![]() |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
тут с ним интервью было большое он без рефлексий признает что изрядно "подредактировал" и главного героя и вообще атмосферу. он скорее "сам по себе" хороший автор но на инкарнацию Говарда не похож. Добавлено через 10 минут Между прочим, некоторые из правил изд-ва Tor требовали смягчить характер Конана. Кое с чем я согласился, но с большинством нет. Они видели бОльшую часть читательской аудитории подростками, и не хотели ничего, что могло бы вызвать протест у родителей и библиотекарей. Они не хотели, чтобы я изображал, что Конан пьет или даже ест слишком много, чтобы не поощрять обжорство среди молодежи, я полагаю. Выпускание внутренностей было сведено к минимуму. Никаких красочных сексуальных сцен, которые по крайней мере были в соответствии с 30-ыми годами, когда писал Говард. Также, никаких намеков на Говардский расизм, с которым у меня не было никаких проблем. В целом, самой большой проблемой было написание полноразмерного романа. Говард создал героя и мир для коротких рассказов в pulp-журнале, и они прекрасно подходили для этого. Я представлял себе короткие романы длиной около 50 000 слов. Tor хотели 75 000 слов минимум, поэтому вы видите множество отступлений и неуместных ответвлений. Они продолжали отсылать рукописи обратно для большего увеличения. Короче говоря, я думаю, это были успешные книги при таких условиях, но были вещи, которые я бы сделал иначе. |
Re: Лучший продолжатель Саги
любопытно было бы посмотреть, что бы сегодня получилось в саге у нынешних авторов. только, не у литнегров, а современных звезд, отметившихся успешными самостоятельными вещами.
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Стефани Майер из намба уан))
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Робертса я, пока не прочитал, вообще ещё никуда не ставлю, точно так же, как и МакГрэгора до его "Пленённых душ" никуда не относил и ни с чем не сравнивал: тут один аргумент - он же факт - НЕ ГОВАРД!!! А если не Говард, значит неформат в любом случае: рецензии учитывай, но сам почитай! После этого можно делать выводы... :lol:Я уже польстился на Хаецкую и Перумова, прочитав их предисловия к томам ЭКСМО! Вот радости то было, когда их рассказы нашёл! Твою Иштар за ногу и правую грудь!!! :mad: Ладно Хаецкая, но Перумов - бля, Мастер! :DНеее!.. От Кампа я уже представляю, чего ждать можно, а остальных, у кого ещё не успел и одного рассказа прочесть - пока не "забалдею", как от Говарда - значит для меня этот автор под сомнением. :)От "Твари в склепе" и "Чёрных слёз" - я тащился, как и от Говарда, так что: отдельный человек - отдельное мнение... |
Re: Лучший продолжатель Саги
Монах, а кого ты ещё из зарубежных продолжателей, кроме де Кампа, Картера и Ниберга читал?
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
в 3-14 лет лихо читается, но сейчас наивность прям глаз режет. Добавлено через 1 минуту а вообще - Джордан, по-моему... |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Хм... Андерсон, Вагнер, Грин, Карпентер, Мур, Оффут, Джордан (Последние 3, кроме Оффута - по одному два творения, потому пока тоже конкретно судить о них не могу...)... :DПознакомиться с Робертсом и Перри пока не успел: русских читал!.. А зря... |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
P.P.S. никто не подскажет,я где-то натыкался что "повелители пещер" писались Перри в соавторстве с Говардом,это как так? |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
:roll: Гришь - вообще можно ничего не читать?!. :lol: Дак после Уинлоу как-то даже и особо не хочется, особенно - чё попало подряд читать. Думается "Древо миров" прочту и "завяжу":lol: - этого точно не вынесу!!! Кстати ему спасибо за окончательное формирование вот такого моего подхода! Раньше то я был очень уж доверчивым в этом плане. ...Да и как это - "можешь не читать"?!. Вот Кампа ж как-то читаю при таком подходе то! И надо признать с удовольствием! |
Re: Лучший продолжатель Саги
Да я ни к тому,что бросай читать,а к тому,что можешь не надеяться увидеть "говарда" не в говардовских произведениях;)
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
не,русских говноклёпов я не читаю:) пускай он пишет неплохие книги,но в Хайборию пусть не лезет
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
все, что помню из книг Перумова, это неубиваемых Мэри Сью, в одиночку выпиливающих орды всевозможных монстров. как я это читал когда-то - сам не могу взять в толк. разве-что Черная кровь в соавторстве с Логиновым получилась интересной
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Я тут в опросе заметил только что, что значатся Вагнер и Андерсон.
Какие это продолжатели? По одному роману написали, и все. Причем Вагнер как-то сильно уклонился от "канона", а Андерсоновский роман сильно проигрывает "Королеве черного побережья", дополнять которую он по идее должен. Это ничего не означает, кроме того, что буквально сказано. Оба писателя тру. Кейн хорош, и Андерсон хорош - что в фэнтези, что в НФ. |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Почти, потому, что "классиками", Кампа, Картера, Ниберга - я считаю просто номинально, а по сути отношу их к отдельному рангу: 2) Вменяемые продолжатели - это наряду с 3) Остальные вменяемые... - по той простой причине, что, по крайней мере Камп и Картер хоть отчасти работали с текстами Говарда напрямую, а всем остальным приходится писать заново. Потому так. Но не из-за этого мне Камп выше того же Карпентера... Как ты сам сказал, он пробовал копировать Говарда! Может у него и хреново вышло - этого я не утверждаю и не упрощаю, но в большинстве своём я у него читаю о Конане Говарда, а не о каком либо другом - в этом и вся причина. Надеюсь и Робертс порадует в этом плане, как большинство утверждает: буду рад дать ему высокую оценку. :) :lol:Кстати, "Невменяемые продолжатели" у меня тоже сказано номинально!!! Если более по сути, то там от "жопоруких марателей" и... до тех... :DСтас где-то приводил перечень изуверств "невменяемых продолжателей" (НУ ООООООЧЕНЬ НЕВМЕНЯЕМЫХ!!!:mad:), которые даные рукопись-письники ввели в "Сагу..." - вот по их изуверствах они у меня и характеризуются!!! |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Просто для меня, всё, что, насколько отклонено от стиля Говарда - настолько же ниже в списке лучших продолжателей, невзирая даже на возможный больший талант, чем у Говарда. Это даже ещё не касаясь тех самых искажений или следования изначальным говардовским канонам Хайбории и Конана!.. :)Прошу понять и такую точку зрения... Вот Уинлоу - стиль свой - ОФИГЕННЫЙ: очень понравилось - талантливо, но исковеркал Хайборию! Но даже если бы он написал точно следуя Говарду в своём стиле, то я бы его выше Кампа не поднял: ему со своим стилем лучше Толкиена продолжать (что вроде он и сделал на высшем уровне)... Что до Кампа и Картера, то тут, наверное, стоит учитывать, что они может и переделывали, но всё же писали по черновикам Говарда - с его стилем: подстраиваться пришлось, хоть отчасти, но пришлось... Так ведь это не абсолютно: есть у них моменты очень даже не ахти - вспомню те же "Ветры Аквилонии"... |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
У Говарда например вещи сюжетно очень насыщены. тот же Час Дракона можно было на пенталогию растянуть... |
Re: Лучший продолжатель Саги
:lol: Если я начну читать в оригинале, то заметить хоть какой-то там стиль для меня будет если и возможным, то точно делом даже не десятым: тут бы перевести - английский у меня разговорный, да и мыслю я по славянски!
Хотя в последней инстанции Блэйд прав на 101% из 100! :DПо мне так лучше Говард хоть в каком говённом переводе, чем практически все русские продолжатели в оригинале!!! :)Помнится такую вот штуку видел, когда искал рассказы П. Уинлоу: : "Карусель богов", Поль Уинлоу, пер. с англ. Ника Перумова"!.. :roll::roll::roll: Тут тебе стиль перевода и оригинала "в одном флаконе"... :lol: Ой, извини, Блэйд - я отстал от поезда: кто такие переводчики Эридана? |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Цитата:
Теперь понятно... Из этих переводчиков, что там представлены, меня отдельно Успенский задел, а также парочка рассказов - Карчевский и... :DХаецкая! А эти - тоже из их компании? А. Чувилькин, А. Кононов, Д. Шигельский, М. Тарасьев, М. Семёнова, А. Прутцкол, А. Циммерман, А. Кравцова, Т. Старшинова, Ю. Лангсдорф, А. Кострова, С. Троицкий, Н. Баулина, А. Чех, А. Шуйский - эти переводчики ещё знакомили меня с Конаном! Отмечу между прочим для статистики, что Циммерман из этой братвы мне больше всех понравился, а вот Чех - наимение: может потому, что переводил "... -корсара" и "Ветры..."! |
Re: Лучший продолжатель Саги
Каждый имеет право на свое мнение, если кому-то нравятся переводы Эридан - это не повод для язвлений. Настоятельно рекомендую воздержаться от неуместных переходов на личности и высказываться по теме, а не обсуждать личные предпочтения других участников форума, каждый сам может высказать свое мнение, если посчитает нужным.
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Лион Спрэг де Камп.
Добавлено через 3 минуты не то чтобы он лучший но без него Саги могло не быть вообще... |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
Известнейший саго-искажатель- да, он. |
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Не, ты сначала ответь, куда надо было заворачивать Де Кампу?
Порнография - это уровень тех рассказов, ну и перевода заодно. Открыл первый попавшийся текст, первый абзац, первая строчка Цитата:
|
Re: Лучший продолжатель Саги
Цитата:
ежел ты подобно Верзовному Совету сгинувшего СССР не разбираешься в порнографии, то проблемы, как раз-таки у тебя; а по переводам -возьмись и переведи хотя бы что-то, выловленное в сети или купленное тобой, али выложенное Маркусом. Ежел не понятно - я тексты не олитературиваю и не собираюсь их "приглаживать", подобно официозным версиям. |
Часовой пояс GMT +2, время: 00:54. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru