|  | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Добавлено через 7 минут Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Это издательство Poutnik - http://www.poutnik-knihy.cz/ А здесь описание книги по-чешски: Václav Vágenknecht: Conan – Bélitin tanec smrti Pod vedením Bélit, Královny Černého pobřeží, a Conana, jenž se proslavil jako Amra, ovládla černá posádka galéry Tygřice Západní oceán. Obávali se jich námořníci, pobřežní kmeny i vládci mocných říší. Piráti připomínali žraloka na lovu, s nadšením posílali ke dnu nepřátelské lodě, drancovali a užívali si, bojovali i s mágy a nadpřirozenými bytostmi. Stali se postrachem Smaragdových břehů, znamenali život i smrt. Из этого что я знаю " Залив золотого упоения" скорее не переведён. Думаю что рассказ в электронной версии можно найти на нетe, итак кто-то возможно при случае переложит на русский. | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Ну, конечно, англоязычные произведения нужно перевести в первую очередь. Это безусловно:) | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Цитата: 
 | 
| 
 Re:  Вопросы знатокам Хорошо бы ещё увидеть переводы AoC B) | 
| Часовой пояс GMT +2, время: 19:56. | 
	vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
	
	Copyright © Cimmeria.ru