Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Alexafgan (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=97)
-   -   Конан: Сыновья бога медведя (добавлено) (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3078)

Marqs 12.07.2015 00:00

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156073)
Вопросик у меня ... А где найти оригинал "Pani Śmierć" есть ли он, мне бы все сцылочки ну или лучше сами польские тексты и я бы их в папочку, а затем уж перевод мало помалу...
devil_smile

Oригинал единственнoго польскoго романa o Конанe в Вордe - "Pani Śmierć":)

Cepiyc 12.07.2015 07:58

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156119)
там какая-то заморочка с местом была:(
Потом мне ж лень всю необходимую аббревиатуру для идентификации книги выкладывать: номера, издательства и пр.

Добавлено через 13 минут
Впрочем, подумал: ежели форумчанам интересно, и они тут выскажутся (двое как понял ранее, у же - "за":)) могу чуток потрудиться;)

Конечно. И это не просто интересно, это нужно.
1. Среди твоих переводов не только фанфики, а и многие изданные произведения и я уверен, что такое произведение уже в готовом переводе захотят издать и на русском. И я б такие в первую очередь хотел бы прочесть.
2. Лично я, и думаю многие, не сильно бросаются читать произведения, о которых нет информации на фантлабе, так как есть много книг которые так сказать попали в фантлабовскую хронологию.
3. Ну и тебе, думаю будет приятно, что еще много твоих переводов будут увековечены на фантлабе)))

Vlad lev 12.07.2015 19:25

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 156126)
И это не просто интересно, это нужно.

Написал запрос на Фантлаб. Тапертча жду ответа.;)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 156118)
Напиши на фантлабе в личку к abl007.

сделано сёдни в вечеру...:big_smile:

Alexafgan 13.07.2015 07:24

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: ... Возможно я повторяюсь... но нет ли какого-то общего списка литературы, разбитого по языкам... , чтобы его периодически дополнять...те что не переведены...?
И как бы статистика по уже переведенным произведениям...грубо:
Не переведено,например 50 произведений ну и список прилагается и ссылки, либо тексты...вот
И конкретно сколько за период существования сайта было переводов сделано нашими пользователями Киммерийцами ( уж простите что и я в наши набиваюсь:big_smile: ) ну типа как доска почета , или ещё как...,
Я вот когда за свой перевод взялся, долго искал ,может быть есть, где-то в библиотеке, переводах выложено...потом только Вы мне сообщили,что нету пока...
А так посмотрел,допустим, выбрал чего схотелось...и вперед..
Или это уже лишнее будет...? как то так вот...:D

Vlad lev 13.07.2015 13:04

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156136)
Не переведено,например 50 произведений ну и список прилагается

изданное в рамках американской ТОР-саги - всё переведено
(особняком - роман У.Грея, но он официально не издавался)
из чешской Саги -единицы текстов - есть в Переводах;
из польской -...
из итальянской - ничего
из болгарской - главы "Конан - сын бога"

Vlad lev 13.07.2015 13:55

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Отправил на Фантлаб сегодня и на всякий случай размещаю здесь:

список Чешской Саги - многие буквы перекосило:mad:
(сюда не включил несколько произведений, которые уже есть на Фантлабе, переводные с английского и польского и несколько юмористических - Конан и пятница 13, Конан и Гюлистан (варвар-вождь пролетариата и т.д. )

1993 Conan a sedm dnн do ъplňku Albert Simon Pergill (Jiřн Šimůnek) Nбvrat;
1994 Conan a stнny Hyrthu George Callahan (Juraj Červenбk) SAGA Šternberk;
1995 Conan a kletba Venarijskйho lбra Albert Simon Pergill (Jiřн Šimůnek) Nбvrat;
1995 Conan a Pбn střнbrnйho netopэra Albert Simon Pergill (Jiřн Šimůnek) Nбvrat;
1996 Conan a nefritovэ amulet Albert Simon Pergill (Jiřн Šimůnek), J. A. Poloni (Jaroslav A. Polбk) Nбvrat;
1996 Conan a Nesmrtelnэ Richard D. Evans (Vlado Rнša) Klub Julese Vernea;
1996 Conan a Pбn střнbrnйho netopэra (reedice) Jiřн Šimůnek Wales;
1997 Conan: Studna ghъlů Leonard Medek United Fans;
1998 Cimmeřan a ohňodбrce Albert Simon Pergill (Jiřн Šimůnek), J. A. Poloni (Jaroslav A. Polбk) Nбvrat;
1999 Conan a skrytй město Richard D. Evans (Vlado Rнša) Klub Julese Vernea;
1999 Conan: Vrah krбlů Jaroslav Mosteckэ Klub Julese Vernea;
2000 Conan a Jengirskй slunce Richard D. Evans (Vlado Rнša) Klub Julese Vernea;
2000 Conan nelнtostnэ Thorleif Larssen (Juraj Červenбk) Brokilon;
2000 Conan: Velkб hra Leonard Medek Klub Julese Vernea;
2001 Conan a brбny času Dakh Hunter (Jana Moravcovб) Viking;
2001 Conan a černэ labyrint Eric Lanser (čech, pseudonym, pravй jmйno neznбmй) Viking;
2001 Conan a dědictvн Atlantidy Paul O. Courtier (Otomar Dvořбk) Viking;
2001 Conan a Pбni severu Ivana Kuglerovб Klub Julese Vernea;
2001 Conan: Třetн krok do hlubin Jeremy Fielder Spiral Energy;
2002 Conan a sedm dnн do ъplňku (reedice) Jan Šimůnek Wales;
2002 Conan a svatyně dйmonů Thorleif Larssen (Juraj Červenбk) Brokilon;
2002 Conan a tajemstvн mořskэch ďбblů Paul O. Courtier (Otomar Dvořбk) Viking;
2002 Conan a Tygřн amulet Vlado Rнša Klub Julese Vernea;
2002 Conan: Prameny černй řeky Rastislav Weber Fantom Print;
2002 Conan: Setovy šachy / Lйčka Vбclav Vбgenknecht, Andrew R. Oldman (pseudonym, pravй jmйno neznбmй) Viking;- есть данные на Фантлабе;
2003 Conan a dvanбct bran pekla Thorleif Larssen (Juraj Červenбk) Brokilon;
2003 Conan na Ostrově ledu Mike Philip (čech, pseudonym, pravй jmйno neznбmй) Viking;
2003 Conan: Meče zrady Leonard Medek Klub Julese Vernea;
2005 Conan a krokodэlн bůh Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Deus;
2005 Conan: Krvavб ostřн Vбclav Vбgenknecht Viking;- есть данные на Фантлабе
2005 Conan: Tarantijskэ tygr Leonard Medek Klub Julese Vernea;
2006 Conan a meč Yggrest Vlado Rнša Klub Julese Vernea;
2006 Conan a prokletб koruna Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Deus;
2007 Conan a princezny z Rбdžastбnu Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Deus;
2007 Conan: Vrah krбlů Jaroslav Mosteckэ Wolf Publishing;
2008 Conan a dvanбct bran pekla (reedice) Juraj Červenбk Brokilon;
2008 Conan a krvavй slzy Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Deus;
2008 Conan a Srdce Pteionu Vlado Rнša Klub Julese Vernea;
2008 Conan: Studna ghъlů (reedice) Leonard Medek Klub Julese Vernea;
2008 Conan: Třetн krok do hlubin (reedice) Jaroslav A Polбk Brokilon;
2009 Conan a prvnн lidй Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Deus;
2009 Conan nelнtostnэ (reedice) Juraj Červenбk Brokilon;
2010 Conan a Dračн studna Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Brбna;
2010 Conan a svatyně dйmonů (reedice) Juraj Červenбk Brokilon;
2011 Conan a horštн obři Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Brбna;
2012 Conan a ъdolн bohů Christopher Blanc (Břetislav Čenda) Brбna;
2012 Conan: Bйlitin tanec smrti Vбclav Vбgenknecht Klub Julese Vernea;
2013 Conan a dvanбct bran pekla (reedice) Juraj Červenбk Brokilon;
2014 Conan a zlato argoskйho kupce Radoslav Kalaš Klub Julese Vernea;
2015 Conan: Acheronskб dэka Andy Knocker Brokilon;
2003 Conan a slepб bohyně Leon da Costa (čech, pseudonym, pravй jmйno neznбmй) Viking- есть данные на Фантлабе.

Данные перепроверить можно по адресу:
http://www.legie.info/index.php?search_text=Conan



Польская Сага.
сборники CONAN: DROGA DEMONA («Путь демона»), «Кровавый монолит» (KRWAWY MONOLIT), «Конан и гром» (Conan Grom by Richard Cameron ), Conan: Zakazane miasto Gothan -«Конан и запретный город Готхэм» (Zakazane miasto Gothan), роман Peters Jack — Conan władca miasta («Конан и владыка города»)

Vlad lev 14.07.2015 13:52

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Пока на Фантлабе дело сдвинулось в сторону наполнения этими данными;)
Там к счастью, чешские буквицы не перекосило!:)
(я б не выдержал их перебивать вручную:zubki:)

Vlad lev 14.07.2015 15:11

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
то, что уже есть из чешской Саги на Фантлабе (чешские буквы опять -наперекосяк:mad:):

сборники рассказов Вацлава (несколько переведены):

1) Conan: Krvavi ostři (2000) // Автор: Вацлав Вагенкнехт:
https://fantlab.ru/work592434
2) Conan — Pobřeži krve
https://fantlab.ru/work592453
3) Conan — Belitin tanec smrti
https://fantlab.ru/work592443
его роман:
Conan — Setovy šachy (2001) // Автор: Вацлав Вагенкнехт
https://fantlab.ru/work592433

Другой чешский роман:
Conan a slepa bohyně [= Конан и слепая богиня] (2003) // Автор: Леон да Коста
https://fantlab.ru/work487467

Сборник рассказов разных авторов (несколько переведены, остальные - малодостойны):
Conan v bludišti zrcadel
https://fantlab.ru/work315663

Alexafgan 14.07.2015 17:35

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
:hy:
А по Куллу и Рыжей Соне есть ли романы, ожидающие перевода...или хотя, бы стоящие этого...? Есть ли подобный список...?


:big_smile:

Кстати... очередная, 8 глава Небесного Медведя...

Vlad lev 14.07.2015 21:11

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156143)
А по Куллу и Рыжей Соне есть ли романы, ожидающие перевода...или хотя, бы стоящие этого

этой тематикой не занимался, но на форуме где-то был один-два текста англо- Рыжей Сони

Vlad lev 15.07.2015 00:28

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Скинул сёдни на Фантлаб подробную структуру нескольких польских сборников из Саги...
Ждёмс...
попробую разместить и здесь. Но не знаю, как польские буквицы отразятся%)

1) Conan : krwawy monolit (сборник)

ROZDZIAŁ I — NOCNY DEMON
ROZDZIAŁ II — RED SONJA
ROZDZIAŁ III- RUDOWŁOSA Z MIECZEM
ROZDZIAŁ IV — KRWAWY MONOLIT
ROZDZIAŁ V- TAJEMNICZY GROBOWIEC
ROZDZIAŁ VI — NA WOJENNYM SZLAKU
Там же:
GOŁĘBIE Z PIEKIEŁ – Голуби из пекла (преисподней -ада) текст Говарда

2) Conan: Droga demona (сборник):

Состав рассказов:

Rozdział 1. W jaskini lwa
Rozdział 2. Pościg
Rozdział 3. Awantura w zamku nahr az Saghira
Rozdział 4. Bitwa nad morzem Vilayet
Rozdział 5. Smak zemsty


3) Conan: Zakazane miasto Gothan

Авторы : Robert E. Howard ; Robert Jordan

Rozdział I: Miasto ze snуw
Rozdział II: Starożytna rasa z Manttałus
rozdział III: Zakazane miasto Gothan
Rozdział IV: Dwуch przeciw miastu

Там же — два фрагмента перевода Robert E. Howard
Ruda z Mieczem -(RED SONJA)
и
BOHATEROWIE Z BEAR CREEK:
Polityka i rewolwery

Для нечитавших мои прежние посты:
не надо удивляться, что там — с Конаном сама Рыжая Соняpicture- для части польской и всей бразильянской Саг — это в пределах ИХНЕЙ нормы

Alexafgan 15.07.2015 09:14

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
А сами тексты данных произведений переведены?
Или есть ли они на сайте, на польском либо английском...?

Добавлено через 5 минут
:hy:
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156147)
1) Conan : krwawy monolit (сборник)

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156147)
2) Conan: Droga demona (сборник):

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156147)
3) Conan: Zakazane miasto Gothan

И прочие...
А сами тексты данных произведений переведены?
Или есть ли они на сайте, на польском либо английском...?

Vlad lev 15.07.2015 13:43

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156148)
А сами тексты данных произведений переведены?
Или есть ли они на сайте, на польском либо английском...?

Добавлено через 5 минут
:hy:


И прочие...
А сами тексты данных произведений переведены?
Или есть ли они на сайте, на польском либо английском...?

так недавно в концовке темы Маркуса один сборник на польском точняк был (Дорога демона)! Как раз расколбас с Соней
(Опять не читамс?:zubki:)
Насколько понимаю, этих текстов на английском вообще не было.:)

Alexafgan 15.07.2015 14:22

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
НЕ читаемс и мало тонго надоедаемс :big_smile: я все отслеживаю вроде как...Дорога демона,как и Огненный вихрь,сыновья Небесного медведя ,а и Госпожа смерть есть.... 4 штуки

А эти...?

Conan: Zakazane miasto Gothan
Conan : krwawy monolit (сборник)

Мне как-то китаец один в качестве похвалы сказал "Вы отцень тцатцелни маладой целовек.Как нас киаийсики":blink: :hy:

Vlad lev 15.07.2015 17:06

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156154)
Conan: Zakazane miasto Gothan

Ещё это упустилdevil_smile: Conan Grom by Richard Cameron

Но...энто у меня на бумаге.
и вряд ли сподвигнусь брести тропой де Кампа и переводить: там малоудачно переделанные под Сагу тексты Говарда. То есть прямым переводом там не обойтись, надоть их ещё адаптировать к реалиям Гибориям.

Vlad lev 16.07.2015 23:13

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
По-тихоньку, исходя из выраженных пожеланий, дополняются данные по чехо-словацкой Саге.
В частности выяснил, что
чешское издательство Palmknihy FREE, издавало Онджея Трепача (=Энди Кночкер) — Ondrej Trepбč
(неправедно ранее осуждаемый некоторыми чехофобами:Crazy_smile:):
вот даты публикаций:

Čarodějka ve skalбch – Чародейка в скалах (переведено - есть на форуме) -2012;
Conan: Muscalova ruka – Конан: рука Мускалова (переведено - есть на форуме)-2011;
Conan: tajomstvo červenej truhlice -2006;
Conan rytier -2006;
Conan ŠPIУN -2012;
Conan neviditeĺnэ; -2006;
RUKOJEMNНCI Z MIRGANU -2008;
Zrkadlovэ klбštor-2008;
CONAN A PANI PRSTEŇOV -2006;
Conanov hrob -2006;
CONANOV POKLAD -2006;
Nбvrat na Ostrov železnэch soch - 2010;
Conan: Pevnost Černэch věštců -2013;
Vlci - 2010

Alexafgan 19.07.2015 19:25

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
:hy: Глава 9, предпоследняя...;)

Vlad lev 19.07.2015 21:07

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156190)
предпоследняя...

молодец!!:hy:

Alexafgan 19.07.2015 21:11

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
Спасибо Вам!:D

И глава 10, финальная...devil_smile

Vlad lev 19.07.2015 21:13

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156193)
Спасибо Вам!

ну тут уж явно - не за что...;)


Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156193)
финальная.

внушает!!:hy:

Alexafgan 19.07.2015 21:22

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: Не... я на 2-х компах по одной главе делал параллельно просто... на один дети играть прибегут, так я на втором...
Сейчас, весь текст выложу вот... ну и по ...яблочку и спать...:big_smile: devil_smile

Alexafgan 19.07.2015 21:38

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
:hy: Уважаемые! Предлагаю Вашему вниманию полный текст перевода польского романа о Конане - "Сыновья бога медведя";)
:D Буду признателен всем желающим за правку моих скромных трудов...:blush:

Vlad lev 19.07.2015 22:08

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156196)
весь текст выложу вот... ну и по ...яблочку и спать...

а праздновать? %)
Первый перевод-таки!!:hy:

Alexafgan 20.07.2015 04:48

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Даст бог не последний... Вот уж когда книга с моими переводами будет...это таки да;) :)

Vlad lev 20.07.2015 14:06

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156200)
Даст бог не последний... Вот уж когда книга с моими переводами будет...это таки да;) :)

таки надоть для приличия тады ещё польский приквел к Сынам Медведя - Огненного вихря!;)

Alexafgan 20.07.2015 14:45

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: Обложечку бы для Огненного вихря! А то я какие- то маленькие только смог найти...:big_smile: , не пойдут...
А что касается текста ... даст бог завтра к вечеру и новую тему откроем...Кстати, а тему то новую открывать надо, так ведь?

Lex Z 20.07.2015 14:54

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156147)
Для нечитавших мои прежние посты:
не надо удивляться, что там — с Конаном сама Рыжая Соня- для части польской и всей бразильянской Саг — это в пределах ИХНЕЙ нормы

Для норма вообще для всей зарубежной Саги. Это у нас Соню закинули хрен знает куда, а у западных авторов она живет во времена Конана.

Vlad lev 20.07.2015 16:46

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 156203)
Для норма вообще для всей зарубежной Саги.

это смотря что к Саге относить:big_smile: Ежели комиксы...
А так - в Торо- нет упоминаний, даж у чехо-словаков не сподобились!devil_smile

Добавлено через 13 минут
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156202)
Кстати, а тему то новую открывать надо, так ведь?

разумеется!;)
новый текст произведения - новая тема!

удачи!
(ждёмс...:))

Alexafgan 24.07.2015 18:29

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: Господа-товарищи!!! Задам "нескромный" вопрос... будет ли данный перевод добавлен в Библиотеку сайта... ?Вот... и читали ли Вы его уже ... это касаемо правок,"корявости" там и прочего...:big_smile: а и можно красивую обложку, подходящую... если можно...:) devil_smile

Vlad lev 24.07.2015 19:20

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156243)
читали ли Вы его уже ... это касаемо правок,"корявости" там и прочего... а и можно красивую обложку, подходящую... если можно...

читал по мере выкладки;) Нашёл там разве что только несколько опечаток:) (но акромя 1-ой главы с оригиналом не сравнивал)
а облогу можно выбрать самому:big_smile:
оригинал невсегда ж устраиваетdevil_smile
вот из энтих к примеру:
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3082

Alexafgan 24.07.2015 19:39

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Текст максимально близок к оригиналу 100 пудов:big_smile: ... А с этого сайта картинки использовались? Вот...http://www.deviantart.com/browse/all...obal=1&q=conan

Vlad lev 25.07.2015 00:33

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156245)
с этого сайта картинки использовались?

когда, кем, зачем?:Crazy_smile:

Alexafgan 25.07.2015 05:11

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156247)
когда, кем, зачем?

:hy: .и то правда , чё эт я :big_smile: ..спал уже видно, дремлил... на сайте много разных рисунков просто...:mad: ... тьфу сам блин запутался, о чем это... проехали:big_smile: ;)

lakedra77 25.07.2015 12:33

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156202)
Обложечку бы для Огненного вихря! А то я какие- то маленькие только смог найти

Обычно Лекс выкладывает в библиотеку переведенный текст с оригинальной обложкой. И я считаю это правильно. Другое дело, когда книга издается, как Танза, например. Тогда уже можно экспериментировать.

Lex Z 28.07.2015 15:11

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
Добавил на сайт с обложкой от польского издания, чтобы был понят источник текста.
На фантлабе для перевода будет такая обложка (если никто не против):

Alexafgan 28.07.2015 16:05

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: Супер!!!!Вобще Офигенно!!! Спасибо... Я в восторге!!! И вообще у нас по одежке(ОБЛОЖКЕ) встречают...devil_smile :big_smile: Не, я в восторге...Реально...Это будет обложка очередного тома(с Польской Сагой)!!!:) :big_smile: devil_smile

Lex Z 28.07.2015 20:15

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Вложений: 1
Вот исходник, если что:

Alexafgan 28.07.2015 20:21

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
:hy: Спасибо обязательно скачаю, а как вы рамку делаете? :) ... или эт эксклюзив ;) :big_smile:

Vlad lev 28.07.2015 22:22

Re: Конан: Сыновья бога медведя
 
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 156272)
На фантлабе для перевода будет такая обложка (если никто не против):

я-токмо -"ЗА":hy:


Часовой пояс GMT +2, время: 15:46.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru