Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Кинематограф (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Фильмы (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=46)

Blade Hawk 15.04.2012 20:37

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87655)
Но чем больше он общепринятый - тем менее чётко отражает настоящую суть и всё больше является чисто логически определяемой пометкой...

Я вообще не понял что тут сказано.

В общественных науках вообще большая часть "общепринятого" является законом (да и точных тоже такого полно). То есть, что договорились считать законом, то и будет законом. И действительно, как можно измерить то, чего нет, если заранее не обозначить рамки этого явления. Вот где увидеть в природе "право", "прибыль", "дробное число"?

"Эпик" и "сказочность", подразумевает под собой определенное наполнение. А у тебя есть какое-то иное, вообще левое наполнение чего-то там, на которое ты упорно натягиваешь чужие ярлыки.

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
По факту наличия - есть параллельный мир, да? Это обозначается понятием-словом - формой (отсюда и формализм), указывающей на содержание - а на самом деле само содержание, когда читаешь МОЖЕТ читаться как нелепость, которую обобщая можно назвать сказкой, потому что впечатление КАК ОТ СКАЗКИ.

Почему ВООБЩЕ в фантастическом жанре параллельный мир МОЖЕТ в принципе читаться как нелепость? Где тут формализм?

ferruman 15.04.2012 21:09

Re: Фильмы
 
посмотрел шикарный фильм гангстер номер один. макдауэл и беттани смогли органично сыграть одного героя. а еще в фильме отличная работа оператора. :)

Germanik 15.04.2012 21:09

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 87691)
Я вообще не понял что тут сказано.

Монах просто хотел сказать, что если белое - это чёрное, хотя его и принято называть белым, но нужно называть чёрным, даже если оно фактически является белым:lol: .

monah240683 15.04.2012 21:16

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 87691)
Я вообще не понял что тут сказано.

Понятие "счастье" я и ты понимаем по своему, а ощущаем это состояние и тем более по разному. Ощущение сказочности мы можем с тобой на словах между собой оговорить только в рамках теоретического понятия, в то время, когда же мы с тобой будем читать "Колобок", то каждый по своему ощутит насколько это сказка.

Суть в том, что важно ощущение, а не формальное значение слова и понятия.

Я - использую такие слова и говорю при этом, учитывая вот эти моменты, что выше привёл: "...похоже на...", "...в общем можно назвать..." и т.д..

Я не умею чётко формулировать то, что на уровне восприятия - могу лишь приблизительно описать тем словом, которое более всего несёт общее смысловое понятие понятное и тебе и мне.

Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 87691)
"Эпик" и "сказочность", подразумевает под собой определенное наполнение. А у тебя есть какое-то иное, вообще левое наполнение чего-то там, на которое ты упорно натягиваешь чужие ярлыки.

Фэнтэзийный эпик как раз и несёт большую и ощутимую долю сказочности, чем героическое фэнтэзи Говарда - я могу и так сказать. Запросто могу поменять слова, если тебе моя мысль с другими словами будет понятней. Я об этом. Просто для сокращения "почему?" да "как?" - я уже когда-то описывал - сейчас же просто использую грубую сводку слов "эпик-фэнтэзи напоминает сказку". Кому-то это сейчас кажется ерундой и начинает цепляться к словам - я начинаю с нуля обьяснять... и в результате получается дискуссия не совсем о том, но об околооном (%) загнул новое слово).

Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 87691)
Почему ВООБЩЕ в фантастическом жанре параллельный мир МОЖЕТ в принципе читаться как нелепость?

Это опять - образно. Смотри: "бросил гребешёк - вырос лесок" - для сказки это нормально, но вообще это можно назвать с точки зрения здравого рассудка нелепостью.
Так же может быть и с параллельными мирами и много чем ещё в фантастических мирах: читаешь об этом мире, а в голову приходит вот эта параллель - "бросил гребешёк - вырос лесок". Вот и получается какая-то, образно выражаясь, нелепость...

Germanik 15.04.2012 21:19

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
А я уже обьяснил, почему у меня эпик-фэнтэзи ассоциируется с тем, что в общем можно говорить как про сказку или миф.

Ну у меня вот железнодорожный вокзал ассоциируется с пирожками. Но это же не значит, что вокзал и пирожки равнозначные вещи, и даже не значит. что у других вокзал должен вызывать подобные ассоциации.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Даёшь к прочтению!!!

Честно говоря я такое ещё не встретил, впрочем как и ты не читал, настоящее, по твоему утверждению героическое фентези, кроме Говарда. Но теоретически написание произведения по моему примеру всё же возможно. Ну и какой категории фэнтези ты бы отнёс данное произведение?

monah240683 15.04.2012 21:23

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 87698)
Монах просто хотел сказать, что если белое - это чёрное, хотя его и принято называть белым, но нужно называть чёрным, даже если оно фактически является белым .

Это уже что-то из китайской школы моизма ты загнал. :lol:
Цитата:

"Хотя корова и лошадь отличаются друг от друга, однако утверждать, что корова не есть лошадь на том основании, что у коровы есть зубы, а у лошади — хвост, нельзя. Почему? Потому что у коровы также есть хвост, а у лошади — зубы. Иногда говорят так, что буйвол и лошадь не относятся к одному роду, потому что у буйвола есть рога, а у лошади таковые отсутствуют. Такое рассуждение столь же неразумно, как и первое. При суждениях последнего рода можно буйвола причислить к роду не-буйволов, а не-буйвола причислить к роду буйволов. Вот почему говорим о недопустимости подобных сравнений"
:roll:

Germanik 15.04.2012 21:32

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
А я в основном похожее и читал, а другого фэнтэзи и в глаза не видел...

Потому что фэнтези делится на сказочное фэнтези и на Говарда.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Это так, но он может переборщить с "рюшечками"-клише и это уже будет иметь запах типа-сказки или какого мифа.

Может переборщить, а может и нет - это уже от автора зависит. И, кстати, как наличие клише влияет на сказочность произведения? Клише в изобилии присутсвуют и в вполне реалистических произведениях, к фэнтези не имеющих никакого отношения. Наличие клише придают данным произведениям сказочность?
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Разница - в фактических отличных деталях, которые описываются, а в общем, при чтении - впечатление почти одинаковое.

Ну это уже как для кого.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Я за эпик в фэнтэзи говорю, фэнтэзи, где есть колдовство и магия, волшебство и откровенно сверхестественное.

Фэнтези - это частность литературы в целом. И то что в других жанрах литературы называется рассказом в фэнтези не станет романом.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Ну так чё мы спорим? Я то это для себя хорошо понимаю...

Спорим о том, что подразделение на реалистическое/сказочное фэнтези и эпическое/героическое фэнтези по сути два совсем разных подразделения.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Сплюнь!
Ты же сам писал:




Цитата:






Автор: Germanik












Повторю пример: масштабные битвы, политические интриги. вымышленный мир, магии почти нет, драконов нет, эльфов и т.д нет - только люди, множество сюжетных линий. Это пример реалистического эпического фэнтези.






- значит должно что-то быть?
Или ты, так сказать, "фигурально выражаясь"?

Ну так даже, если и есть - это всё-равно не героическое фэнтези.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Карлик под конец хоть не сдохнет?

Нет, не сдохнет.
Скрытый текст: Спойлер
он и под конец пятого сезона (если всё будет как в книге) не должен сдохнуть.

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87689)
Но в тебе что-то ведь ёкнуло, что из дракона-комодо европейский огнедышащий не получится?

Да, нет, дышание огнём я не считаю главным определением дракона. У назгулов в ВК драконы как раз не были огнедышащими.

Blade Hawk 15.04.2012 21:34

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87702)
Фэнтэзийный эпик как раз и несёт большую и ощутимую долю сказочности, чем героическое фэнтэзи Говарда

Значительные части "Часа Дракона" - это фэнтезийный эпик. Ты их специально не читаешь или "ощущаешь" "большую и ощутимую долю сказочности"? Тока не надо мне о том, что в целом оно мол другое. В эпиках тоже на личные вещи частенько переходят. Там уж доля величины - чего где больше.

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87702)
Понятие "счастье" я и ты понимаем по своему, а ощущаем это состояние и тем более по разному. Ощущение сказочности мы можем с тобой на словах между собой оговорить только в рамках теоретического понятия, в то время, когда же мы с тобой будем читать "Колобок", то каждый по своему ощутит насколько это сказка.

Какой смысл вообще говорить об ощущениях, если понятие в себя это не включает или включает в части "субъективное для каждого" конкретно это и это? Как ты чувствуешь гипотенузу, интеграл, займ, урок?

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87702)
Это опять - образно. Смотри: "бросил гребешёк - вырос лесок" - для сказки это нормально, но вообще это можно назвать с точки зрения здравого рассудка нелепостью. Так же может быть и с параллельными мирами и много чем ещё в фантастических мирах: читаешь об этом мире, а в голову приходит вот эта параллель - "бросил гребешёк - вырос лесок". Вот и получается какая-то, образно выражаясь, нелепость...

Да отмазка какая-то. Где эти границы ощущений? Только по описываемой логике. Когда ты тут мир Мартина стал осуждать, ты вообще о какой-то логики задумывался, или сразу зацепился за брошенное Германиком словосочетание "параллельный мир"?

Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 87698)
Монах просто хотел сказать, что если белое - это чёрное, хотя его и принято называть белым, но нужно называть чёрным, даже если оно фактически является белым .

Ну тока если так. :)

Germanik 15.04.2012 21:41

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87702)
Понятие "счастье" я и ты понимаем по своему, а ощущаем это состояние и тем более по разному. Ощущение сказочности мы можем с тобой на словах между собой оговорить только в рамках теоретического понятия, в то время, когда же мы с тобой будем читать "Колобок", то каждый по своему ощутит насколько это сказка.

Суть в том, что важно ощущение, а не формальное значение слова и понятия.

Блэйд говорит о том, что существуют общепринятые понятия, которые используются, как раз для того, что бы люди друг-друга понимали. Если принято, что
Цитата:

фотосинтез — это процесс образования органических веществ из углекислого газа и воды на свету при участии фотосинтетических пигментов
, то значит так и есть, а не то, как ты этот фотосинтез ощущаешь. И если ты скажешь, что "фотосинтез" - это аллюр лошади (потому что ты так его ощущаешь), тебя могут не правильно понять.
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 87702)
Просто для сокращения "почему?" да "как?" - я уже когда-то описывал - сейчас же просто использую грубую сводку слов "эпик-фэнтэзи напоминает сказку"

Что бы было всем понятно и не нарушало общепринятую терминологию. говори, хотя бы - "сказочное и реалистическое фэнтези".

monah240683 15.04.2012 21:41

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 87704)
Ну у меня вот железнодорожный вокзал ассоциируется с пирожками. Но это же не значит, что вокзал и пирожки равнозначные вещи, и даже не значит. что у других вокзал должен вызывать подобные ассоциации.

Ассоциации и впечатления - вещи совершенно разные.
Впечатления - это непосредственное восприятие, которое только потом находит какую-то возможность выразиться, если надо.

Железнодорожный вокзал и пирожки - это уже ассоциация, а впечатление... Вот ты же не приходишь на вокзал впервые, допустим и - бац, реальность пропадает и ты видишь пирожок, слышишь как он хрустит, ощущаешь его вкус и т.д. в реальном потоке времени?
Но ты можешь побывать в вокзальном сортире, а потом зайти к другу в гости, он посадит тебя на кухне пить чай и тут ты можешь вспомнить вокзальный сортир, если у него на кухне фактически так же! :lol:
Суть не в том, что ты себе так запомнил или тебе так понравилось, суть в том, что если в вокзальном сортире и на кухне у друга - одинаковый срач, то это естественно вызовет в голове неконтролируемую схожесть. Особенно если вокзальный сортир нехило так впечатлил, на всю жизнь, что называется...


Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 87704)
Честно говоря я такое ещё не встретил, впрочем как и ты не читал, настоящее, по твоему утверждению героическое фентези, кроме Говарда.

Ну а похожее? Хотя бы наполовину?

Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 87704)
Ну и какой категории фэнтези ты бы отнёс данное произведение?

Это, в смысле:
Цитата:

масштабные битвы, политические интриги. вымышленный мир, магии почти нет, драконов нет, эльфов и т.д нет - только люди, множество сюжетных линий. Это пример реалистического эпического фэнтези.
Да это запросто может быть и научной фантастикой - "Мы", Е. Замятина (привёл из того, что прочитал и сразу в голову пришло).
Хотя тут надо уточнить - как "вымышленный мир", утопичный, например на Земле в будущем или же как у Мартина - хрен поймёшь куда этот самый хрен вставлять?


Часовой пояс GMT +2, время: 00:58.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru