Re: Конкурс - Дым из кувшина
Ну, а если серъёзно, то вполне может быть и такое, если у дедушки или у бабушки были серые глаза:)
Добавлено через 44 секунды Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Вот еще:
Колдун упал на колени. Кровь заляпала его халат, стекала по вышитым райским птицам. Его губы искривила улыбка. — Клянусь Сетом и Езудом, — едва слышно шепнул он. — Я…совсем забыл про тебя. Вообще-то колдун про неё и не знал... |
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
он жа колдун, он знал что она в комнате, просто забил на неё, ибо считал безвредной))))))))))
глаза..... тут сложность вот в чём. от вендийки и киммерийца чисто генетически с 99%-ной вероятностью должна была родиться черноглазая дочь. но по тексту нужно было как-то подчеркнуть её инородность. волосы не катят: у обоих родителей чёрные. пришлось взять глаза. остаётся 1% веротяности, что глаза у девушки могли быть светлыми. если один из родителей - имеет ярко-синие глаза, кстати, вовсе не обязательно что и у ребёнка они будут ярко-синими. блекло-синий - вполне вероятный вариант) |
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Гхм... Рассказ на удивление хороший.
Есть несколько недостатков, но это мелочи. A. Цитата:
B. Эпизод с секасам - ну чисто отрывок порнофильма. В стиле разносчика пиццы. Жалко что не расписано.:hy: C. Цитата:
D. Перебор красивостей и описаний. Но я уже привык. Перебор философствований и углублений в историко-культурные очерки. В общем-то я только за такие речи Конана. Но тут уж как-то совсем густо и не особо логично (вся эта мешанина) всплывает всё это в разговоре, тем более в таверне. *** Хотел еще вот это откомментить Цитата:
Так и не понял нахрена Конану рабыня, кроме "я, я дас ист фантастишь". В остальном на удивление хорошо, живо, пусть и безбожно усечено в сюжетном смысле. |
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Цитата:
|
Re: Конкурс - Дым из кувшина
Не обязательно. Но здесь в рассказе - пустота, там где должно быть наполнение.
|
Часовой пояс GMT +2, время: 01:46. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru