Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Vlad lev (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=95)
-   -   Дракон Као Тсу (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3265)

lakedra77 11.04.2016 22:08

Re: Дракон Као Тсу
 
Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161672)
Я как раз с этим разбираюсь, думаю, стоит ли ходить на поле 18+. Это обоюдоострый путь.

Попробуйте. В конце концов, ничего не потеряете. Вон Пелиас наш ходит той дорогой и отлично себя чувствует.

Brian Tolwell 11.04.2016 22:18

Re: Дракон Као Тсу
 
Алекс, нет. По комментариям к недавнему конкурсу можно понять, что меня такой подход не привлекает. Я о другом: если в типичных толуэлловских сюжетах появятся жёсткие сцены на 18+, как это будет воспринято?

Собственно, такие сцены у меня уже были, даже с некрофилией были и оказались нормально восприняты. Но я-то их детально не описывал. А если так, как в недавних рассказах про Соню? B)

lakedra77 11.04.2016 22:25

Re: Дракон Као Тсу
 
Элементы некрофилии уже присутствовали в Западной Саге. А несколько жестких сцен в стиле Сони - думаю, некоторые воспримут положительно. Хотя кому-то может и не понравиться. Тут на вкус и цвет, как говорится...

Brian Tolwell 11.04.2016 22:55

Re: Дракон Као Тсу
 
Влад, в тексте то Ариана, то Арианна. Стоило бы определиться. ;) И анахронизмы встречаются. Так в тексте?

Vlad lev 11.04.2016 23:16

Re: Дракон Као Тсу
 
Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161676)
Влад, в тексте то Ариана, то Арианна.

первое без двойного "н";
потом общее наименование адаптации заменю, дабы ассоциаций прямых не было с исходником - на Дракон Као Цу


Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161676)
И анахронизмы встречаются.

а именно?

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161672)
думаю, стоит ли ходить на поле 18+.

а что в этом плохого-то?

Vlad lev 12.04.2016 19:08

Re: Дракон Као Тсу
 
Вложений: 1
без задержки - завершение рассказа и Эпилог

Brian Tolwell 12.04.2016 20:15

Re: Дракон Као Тсу
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 161677)
а именно?

старый шемит Яков
язычник
китаец, китайский
артефакт

И немного по редакции: "дикарь" по отношению к Конану; "дамы" из уст метиса-разбойника.

Vlad lev 12.04.2016 22:13

Re: Дракон Као Тсу
 
Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161688)
"дикарь" по отношению к Конану;

это-то как раз нормально;)
Его подлинная еатура такова. А не приглаженный Спрэгом и руссиянскими с-з-шниками сюси-пуси... Равновесие... Низ-зя то, не благородно сё...devil_smile

Brian Tolwell 13.04.2016 09:30

Re: Дракон Као Тсу
 
Варвар и дикарь - не одно и то же. Слово "дикарь" по отношению к нашему Конану ставит его на одну доску с пиктами и кушитами. А это, очевидно, не так, и де Камп тут не причём. ;)

Vlad lev 13.04.2016 11:19

Re: Дракон Као Тсу
 
Цитата:

Автор: Brian Tolwell (Сообщение 161696)
Варвар и дикарь - не одно и то же. Слово "дикарь" по отношению к нашему Конану ставит его на одну доску с пиктами и кушитами. А это, очевидно, не так, и де Камп тут не причём.

Феникс на мече у Говарда;)


Часовой пояс GMT +2, время: 20:00.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru