|  | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Кстати, пришло вчерась озарение, как обыграть могущее всплыть иное название главного острова Барахского архипелага: обитающие там годика по два-по три пираты создали местный сленг, на коем по-своему называют остров (чтоб отличить также "аборигенов" от вновь прибывших) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Давеча я часа полтора мучился, искал и размышлял, каким именем пираты на своём сленге могли называть "атлайскую пантеру". Чтобы это имя не звучало как стигийское, кушитское (ср.: Амра) или, тем паче, аргосское, зингарское и т.п. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Как отличить ванахеймского негра от шемитского, если они одинаково одеты? Цитата: 
 Волшебные камни Курага (Роланд Грин) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Просто круть!:big_smile: devil_smile | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам У Ванахеймского негра должна быть рыжая борода | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Адок какой-то :D Че-то не заметил, когда читал. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Автор (в лице Конана) как бы считает, что ванахеймские негры мельче шемских. Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Добрый день! А когда же наконец выйдет "Раб змеиной королевы: Освобождение"? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Vlad lev, если вопрос ко мне, ответить я могу и тут. Вот только не уверен, что вопрос ко мне. :blink: АлексУ, к кому вопрос-то? Если к автору - я книгу написал, доволен, наконец-то разобрался с этим долгом. B) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Автор вроде доказал, что вполне контактный. Другое дело, есть вопросы творческие, на которые можно ответить в полной мере, и технические, организационные, где ответить можно лишь частично, не на всё. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам А мог ли Генри Лайон Олди быть одним из авторов (под псевдонимом) сзшной "Саги о Конане"? Чё меня натолкнуло на эту мысль: Цитата: 
 «Белый хрен в конопляном поле». Михаил Успенский Успенский наверняка ведь вращается в писательском кругу, мож че слышал - поэтому и упомянул про Ахманова и Олди. «Коган и тайна древних ахманов» - как бы намек на автора и какое-то его произведение - «Коган и тайна древних». Ахманов «Коган и старые олди» - под псевдонимом Генри Лайон Олди пишут 2 автора, поэтому "олди" во множественном числе. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Здравствуйте. Хотел бы узнать публиковалось ли на сайте произведение Дж. Коуля (Д.В. Колосов) Атланты. Воин 2т. В части произведения выступает ГГ Конан. Произведение так себе, но рассказ о Конане хоть и несколько бредов, но достаточно занимателен на мой взгляд. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Бедняга Конан! В какую только задницу его не запихивали отечественные писаки:zubki:. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Вложений: 1 На пост эльЛоко. Кому интересна эта интерпретация последних дней Конана в опусе отечественного автора, выкладываю ее здесь. Админы могут переместить текст в тему Маркуса, если сочтут нужным. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам подскажите, у олафа локнита серии связаны между собой? прочел "Авантюристы на полном скаку". дальше что читать? или продолжения нету? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам В Офире - вблизи с границы  Аргоса город Carnolla (=Карнолла). Откуда это? Карта там: http://fanaru.com/robert-e-howard/im...an-age-map.jpg | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам На Фантлабе (от Неграша!:big_smile:) наткнулся на такое упоминание:                                        Death-Song of Conan the Cimmerian: События поэмы происходят через много лет после романа «Конан-островитянин». Правда, поэма несколько противоречит общей концепции мира Конана. Как бы то ни было, в этом произведении Конан-варвар умирает. (сборник «Dreams from R'lyeh», 1975 г.) исходник имеется? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Вложений: 1 Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Это Лин Картер. Так что каноничность таки под вопросом. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Приветствую всех! Нашел свой старый перевод поэмы и выложил на своей страничке на Прозе. Возможно дойдут руки и немного поправлю его, но пока как-то так. https://www.proza.ru/2018/07/13/1564 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Вполне сносный перевод. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Очень достойно. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Рад, что многим понравился перевод, хотя это всего лишь любительский набросок. Пытался собрать его в балладном стиле как у самого Картера (ABABAAB), но в основном плохо получалось и терялась сама суть - а я стараюсь передать как можно больше самого оригинала. Стихи переводить очень сложно, чтобы не потерять само стихотворение. Так что пока думаю поэма будет в таком варианте - в другом я ее пока не вижу. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Вложений: 1 Увидел интересную тему: поскольку разные баллады с детства люблю, а вот английский - только со словарём, решил подсунуть текст и подстрочник жене, она у меня стихи одно время писала (может и сейчас пишет, но мне не показывает?)... Вчерашний вечер и чуток сегодняшнего утра - и вот результат. АВАВААВ сохранить не получилось, получилось только АВАВССВ, но попыталась сохранить ритмичность... | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам всем привет. посоветуйте пож, что почитать про молодого конана из нового? впервые начал читать про конана давно еще с Дугласа Брайана или брайан дуглас "золото гномов" вроде называлось. что есть подобного из нового? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
  1 2 3 ... Последняя страница) и Конан. Осада Венариума Steve Block and Brian Bevel (  1 2 3) и Снежный дьявол (  1 2) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Друзья, начал перечитывать понемногу Сагу, прочел "Черную реку", уперся в окончание - Конец первой части... а продолжение не нашел, полазил немного в интернете безрезультатно. Я не там смотрел, или невнимательно? Продолжение есть? | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Остальные с похожими названиями - За Чёрной рекой Говарда и У истоков Чёрной реки Вебера Растислава (Conan: Prameny černé řeky Weber, Rastislav) завершённые произведения | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Да, именно это произведение Локнита (Мартьянова) имел ввиду. Написал то он много. Наделся, что таки дописано. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| Часовой пояс GMT +2, время: 19:53. | 
	vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
	
	Copyright © Cimmeria.ru