![]() |
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
Поскольку может оказаться, что он действительно "плачет в платочек", заранее предлагаю парочку синонимов:Эмоционально-Чувствительный. |
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
про название уже несколько раз объяснял: изначальное название "мрачный серый..." всплыло в рус.версиях благодаря УПОМИНАНИЕМ в нескольких источниках. Там, судя по всему, вообще не читали и не знали содержания. Значение слов: GRIM- ЖЕСТОКИЙ, беспощадный, неумолимый, непреклонный, страшный, мрачный , зловещий; GREY - серый, пасмурный, мрачный, невесёлый, ДРЕВНИЙ, седой, бледный, невыразительный. Для знакомых с содежанием романа абсолютно понятно: ранее приклеенное к нему и явно не знакомыми с текстом "механически"-переводное название Мрачный Серый бог абсолютно не подходит поэтому итоговое приемлимое: Зловещий древний бог |
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Я за "Угрюмый Седой Бог"
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
Добавлено через 48 секунд Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
по "Седому" также привёл значения -там правильнее - древний |
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Цитата:
|
Re: 24.01.2013 Шон Мур - Мрачный серый бог
Угрюмый седой или зловещий серый разница то большеватая выходит,даже для читателя,впервые встречающегося с Сагой,по названию если взять угрюмого седого,то предположительно речь пойдет о боге-добряке,старичке с голливудской улыбкой,совершающий добрые дела,а вот зловещий серый уже настораживает...попахивает экшеном,драками и прочая...тут надо выйти к компромиссу...мне так кажется,вы уж меня простите,текст Мура пока не читал,о чем речь конкретно идет в произведении не знаю,просто предполагаю...
|
Часовой пояс GMT +2, время: 11:43. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru