|  | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Проверял библиографию де Кампа, на сайте isfdb наткнулся на его рассказ «Conan the Victorious», в соавторстве с Нибергом: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?FANTUNIVSEP1957 (там еще про Зенобию что-то). Кто знает, что это? Возможно, часть «Возвращения Конана»? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Это к вопросу об утверждении Хаецкой: Цитата: 
 [The Return of Conan (Conan the Avenger) (with L. Sprague de Camp), (n.) NY: Gnome Press 1957; (expanded from ”Conan the Victorious”, Fantastic Universe Sep 1957)] http://www.bibliograph.ru/Biblio/N/N.../NYBERG_B.html | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Спасибо, ArK! Значит, это рассказ-основа для романа... Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам В общем смысле. Взять, к примеру, книги про Тарзана: Тарзан великолепный Тарзан непобедимый Тарзан неукротимый Тарзан ужасный Тарзан торжествующий Кто нибудь, кто читал, сходу может вспомнит, примерно, о чём там? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Да если в общем-то смысле, так оно и понятно. Но я ж не о том спрашивал. :) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Я тоже не о том ^_^ | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Да, это "Возвращение Конана". Но это не основа романа, а просто отрывок, который де Камп послал в журнал перед тем как сдать в редакцию весь роман. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Уважаемые форумчане! У меня к вам вопрос как знатокам и Хайборийского мира и всех авторов, которые писали, пишут о Конане-варваре. Вопрос; "Час Дракона" в чьём переводе лучше читать: -----Успенского М. (Эридан, 1992) -----Трубицыной Г. (СЗ, 1995), а может есть ещё и другие переводы? P.S. Или посоветуйте топик на сайте где находится такая информация. Всех благодарю. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам На вкус и цвет... Я читал только эридановский перевод... :( | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| Часовой пояс GMT +2, время: 19:59. | 
	vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
	
	Copyright © Cimmeria.ru