Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Творчество (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=886)

Пелиас Кофийский 12.11.2009 08:05

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Не, ну блин, вы не правы. Блейд попросил у меня мнения, я мнение и сказал. Какое есть.

Добавлено через 1 минуту
Мнение такое: те страницы, которые я прочитал, вызвали у меня исключительно скуку и желание закрыть текст. Это я не к тому, что я мегагений, поверьте, недостатки в своих произведениях я вижу даже в большей степени, чем в остальных.

Пелиас Кофийский 12.11.2009 08:43

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Цитата:

Мнение такое: те страницы, которые я прочитал, вызвали у меня исключительно скуку и желание закрыть текст.
Дело вот в чём. Есть такое мнение, что читатели подразделяются на сюжетников, эстетов и эмоционалов. Неплохие шансы стать успешным есть у произведения, которое сочетает хотя бы два из предложенных направлений.
Я, в вобщем-то, анверно, скорее эмоционал, а потом уже эстет и сюжетник.
В вашем романе для эмоционалов я вообще почти ничего не заметил. Эмоции описаны мега-скупо... не надо только про сопли... человек, сражающийся не на жизнь, а на смерть, просто не может делать это абсолютно бесстрастно. Проявление призрака не моежт не вызывать эмоций. И т.п.

Добавлено через 1 минуту
Чего-либо для эстетов тоже особено не заметил. Описаний почти нет, поэтичности в тексте тоже, текст как бы... сбоит, что ли, иногда - не идёт свободно, а спотыкается. Читать тяжело. Кстати, у Бартока это особенно выражено.

Добавлено через 1 минуту
У него есть поэтичность, но над построением предложений надо поработать :)

Добавлено через 3 минуты
Читсым сюжетником я назвать себя не могу. Читать только ради сюжета - это совсем не для меня.

Константин Ф. 12.11.2009 09:45

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Дело вот в чём. Есть такое мнение, что читатели подразделяются на сюжетников, эстетов и эмоционалов.

А ты уверен, что правильно понимаешь это разделение? (хотя, на мой взгляд, оно глупое и надуманное)
Эмоционал - это точно человек, читающий ради описания эмоций? Не тот, кто воспринимает на эмоциональном уровне?

Касательно сцены с призраком. Ты согласен с реакцией Турлога О'Брайена в сцене появления на небе Одина ("Когда ушел Седой бог")? Вернее, с тем, что в данной ситуации Говард не стал писать про "зашевелившиеся волоски на затылке"?
(сейчас ты напишешь, что как раз этот момент у Говарда тебе нравится меньше всего :D )
Эмоцональная реакция зависит не только от самого происшествия, но и от условий, в которых оно произошло, и от предшествовавших событий. Я уже не говорю о психотипе человека, который с явлением сталкивается. Хотя, ОК. Призрак и реакция на него - не предмет для психологических исследований. Ибо нечего исследовать. Поэтому с чисто литературной точки зрения: "змейки страха" и истошные вопли - они сильно нужны, если призрак вписан в декорации банального трактира, а не Таинственных Подземелий Мрачного Мрака? Да еще когда действующие лица уже потратили свой запас удивления на битву с неординарным противником? Ну да, могли отшатнуться-вскрикнуть. А могли и так, как написано: уже тупо ничему не удивляться.

Chertoznai 12.11.2009 10:33

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36302)
Мнение такое: те страницы, которые я прочитал, вызвали у меня исключительно скуку и желание закрыть текст.

да это потому что написано нормальным языком Пелиас, без выпендрежа :P

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Я, в вобщем-то, анверно, скорее эмоционал, а потом уже эстет и сюжетник.
В вашем романе для эмоционалов я вообще почти ничего не заметил. Эмоции описаны мега-скупо... не надо только про сопли... человек, сражающийся не на жизнь, а на смерть, просто не может делать это абсолютно бесстрастно. Проявление призрака не моежт не вызывать эмоций. И т.п.

не, не так, ты сначала восемь раз эстет, потом три эмоционал, сюжетов у тебя ровно один, так что про них я ничего не скажу.

эмоции должен чувствовать каждый сам. есть действие, это действие может вызывать разные чувства у разных людей, и прописывать что вон этот перс внезапно почувствовал что у его врага есть мама-папа, восемь детей, попугай в клетке и ему его вдруг стало жалко - совершенно излишне. это ненужные эмоции, в ненужном месте.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Чего-либо для эстетов тоже особено не заметил. Описаний почти нет, поэтичности в тексте тоже, текст как бы... сбоит, что ли, иногда - не идёт свободно, а спотыкается. Читать тяжело. Кстати, у Бартока это особенно выражено.

окстись Пелиас, там от Бартока ни слова нет :roll:

повторюсь, там описано для нормальных людей, для которых запах пота смердит, а не благоухает, в схватке и последующем добивании раненых нет никакой романтики, возвышенных речей и идиотского пафоса.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Читсым сюжетником я назвать себя не могу.

я тебя вообще сюжетником назвать не могу, ибо сюжет всегда один Конан чьи волосья стекали на землю подоно щупальцам зверя осьминога\синевой глаз подобный трем раскаленным сапфирам в горне\огромные мышцы которого закрывали свет Солнца спасает бабу обычно эксгибиционистку с алебастровыми куполами\знойными полуперсиками Каурана от монстров или жрецов.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Читать только ради сюжета - это совсем не для меня.

ты наверно будешь удивлен, но многие читают из-за сюжета. не из-за восточной велеречивости, не из-за сотен прилагательных не к месту, а именно из-за сюжета. для меня цель рассказа - сюжет, в котором по ходу действия могут появиться красивости, подвиги, но только там где это НЕОБХОДИМО, а не там где есть желание писать что ох.....е.
для тебя же похоже самоцель не сюжет и не Конан, а просто описательные действия. так же как для Бартока самоцель - описать подвиг, вообще не привязывая ни к чему ни к мотивации, ни к обстановке. потому и пишите так - у него меняються герои, а подвиги все те же, у тебя меняется лишь обстановка и описание ГГ - остальное все то же самое.
если ты децкую сказку "колобок", напишешь в своем обычном велеречивом стиле (как некий злобный кофийский колдун создал голема из теста, но кроме головы ничего не успел...) - она останется децкой сказкой, донельзя напыщенной и неудобоваримой.

поэтому наверно надо предупредить: "Дар Крома" не для эстетов (которым нужно чтобы перед словом Туран было шесть прилагательных), не для эмоционалов (Руки Кыргала разжались сами собой, перед ним мелькали темно – коричневые неприветливые скалы и вся жизнь прошла перед ним, любящая дочурка, попугаи в клетке, работа прорабом на стройке Храма. Вот его то больше всего и жалко, скупые слезы оросили лицо Кыргала и туманные горы Киммерии укрыли прах служителя Митры.) и всех остальных.
он - для обычных читателей, которым нужен сюжет, интрига, жизненная достоверность - подвиги только по необходимости, описания декораций только по уместности.

но вообще Пелиас, тебя жаль - со своим "описательным" подходом к чтению ты лишился почти всего жанра фэнтези от Муркока до Лукьяненко, всех тех - у кого сюжет на первом месте. у Говарда сюжет между прочим тоже на первом месте, просто ты ухватил всего одну черту его рассказов, и возвел ее в ранг абсурда. красота декораций у Говарда есть, только ее от силы 5%, а у тебя все 100%.

Blade Hawk 12.11.2009 10:34

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Это тут про это вот?

Цитата:

Журнал фантастики ЕСЛИ рассчитан на все вкусы и, соответственно, полностью никого и никогда удовлетворить не сможет. Это такой журнал, где всем всегда есть что похвалить, и что поругать.
Помнится, когда-то давно в ЕСЛИ не печатались произведения русскоязычных авторов... и, может, это было и к лучшему. Представленные в этом номере тексты Лукина, Щупова и Громова ничего особо нового нам не скажут: ни в плане идей, ни в плане стилистики. Вообще, на фоне зарубежных фантастов, даже самых посредственных, наши соотечественники почему-то почти всегда смотрятся как-то ненатурально и тускло.
Из зарубежной прозы в номере наличествуют рассказы любимца ЕСЛИ Терри Биссона, а так же рассказы Ф. Гвинплейн Макинтайра, Джона Варли и Джеймса Ван Пелта. Отдельно хочу отметить две последних работы. Рассказ Джона Варли "Убить барби" (как он называется в оригинале - можно только догадываться, зная склонность редакторов ЕСЛИ почти всегда давать зарубежным текстам свои собственные названия) представляет собой этакий сектантский детектив, очень даже неплохой, но с дурацкой концовкой в духе "Томаш-Колодзейчак-едет-в-Голливуд". В колонии, где люди при помощи хирургического вмешательства отказались от своих индивидуальностей и половых признаков, происходит несколько убийств, но как можно найти убийцу среди тех, кто не только выглядит одинаково, но даже и одинаково мыслит? А в рассказе "Что увидела Уина" английского фантаста Джеймса Ван Пелта мы встречаемся с героями "Машины времени" Уэллса, но смотрим на те же самые события уже с другой стороны - не с позиции самого путешественника во времени, а с позиции юной красавицы Уины из далёкого будущего...
Зачем упорно продолжать разыгрывать читателей новинками несуществующих книжных серий - неясно. Когда сладости слишком приторны - от них тошнит. Так, очевидный казус ноябрьского номера - шестистраничная аннотация книги Владимира Назарова "Берег дна" (псевдо-издательство "Новая космогония"), принадлежащая перу Дмитрия Байкалова. Крайне занимательна и авторская классификация читателей фантастики на "сюжетников", "эстетов" и "эмоционалов". Мол, "сюжетников" интересуют действие и идеи, "эстетов" - стиль и глубина, "эмоционалов" - эмоции и возможность отождествления себя с героями. Хорошо хоть, что сам Дмитрий называет эту классификацию "условной"...
В рубрике "Видеодром" представлены фильмография Ричарда Мэйтсона (Матесона) от В. Гакова и статья Д. Караваева о римэйке Тима Бартона "Планета обезьян". Так же в номере имеются несколько обязательных рецензий, немного невразумительная статья Андрея Синицына о творчестве Александра Громова и сокращённый вариант интервью Э. Геворкяна с Владимиром Хлумовым, полный текст которого вы можете прочитать здесь.
То есть, некий никому неизвестный чел, если и обладающий авторитетом, то в некоем закрытом вакууме, придумал какую-то ересь (которую без лупы не найти во всем огроменном информационном поле интернета - 1 ссылка ровно), а другой чел предлагает эту ересь под видом авторитетного мнения? Я все верно понял?

Chertoznai 12.11.2009 10:39

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
поэтичности в тексте тоже

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Эмоции описаны мега-скупо

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 36304)
Описаний почти нет

для меня это комплимент Пелиас :dance: поскольку наличие всех этих факторов у меня вызывает тошноту (на каждый пункт по блюющему смайлу)

Blade Hawk 12.11.2009 12:42

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
А че Пелиас опять говорит, что в целом романе нет ничего, что он там описывает, потому что он прочитал целых 5 его процентов? %)

Он там еще где-то говорил, что не понимает, как это сразу скопом напали, а дерутся по одному? А где в тексте написано, что они скопом напали? Все персы че - за одним столом сидели? Да еще таком маленьком, сантиментов - 10 на 10? Ну, чтобы, когда всем встать, сразу всем скопом и навалиться. А еще они видимо тоже призраки, чтобы сразу всем скопом нападая, просачиваться через еще пока не отшвырнутые столы и стулья?

Тока я почему-то не помню где мы это все писали.....

Да, действительно - нужны, очень нужны нашему креативу описания в стиле - "гвардеец снес мощный дубовый стол (вещь на которую люди ставят тарелки с пищей и кружки с вином, чтобы потому оттуда есть и пить)" - товарищи. Очень нужны.

Blade Hawk 12.11.2009 13:17

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
Срыв покровов - правдивая история встречи с призраком.

********************************

Участники схватки тяжело дышали, одежда их пропиталась потом и кровью, частью своей, частью варвара. Но они были живы, и это было главным. Все оставшиеся в «Червленом Щите» посетители собрались возле тела киммерийца: рыцарь, беловолосый гиперборей, чернокожий воин с серьгой в ухе, палач, наемник в замшевой одежде, черноусый тип в роскошной одежде и туранец.
Вдруг тело варвара дернулось, а ладонь сжалась в кулак. Полупрозрачная фигура призрака поднялась с изуродованного тела. Его глаза по-прежнему с нескрываемой ненавистью буравили обступивших его людей. Глуховатый голос что-то произнес, но люди его совершенно не слышали. Еще бы. Привидение! Чудовищное проявление потустороннего мира перед которым даже демоны не страшнее домашних собачек придворных дам.

У рыцаря задрожали колени, он рухнул на них и губами, трясущимися на побелевшем как мел лице, заговорил псалмы и молитвы Митре.

Один из раненых гвардейцев Нимеда, внезапно очнулся, но увидев рядом с собой привидение, вытащил глаза. А потом, несколько раз дернувшись, снова затих - у него от страха случился сердечный приступ.

Палач закрыл лицо ладонями и побежал прочь. Пробившись через дверь, которую сорвал своим массивным телом с петель, он бросился к себе домой. Там сорвал с себя одежду и приказал поливать его водой. Под импровизированным душем он принялся рыдать и оттирать себя песком. Никогда, никогда он больше не сможет поднять ни на кого топор. Его жертвы - кровавые мальчики, стояли у него перед глазами.

А это время в трактире, гиперборей просто сошел с катушек от испуга. Он, с выращенными глазами, начал было крушить своим моргенштерном столы и стулья. Но потом, бросил оружие, подскочил к оправившемуся от приступа раненому гвардейцу Нимеда, схватил его за грудки и принялся что-то орать ему в лицо. От нового испуга гвардеец снова отключился, на этот раз просто потеряв сознание.

Чернокожий воин от страха отскочил к стене, а потом повернулся и побежал. В стену. Но стена его не пускала. Однако страх оказался сильнее нежелания стены. Негр, раз за разом, на трясущихся ногах таранил стену лбом. Она должна, просто должна его пропустить.

Туранец испугался меньше всех. Он не избежал жестких щупалец ужаса, но знал, что в таких случаях надо делать. На все воля Тарима. Туранец вытащил из за пазухи коврик, расстелил его и, упав на него коленями в сторону Аграпура, стал творить намаз. Раз за разом. Раз за разом.

Боссонец, многое повидавший за свою жизнь, и тот от ужаса тут же раскрыл всем свою сущность. Только у ассасина может быть столько ядов. А он, после пережитого чудовищного зрелища, не желал больше видеть белый свет. Сев за стол, он принялся заливать все яды, которые у него были с собой, в кружку с пивом, стоящую перед ним. Перемешав, он уставился на нее. Пить или не пить? Решил не пить. Посмотрел на потолок, вытащил из сумки веревку и принялся вить петлю....

Тип в богатой одежде, от испуга, как стоял так и сел. Он сидел и сидел. И потом сидел. Даже когда немедийская стража уже прибыла в таверну и подошла к нему, он все равно сидел. И только после того, как капитан тронул его за плечо, человек в богатой одежде посмотрел на него безумным вглядом, и засмеялся. Смех был таким же безумным, и очень очень страшным - раненый стражник Нимеда, которым так до сих пор никто и не занялся, очнулся и, услышав этот хохот, испугался в третий раз и снова потерял сознание.
Скрытый текст: Добивка.
Труп трактирщика нашли за стойкой только следующим утром. Видения призрака он не пережил.

А бывалые люди говорили, что даже его фирменно пиво в тот день скисло.

imhep-aton 12.11.2009 14:11

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
:roll:
Ну ты отжог!
Альтернативная концовка романа.

Призрак наверное и так и сяк старался донести до отважных воинов свою мысль, но не удалось, он и ногами топал и руками разводил, и даже бешено вращал белками глаз, но ничто не помогало. :D

Germanik 12.11.2009 14:37

Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
 
И этим ещё более пугая присутствующих... Ну тогда это не роман получился бы, а рассказ.


Часовой пояс GMT +2, время: 13:51.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru