Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Э.Р. Берроуз (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1510)

Стас 28.05.2013 10:46

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 115582)
Ну посчитали, наверное, поменьше затрагивать муссируемые в то время в обществе политические аспекты

да как раз во время первых публикаций Тарзана (после 20-х годов) антисталинизм был очень моден; вот как раз ельциноиды должны были жирно выделить этого тарзано-сталина в тексте. В свете нынешнего борцунства, в Холмсе должны, получается, кокаин заменить на кофеин - его же дети читают; а ну как попробуют.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 115589)
у меня украли маленький кусочек детства

бывает.

Зогар Саг 28.05.2013 10:51

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: Стас666 (Сообщение 115593)
антисталинизм был очень моден; вот как раз ельциноиды должны были жирно выделить этого тарзано-сталина в тексте.

Антисталинизм антисталинизму рознь. Когда допустим наш писатель, пишет о той эпохе с позиций русского (ну или не русского, но нашего человека), как пострадавшего- это одно.
А когда "певец американского империализма", расист, сексист и все такое, пишет о борьбе британского лорда против советских разведчиков в джунглях Африки - это немного иное. Это подчеркивать не будут.
Ну и не думаю, что был тогда тотальный контроль за издательствами и что в них сидели прямо таки упертые "ельцинисты".

Cepiyc 28.05.2013 10:56

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 115589)
А мне больше всего нравился вот этот отрывок в одном из романов:

:D

Стас 28.05.2013 10:57

Re: Э.Р. Берроуз
 
Я вообще удивляюсь - как люди раньше жили. Одни наркоманы; понимаешь, в кока-коле - кокаин, героин от кашля, всякие жуткие люминалы-вероналы без рецепта.

picture

"Специалист по этике" Гаррисона ныне воплотился в жизнь. Кофе еще, правда, не запретили.

Добавлено через 4 минуты
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 115596)
тотальный контроль за издательствами и что в них сидели прямо таки упертые "ельцинисты".

это я образно; однако как раз год там 89-90 - как раз же поголовное разоблачение. Сидели не ельцинисты, но они же всякие журналы-газеты читали.

Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 115596)
А когда "певец американского империализма", расист, сексист и все такое, пишет о борьбе британского лорда против советских разведчиков в джунглях Африки - это немного иное.

может, ты и прав; хотя я не вижу большой разницы.

ArK 28.05.2013 11:22

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: LordGreystoke (Сообщение 115570)
ArK, ты их все и по английски читаешь, или просто заинтересовался именно этим моментом, что за европейское государство? Мне просто интересно, как ты узнал про Сталина.

И по английски немножко.

Вообще интересовался качеством переводов.

LordGreystoke 28.05.2013 11:29

Re: Э.Р. Берроуз
 
даже если ельцинисты против сталинов и хотели бы на этом выехать, все равно не очень приятно читать о злодеях-русских, хотя понятно, что люди бывают всякие и у них и у нас. Допускаю, что если бы я читал полный перевод и не с первой книги, то может быть остальные я бы не стал читать. Но после первой книги меня не смутил бы даже Сталин :)
А еще не известно (мне) когда был сделан перевод. Ватсон например первую книгу переводил еще в первой половине прошлого века. Про А.Хохрева не знаю (он значится, как переводчик в этой книге). К тому же это могло быть ни чьим-то заказом или указанием, а просто личным решением переводчика, не хотел он, чтобы родное - Москва - находилось рядом со злобными замыслами в одном тексте.

В этом плане Марсианская история Берроуза более нейтральна.

ЗЫ выходит, по русским переводам Тарзана нельзя сделать полноценную Вики, какая сделана по Конану. Чтобы были все персонажи. Сталин, вот уже, не войдет в Вики :))

ArK 28.05.2013 12:03

Re: Э.Р. Берроуз
 
Нужен новый перевод, причём его можно сделать вполне легально, т.к. книги в общественном достоянии.

Добавлено через 23 минуты
Вот здесь у Берроуза http://fantlab.ru/work68994 ещё есть про Россию, если память не изменяет, вполне доброжелательно.

LordGreystoke 28.05.2013 12:18

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 115604)
Нужен новый перевод, причём его можно сделать вполне легально, т.к. книги в общественном достоянии.

осталось найти переводчика, которому это было бы интересно. Интересно, если какое-нить издательство задумает переиздать серию в новом переводе (что вряд ли), сколько будет им стоить этот самый перевод?

Germanik 28.05.2013 12:35

Re: Э.Р. Берроуз
 
Цитата:

Автор: Стас666 (Сообщение 115598)
может, ты и прав; хотя я не вижу большой разницы.

Ну типа: "Ругать мою маму имею право только я":lol:

Цитата:

Автор: LordGreystoke (Сообщение 115603)
ЗЫ выходит, по русским переводам Тарзана нельзя сделать полноценную Вики, какая сделана по Конану.

Дело в том, что и по русским переводам Конана нельзя сделать полноценную вики полностью отражающую оригинал. Например, если брать некоторые переводы, то козаки и Ольгерд Владислав в вики о Конане отсутсвовали:D . Да, в принципе, это касается не только Конана или Тарзана, а 99% всех переводов :D

ArK 28.05.2013 13:13

Re: Э.Р. Берроуз
 
Тарзана от Фармера вполне возможно появление перевода, после того как будет переведён заново Древний Опар.


Часовой пояс GMT +2, время: 06:10.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru