грешников…» (стр. 81) Священное вино и проклятая кровь грешников – чудесное словосочетание.
«… Но палица, зачарованная кентавром…» (стр. 82) Кентавр в Хайбории нужен, как кобыле пятая нога.
«… Клинок аквилонки был когда-то прозрачным, словно слеза ребенка. Его изготовили из большого куска алмаза, а рукоять создали из волшебного льда…» (стр. 83). Мне бы такой алмаз!
«… За несколько дней перед этим , она убила трехглавого минодрака… (стр. 84). Что за тварь – ни одного слова про нее нет.
«… болотные бриллианты, особо ценимые во Внешнем Мире…» (стр. 88). Интересно, как в болото попали бриллианты, особенно учитывая, что бриллиант – это обработанный драгоценный камень.
«… Когда великий бог солнца – Гросс заселил землю людьми, он запретил им совокупляться с другими существами, уже живущими там.
Но люди ослушались бога, преступив запрет… породили племя арков…» (стр. 89). Куда уж нам без половых извращений!.
«… Черный камень, похожий на гигантский фаллос…» (стр. 92). См. предыдущее примечание.
«… Голову Лелии бросили в Бездонное Око… Око могло неожиданно вытянуть длинный отросток…» (стр. 93). Еще один загадочный артефакт.
«… тело и конечности разбросали по периметру селения …» (стр. 93) Умиляет употребление математического термина при описании селения болотных дикарей.
«… Высокий шемит вел на поводу крошечного дракона… В последнее время, среди торговцев стало модно держать у себя этих крылатых тварей – говорили, что они охраняют дом лучше, чем трехголовые псы и даже медузы…» (стр. 98). Драконы на поводках! Псы-церберы! Медузы в качестве охранников! О боже!
«… - Коффские мантикоры!...» (стр. 102) Прямо рассадник невиданных в Хайбории тварей.
«… черными платанами, с листьями цвета обсидиана и корой в форме драконьей чешуи…» (стр. 106). Откуда все это на земле, пусть даже и в далеком прошлом???
«… в прежние зимы, здесь поднимались крылатые деревья – людоеды…» (стр. 106) См. предыдущее примечание.
«… То светились охранные заклинания, наложенные архимагом…» (стр. 107). А где недомаги, полумаги, двумаги, пентамаги?
«… - Арахниды, - пробормотал северянин…» (стр. 109) Пора вызывать звездный десант.
«… Первым шел лизардмен… (стр. 111). А также спайдермен и бетмен.
«… Правая ладонь сжимала посох, выточенный целиком из огромного куска изумруда … а на вершине сверкала человеческая голова…» (стр. 112). Голова – это живой маг Гроциус; изумруд отдайте мне!
«… Правое ухо было отрублено много зим назад, и теперь вместо него сверкал черный бриллиант, в центре которого билась похищенная душа мантикоры…» (стр. 113). Любопытная драгоценность. Еще более любопытно, откуда у мантикоры душа. И уж совсем непонятна роль этого артефакта – он просто есть – непонятно для чего служит.
«… Терранд был наполовину драконом… (стр. 114) Хорошо, что не наполовину кракеном!.
«… - Шесть раз в зиму Черный Дракон спускается с Иберийских гор и насилует женщин…» (стр. 115) Теперь-то мы знаем ритм половой жизни драконов и их половые пристрастия! А слабо было написать, что 66 раз в лето женщины поднимаются в горы и насилуют Черного Дракона??
«… Почти все, кто познают его ласки, не доживают до утра. Но если жертва окажется достаточно крепкой, через две зимы она выносит сына – полудракона…» (стр. 115) Ничего себе ласки! И, интересно, как это выглядит в чисто физиологическом плане? И двухлетняя беременность? В общем, да здравствуют зоофилы! И межвидовое скрещивание. Такие выверты есть у Де Сада, в «120-днях Содома». Не думаю, что девушкам это приятно читать, так и хочется извиниться за автора, если сам он не имеет никакой совести.

Продолжение следует…

Chertoznai
09.08.2009, 10:45
просто отрыв башки.
за Ченслора отдельное спасибо, подобного количества бреда на одну страницу не встречал со времени прочтения Фроста.

примеры очень показательные, как мир Хайбории пополняется бредом в силу того, что автору захотелось надобавлять того, что в рамках других фэнтезийных вселенных смотриться как бы уместно. типа "мля! я офигеваю от мира Хайбории, прочитал всего Локнита, Фроста, Хаецкой руку лично жал! решил и сам чо-нибудь состряпать. а вообще мне еще терминатор 2 нравиться, вот и совмещу-ка я все что мне нравиться и кажется прикольным, в одной вещи, книге о Конане!" вот так и появляется очередная х.....я и очередной потрясатель устоев Хайбории.

люди которые могли бы кроить Хайборию по-живому: де Камп, Джордан, Перри, Робертс (статус позволял бы это) и остальные почему-то относились с уважением к вселенной Говарда. де Камп писал о гоблинах и драконах - в "Дипломированном чародее", и многие другие писали о том что хотелось - в тех вселенных, где это было уместно.

но кто-такие классики и кто такие метрЫ от СЗ?

для метрОв нет границ, Хайбория - это же скучно без альбов, гномов, полухортаров и прочих тварей. вот и строгает кто на что горазд - вот и выходят поделки, где временами встречаються хайборийские географические названия, да и имя Конан, все остальное пространство занимают децкие самомстрелы, кисточки на ушах барсов, испанское пойло, флот Бритунии, водка-б....и-сауна, пикейщики с копьями, "кровавые дятлы", Гей Педрониус и орды киммерийцев в чорных кожаных спартанских трусах, верхом на северных оленях, отражающие нападения стигийцев на Великую киммерийскую стену, метанием своих детей с этих стен.

Warlock
09.08.2009, 10:49
да, вынос мозга, как он есть

Demonolog
09.08.2009, 10:58
Вот так и превращают великолепний фантастический мир в помойку - бросают туда всё, что можно и нельзя (причом, последнее явно доминирует).

Стас
09.08.2009, 11:27
Про Ченслора - еще будет продолжение. Самое крутое еще впереди. Просто много времени занимает цитирование текста через абзац.:ph34r:

Blade Hawk
09.08.2009, 11:50
С последним примером. Не, ну я все понимаю, но прям уж все бросать в один котел, даже относительно нормальное?


«… - Отправимся через портал? – спросила Корделия…» (стр. 71). Пресловутый портал.

Что страшного в "портале"? Кто мне объяснит? Что такого ужасного альтернативного в слове, которое уже как правило используется в большинстве фэнтезийных и даже некоторых НФ произведениях? Это слово пришло к нам из латыни. Обозначает ворота/врата. И че теперь?

Соответственно, портал - это проход. Дайте мне убедительное доказательство неуместности его исмпользования.


«… - Полухортары, - пробормотала Корделия…» (стр. 75) Неизвестные ни науке, ни мифологии, существа.

И че? Придумал автор монстра. Авторы обычно придумывают. В этом, по сути, и заключается "авторство". Явно уж лучше, чем мантикора, сколапендра или кентавр, мать его.


«… Его левый кулак обрушился на голову ближайшего полухортара… Осколок сломанной шеи вышел из горла чудовища…» (стр. 81). Обломок шеи выходит из горла; класс!


Спорный момент, да, но что мы знаем о строении этих "полухортаров"?


«… В правой руке киммерийца уже сверкала тяжелая булава… Острые шипы палицы, глубоко вошли в морщинистую кожу чудовища.
Кузнец рассказывал, что каждое из жал он создавал отдельно, вымачивая в растворе заговоренных трав, окропляя священным вином и проклятой кровью грешников…» (стр. 81) Священное вино и проклятая кровь грешников – чудесное словосочетание.

Опять же творческий прием. Можно обсуждать конечно. Но закаление оружия злом и добром, ЕМНИП вовсе не исключительный пример в литературе и мифологии.


«… черными платанами, с листьями цвета обсидиана и корой в форме драконьей чешуи…» (стр. 106). Откуда все это на земле, пусть даже и в далеком прошлом???

Ужас, аффтар придумал необычное дерево. Сжечь его на костре альтернативы.


«… То светились охранные заклинания, наложенные архимагом…» (стр. 107). А где недомаги, полумаги, двумаги, пентамаги?

Интересно, прежде чем шутковать, написатель сего поста играл хоть в одно фэнтезийное РПГ. Да это встречается во множестве фэнтези после D&D. Архимаг - это устойчивое наименование могущесвенного колдуна, мага. http://en.wikipedia.org/wiki/Archmage Офигеть альтернатива.


«… Первым шел лизардмен… (стр. 111). А также спайдермен и бетмен.

Змеелюд кончно лучше, но это все явно не имеет отношения к бэтменам.

Любопытная драгоценность. Еще более любопытно, откуда у мантикоры душа.

Оставим в покое мантикору как таковую, но откуда вы решили, что у нее НЕ может быть души? Устойчивое гносео-онтологическое опредление мне дайте.

****

Итого мы видим, что ведомый безусловно благородной разоблачительной горячкой, создатель вышеизложенного поста принялся приписывать к альтернативе и бреду, даже то, что ею и близко не является. Это не наш метод. Этак к голимой идиотской альтернативе можно прпиписать и Карелу, и Канахов и "Белую руку".

В суде, обвинительное заключение, которое содержит помимо реальных фактов высосанные из пальца аргументы, вполне может привести к тому, что обвинение рассыпется, а суд вынесет оправдательный приговор.

Стас
09.08.2009, 12:41
С последним примером. Не, ну я все понимаю, но прям уж все бросать в один котел, даже относительно нормальное?



Что страшного в "портале"? Кто мне объяснит? Что такого ужасного альтернативного в слове, которое уже как правило используется в большинстве фэнтезийных и даже некоторых НФ произведениях? Это слово пришло к нам из латыни. Обозначает ворота/врата. И че теперь?

Соответственно, портал - это проход. Дайте мне убедительное доказательство неуместности его исмпользования.



И че? Придумал автор монстра. Авторы обычно придумывают. В этом, по сути, и заключается "авторство". Явно уж лучше, чем мантикора, сколапендра или кентавр, мать его.



Спорный момент, да, но что мы знаем о строении этих "полухортаров"?



Опять же творческий прием. Можно обсуждать конечно. Но закаление оружия злом и добром, ЕМНИП вовсе не исключительный пример в литературе и мифологии.



Ужас, аффтар придумал необычное дерево. Сжечь его на костре альтернативы.



Интересно, прежде чем шутковать, написатель сего поста играл хоть в одно фэнтезийное РПГ. Да это встречается во множестве фэнтези после D&D. Архимаг - это устойчивое наименование могущесвенного колдуна, мага. http://en.wikipedia.org/wiki/Archmage Офигеть альтернатива.



Змеелюд кончно лучше, но это все явно не имеет отношения к бэтменам.



Оставим в покое мантикору как таковую, но откуда вы решили, что у нее НЕ может быть души? Устойчивое гносео-онтологическое опредление мне дайте.

****

Итого мы видим, что ведомый безусловно благородной разоблачительной горячкой, создатель вышеизложенного поста принялся приписывать к альтернативе и бреду, даже то, что ею и близко не является. Это не наш метод. Этак к голимой идиотской альтернативе можно прпиписать и Карелу, и Канахов и "Белую руку".

В суде, обвинительное заключение, которое содержит помимо реальных фактов высосанные из пальца аргументы, вполне может привести к тому, что обвинение рассыпется, а суд вынесет оправдательный приговор.


Каждый может иметь свое мнение, однако я не согласен. Никакой разоблачительской горячки тут нет. У меня прочтение опуса вызвало устойчивое негативное впечатление.

Отвечаю по порядку:
1. Порталов в Хайбории быть не может; у Говарда не было. Дело не в устойчивости употребления этого понятия в фэнтези вообще, а в уместности его употребления именно во вселенной Говарда.
2. Монстров в Хайбории, по Чэнслору, слишком много; больше, чем у кого бы то ни было (равно как и прочих артефактов и сущностей). Это не должно остаться безнаказанным. Новые названия, придуманные автором для единичного употребления и не несущие смысловой нагрузки мною отвергаются.
3. Шея из горла вылезать не может, даже у полухортара. Позвоночник ТЕОРЕТИЧЕСКИ может, но это не шея.
4. Кровь грешников и что-то там священное. А "Отче наш" кузнец не забыл прочитать?
5. Необычные деревья. Заметим, что дело происходит все-таки на земле а не на неведомой планете. Там дальше и еще более удивительные растения (крылатые, людоеды и т.д.) Я не возражаю - пиши себе на здоровье с таковыми вывертами, но не про Конана.
И т.д.
Суть моего поста в том, что автор ПЕРЕСТУПИЛ черту достаточности. Если через строчку появляются новые названия, артефакты, существа и т.д., то утрачивается нить повествования. Дурь получается.

Архимаг мне не нравится, как корявое слово. Просто не нравится.

Против лизардмена, как такового, возражений не имею (у Перри было что-то подобное), но не против ТАКОГО существа (см. мои цитаты) - плодом межвидового скрещивания между драконом о особью женского пола, причем скрещивания насильственного, рождающегося после двухлетней беременности, и щеголяющего всю жизнь с топором в башке.
Да господи, разве ж хоть ОДНА женщина будет проживатьв местности, куда регулярно и часто заявляется дракон и удовлетворяет свои извращенные пристрастия. И потом, почему это дракон падок на человеческих особей? Ему своих не хватает что-ли (по Чэнслору, драконов полным полно). Или это дракон-извращенец?

Добавлено через 2 минуты
Продолжение анализа 130 тома

«… Дети монстра должны показать, что звериного в них больше, чем человеческого. При рождении в затылок каждого втыкают боевой топор…» (стр. 116). Этот Терранд, до самого своего конца щеголял с топором в голове! Фантазия автора неисчерпаема.
«… страна распалась на несколько независимых кантонов…» (стр. 116) Автор – китаец, что-ли?
«… умелый ткач изобразил бой минотавров с драко-грифонами…» (стр. 118) У автора – экстаз творения монстров. «Не изобретай сущности сверх необходимого» (бритва Оккама) – это не для него.
«… неся огромный ларец из черного проклятого дуба. На его боках были изображены сцены жестоких казней и утонченных пыток…» (стр. 119). Проклятый автор, а не дуб!
«… Сморщенный карлик начал подниматься из ларца… Ног не было; тело карлика, обрубленное по пояс, венчалось засохшими лохмотьями плоти. Под ним свистел и ярился ураган, который поддерживал человечка в воздухе…» (стр. 119). Нескромный вопрос, а мужской орган у него сохранился?
«… Ортегиан возглавлял армию фениксов…» (стр. 121). А подать сюда описание боевой тактики этой армии!
«… Снова затрубил в рог вивверны…» (стр. 122). Без комментариев.
«… не стал тратить алмазный полировочный порошок на полы подземного хода…» (стр. 126). Хорошо, что не стал, а то если делать из алмазов мечи, да полировать алмазами подземные ходы, глядишь и вовсе их (алмазов то есть) не останется.
«… охотиться за горными урсанами…» (стр. 233). Бестиарий все полнее и полнее…
«… какие-то создания, то ли звери, то ли разумные существа…» (стр. 137). Весьма похоже на характеристику автора.
«… зеркала здесь волшебные… если … отражается аристократ, он выглядит выше и сильнее. Если плебей – кажется маленьким и слабым…» (стр. 149) Ладно, хоть патрициев нет в этом королевстве кривых зеркал.
«… тяжелого драконового металла…» (стр. 171)
«… кусочек сладкой фуйаджеры…» (стр. 179)
«… крепкие пластинки листьев огненного дерева…» (стр. 186)
«… раковины из речного моллюска старус…» (стр. 188)
«… черепахи с людскими лицами…» (стр. 241) Людей в Хайбории уже не осталось…
«… если у речной черепахи человеческое лицо … значит одна из крестьянских девиц согрешила с духом воды. А им и делать то нечего, кроме как кувыркаться с низшими демонами…» (стр. 242) Все имеют всех.
«… одним из них была Цестерца – летающая платформа…» (стр. 246)
«… птица Харгред…» (стр. 249)
«… Я принес в жертву четырех грифонов … Каждый из них перед этим сожрал четырех девственниц…» (стр. 254)
«… кровь вивверны вскипела…» (стр. 255)
«… в которой уже лежали череп балакра и три пера феникса…» (стр. 256)
«… мозг кентавров, засушенный в них, вываливался наружу…» (стр. 226)

Продолжение следует…

Blade Hawk
09.08.2009, 13:15
Отвечаю по порядку:
1. Порталов в Хайбории быть не может; у Говарда не было. Дело не в устойчивости употребления этого понятия в фэнтези вообще, а в уместности его употребления именно во вселенной Говарда.

Чушь. Слово "portal", как "ворота" "проход", встречается у Говарда триста раз, поскольку оно есть и английском языке. Есть это слово и в русском, пришедшее оттуда же (из латыни). Означает вход. Назвать магический проход, порталом - это не то что не преступление, это логически допустимо и правильно.


3. Шея из горла вылезать не может, даже у полухортара. Позвоночник ТЕОРЕТИЧЕСКИ может, но это не шея.

Согласен. Но мне кажется, что автор позвоночник и имел ввиду. О ужас, редакторы пропустили описку. Вы сами писали когда-нибудь?


4. Кровь грешников и что-то там священное. А "Отче наш" кузнец не забыл прочитать?

Соответственно единственное спорное слово - это грешник. А не "священное".

В любом случае - это вопрос терминологии. Поскольку грех - это нарушение религиозных предписаний, правил. Но это слово устойчиво стало ассоциироваться с христианством. До такой степени, что уже неотделимо от него.

Но это обсуждаемо.

Но вы то говорили именно про сочетание.


5. Необычные деревья. Заметим, что дело происходит все-таки на земле а не на неведомой планете. Там дальше и еще более удивительные растения (крылатые, людоеды и т.д.)

Там дальше - это другой вопрос. Пока мы рассматриваем именно это конкретное дерево.


Архимаг мне не нравится, как корявое слово. Просто не нравится.

И че? Вам не нравится. И?


Против лизардмена, как такового, возражений не имею (у Перри было что-то подобное), но не против ТАКОГО существа (см. мои цитаты) - плодом межвидового скрещивания между драконом о особью женского пола, причем скрещивания насильственного, рождающегося после двухлетней беременности, и щеголяющего всю жизнь с топором в башке.

Стоп, стоп, стоп, уважаемый. В той цитате еще не было других примеров. Более того, для тех, кто не читал этого "мега-произведения" вообще не видна причинно-следственная связь между "лизардменом" и "порождением дракона". Не было никаких ссылок связывающих эти понятия.

Более того, то как вы отозвались об этом существе, заговорив про "бэтменов", говорит именно о том, что ваши претензии именно к форме СЛОВА, а не к его значению.

Суть моего поста в том, что автор ПЕРЕСТУПИЛ черту достаточности.


Но выходит, что в некоторых вещах он ее все-таки не переступил. И единственным обличительным аргументом в отношении них выходит ваше ИМХО. )

Chertoznai
09.08.2009, 14:09
может некоторые моменты и спорны (типа порталов, уместность в говардовской или классической Хайбории) но количество бреда и вправду велико - мешанина из всякого разного. общий смысл даже не буду пытаться угадывать. да и честно говоря читать о чуваках, ходящих с топором в затылке желания нет, чтоб там говорить о изнасилованных черепахами или драконами.

Blade Hawk
09.08.2009, 14:18
Дык согласен. С этим не поспоришь. Все вообще я и не оправдываю. Просто если уж все так под одну гребенку грести, то получается альтернативщики вообще все, кроме Говарада. Начиная с Кампа, заканчивая Робертсом. Ну не было у Говарда и близко много того, о чем писали классики.

Но на основании этого равнять Джордана с Мартьяновым, это как-то дико.

Мы с тобой кстати тоже голимые альтернативщики получается. У нас есть Портал и много чего еще.:o:rolleyes:

Стас
09.08.2009, 14:32
Когда весь текст сплошь состоит из новых монстров, новых деревьев, новых артефактов, новых фруктов, новой географии, неуместного употребления названий существ, которых не может быть в Хайбории, то получается, как сказала Алиса:

"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове".

Я - против. Повторяю, действие происходит на земле. Полагаю, что это должно ограничивать фантазию автора, а то он начнет с новых деревьев, а закончит тем, что действие Саги происходит где-нибуть в Стэнфордском торе, или в Сфере Дайсона. Если вкушать один и тот же деликатес непрерывно, то он рано или поздно приестся, а потом вообще будет вызывать рвотный рефлекс. Ограниченное количество новых названий - это вполне допустимо. Это обязательно есть в любом произведении, но не может ВСЕ произведение состоять из одних только новых слов. Если трехголовый минодрак или трехголовый пес упоминается в тексте один раз или пару раз, с сюжетом вообще не связан, никак не описан, то это не способствует созданию фэнтезийной достоверности, а, наоборот, превращает текст в сказку для маленьких детей.

Кровь грешников - действительно у меня вызвала ту самую ассоциацию с христианством.

Портал как проход - разве я возражаю? "Портал королевского дворца в Тарантии" - никаких проблем. Но МАГИЧЕСКИЙ портал, откуда он взялся? У Локнита, Монро, теперь и у Чэнслора. Пусть себе Тот-Амон с помощью могучего ЗАКЛИНАНИЯ переносится в пространстве - это уместно, а когда любой желающий пользуется ПОСТОЯННЫМ порталом, как подземным переходом - это моветон.

Архимаг, по-моему, предполагает наличие какой-то ступенчатой дифференциации в "гильдии" магов по уровню мастерства. У автора этого не видно, поэтому полагаю употребление такового термина неуместным.

По лизардмену. Видимо, у меня действительно получилось не совсем удачное цитирование, поэтому сложилось впечатление, что вина лизардмена в том, что он назван лизардменом, а не человеком-ящерицей. Употребление, в качестве сравнений спайдермена и бетмена, вызвано моей стойкой убежденностью, что и они рано или поздно проникнут в Хайборию. Проник же барлог в конце концов.

Так что ознакомившись с критикой, должен сказать, что остаюсь при своем мнении, а то, что мои посты не сверкают, как отдаленная горная вершина, так я этого и не утверждал.

Chertoznai
09.08.2009, 14:42
Мы с тобой кстати тоже альтернативщики получается.
относительно Говарда - возможно. но мы и не ставили цели писать как Говард, тем более это и невозможно :D
меня устраивает то что "Дар Крома" вполне вписывается в классическую Хайборию.

Добавлено через 9 минут
Если трехголовый минодрак или трехголовый пес упоминается в тексте один раз или пару раз, с сюжетом вообще не связан, никак не описан, то это не способствует созданию фэнтезийной достоверности, а, наоборот, превращает текст в сказку для маленьких детей.
если только для красного словца- типа Конан ехал мимо невесть зачем придуманной нечести - то они не к месту.

Кровь грешников - действительно у меня вызвала ту самую ассоциацию с христианством.
у меня и просто термин "грешник" вызывает стойкие аналогии с христианством. не спорю слово "грех" есть в каждом языке, но именно в таком контексте - попахивает колокольнями митры.

когда любой желающий пользуется ПОСТОЯННЫМ порталом, как подземным переходом - это моветон.
в таком контексте портал - бред.

Архимаг, по-моему, предполагает наличие какой-то ступенчатой дифференциации в "гильдии" магов по уровню мастерства. У автора этого не видно, поэтому полагаю употребление такового термина неуместным.
с этим тоже соглашусь.

По лизардмену. Видимо, у меня действительно получилось не совсем удачное цитирование, поэтому сложилось впечатление, что вина лизардмена в том, что он назван лизардменом, а не человеком-ящерицей.
на-русском это слово в рамках Хайбории совершенно неуместно

Blade Hawk
09.08.2009, 14:56
Но МАГИЧЕСКИЙ портал, откуда он взялся? У Локнита, Монро, теперь и у Чэнслора. Пусть себе Тот-Амон с помощью могучего ЗАКЛИНАНИЯ переносится в пространстве - это уместно, а когда любой желающий пользуется ПОСТОЯННЫМ порталом, как подземным переходом - это моветон.


Ничего не знаю про ПОСТОЯННЫЙ портал. Ничего, вообще не говорилось про постоянность. Говорилось про понятие как таковое.

И вот, утверждать, что в мире магии, наличие такого понятия, как магический переход, например, между двумя мирами, является альтернативой и синонимично Локниту, это простите смешно.

Когда весь текст сплошь состоит из новых монстров, новых деревьев, новых артефактов, новых фруктов, новой географии, неуместного употребления названий существ, которых не может быть в Хайбории, то получается, как сказала Алиса:...

Как я уже говорил, с этим не спорю. Перечитайте мой предыдущий пост, ежели на момент написания сообщения вы его не видели. )

Стас
09.08.2009, 15:25
Вернемся еще раз к пресловутому чэнслоровскому порталу.

Рука устала вручную набирать цитаты, но все таки вот что написано:

"Там, словно цветок на гигантском стебле, поднимался магический Портал, - единственная постройка, нарушавшая серое уныние площади.
Казалось, они (согласование в тексте отсутствует, все дословно) должны привлекать взор. И все же колдовские Врата были последним, на что смотрел человек, пришедший сюда. Он поворачивался к ним как бы нехотя, против воли, а порой стремился отвести взгляд даже оказавшись совсем близко.
В Портале струилось нечто, пугавшее даже закаленных в бою воинов. Конану не раз приходилось видеть, как могущественные колдуны и опытные друиды, подходя к Дверям, пониже опускали на лицо капюшоны, - чтобы стражники Врат не могли распознать их страх.
Толстая спираль, выкованная из чистого золота, возносила над площадью широкую мраморную площадку. Киммериец прекрасно знал, что драгоценный металл слишком мягок, и не выдержит такой груз. Однако законы мироздания оказывались бессильны здесь, возле колдовских Врат.
Алая звезда горела высоко над каменным кругом. Через каждые шесть поворотов клепсидры она вспыхивала черным огнем, и тогда пройти сквозь портал было невозможно. Иногда обсидиановое пламя тухло сразу же, а порой держалось несколько недель или месяцев. Почему так происходит - не знал никто.
Возможно, даже стражники Врат.
Путешествовать через волшебную дверь было дорого..."

Михаэль фон Барток
09.08.2009, 15:30
приняв героическую позу (нога на монитор, кулак в небо)
we are fighting
fighting in holy war
holy war!!!!

Chertoznai
09.08.2009, 15:32
Путешествовать через волшебную дверь было дорого..."
зашибись. осталось проездные ввести))

Стас
09.08.2009, 15:38
зашибись. осталось проездные ввести))

Не, они с Корделией золотом заплатили.;)

Chertoznai
09.08.2009, 15:58
я думал Конан сам Портал наколдовал и стриг бабло с туристов...

Germanik
10.08.2009, 00:47
Если разбирать по цитатам, то, конечно, есть и спорные моменты, но в целом произведение является в рамках Хайбории бредом однозначно.

«… страна распалась на несколько независимых кантонов…» (стр. 116) Автор – китаец, что-ли? Нет, швейцарец:D
Путешествовать через волшебную дверь было дорого..." зашибись. осталось проездные ввести)) Нет, я бы лучше предложил использовать жетоны, как в метро:D .

Chertoznai
11.08.2009, 08:43
или пластиковые карточки... :roll: