Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обновления библиотеки (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=42)
-   -   24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2052)

Vlad lev 16.10.2016 09:58

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 163635)
про нефрит добавлю- исправлю там где перечисляются все её имена, в последней главе... или... ?

может один раз вначале?..

Alexafgan 16.10.2016 10:10

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 163637)
может один раз вначале?..

это то есть...
— Джейд? Нефрит? — Тодж запнулся, быстро возвращая свое самообладание.

— Тебе не понадобится здесь твое оружие, Тодж, — в голосе Джейда-Нефрит почувствовалась издёвка.

Vlad lev 16.10.2016 12:35

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 163638)
это то есть... — Джейд? Нефрит? — Тодж запну

наверно сюды...;)

ArK 23.10.2016 20:10

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Пришлите мне последний вариант книги для корректора.

Alexafgan 23.10.2016 20:47

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Отправил в личку...

ArK 27.10.2016 10:27

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Срочно нужен английский оригинал!

lakedra77 27.10.2016 12:53

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Оригинал я выкладывал не так давно в теме Маркуса. Там смотрите.

Vlad lev 27.10.2016 13:37

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 163731)
Срочно нужен английский оригинал!

высылал же ранее е-пабку в личку

Lex Z 31.10.2016 00:44

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Uzhe na rukah tekst 2.1
Otkorrektirovan i otredaktirovan. Uhodit na verstku.

P.S. Korrektor ispravil etot vot moment:

Один из главных казусов перевода, который я сейчас озадаченно правлю: в книге есть женщина по имени Джейд, которую никто никогда не видел и которая заправляет кучей тёмных дел, и во второй главе переводчик для таинственности пишет про неё в мужском роде везде (когда к ней приходит наёмник за работой, и они переговариваются в темноте), зато когда к концу романа она там открывает лицо, то он переводит всё в женском роде, а герои реагируют на это как ни в чём не бывало, включая того наёмника, который считал её мужчиной. Я вначале думал, что там и в оригинале не указывается пол для соблюдения таинственности и что просто переводчик по недоразумению заменил бесполый род на мужской, но... в оригинале там "she"! А он к тому же заменял "she" на "Джейд", ох.

Esli est' vozrazheniya, poka esho ne pozdno sdelat' "Джейд" obratno muzhikom.

lakedra77 31.10.2016 01:36

Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
 
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 163761)
Esli est' vozrazheniya, poka esho ne pozdno sdelat' "Джейд" obratno muzhikom.

Зачем что-то менять, если в конце Джейд оказывается женщиной. Ведь так в оригинале.


Часовой пояс GMT +2, время: 15:58.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru