Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Творчество (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Запоросска - Пелиас (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=477)

Blade Hawk 13.07.2008 10:40

Re: Запоросска - Пелиас
 
Цитата:

Автор: GERMANIK (Сообщение 10457)
Да, действительно, проблема с этими переводами... Может, Блэйд посмотрит, как там в оригинале?

У Говарда? Тут и думать особо не надо. Башня слона она The Tower of the Elephant, и есть. Я уже писал об этом в отзыве на роман Брэнта, где эти элефантаусы словесными пачками ходят. Надо тогда Говардов рассказ " Башней Элефантуса" назвать. Круто будет. )

Турлах Дув 13.07.2008 10:47

Re: Запоросска - Пелиас
 
А еще было бы хорошо посмотреть оригинальную "Дорогу орлов", как там Говард писал "казаки". У меня текста нет.

Михаэль фон Барток 13.07.2008 10:49

Re: Запоросска - Пелиас
 
скажу и я на пять копеек.
нормы правописания - не скалы нерушимые.
в русских текстах 19 века кОзаки нередки.

Germanik 13.07.2008 11:27

Re: Запоросска - Пелиас
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 10461)
У Говарда? Тут и думать особо не надо. Башня слона она The Tower of the Elephant, и есть. Я уже писал об этом в отзыве на роман Брэнта, где эти элефантаусы словесными пачками ходят. Надо тогда Говардов рассказ " Башней Элефантуса" назвать. Круто будет. )

Ну я вообще-то спрашивал, как у Говарда в оригинале "мастодонт", "северный слон", "лесной слон". А элефантусов я упомянул из творчества Толкиена (только ради примера).
Цитата:

Автор: Бальдур фон Барток (Сообщение 10464)
нормы правописания - не скалы нерушимые. в русских текстах 19 века кОзаки нередки.

Я и не спорю, что в 19 веке не редки. Но мы пишем же на современном языке, причём тут 19 век? Тогда может введём ещё букву «ѣ» (ять), она тоже в 19 веке была. Хотя в конкретном данном случае, как я уже говорил, можно писать и "козак", но по совсем другим причинам.

Chertoznai 13.07.2008 11:33

Re: Запоросска - Пелиас
 
Цитата:

Автор: GERMANIK (Сообщение 10468)
можно писать и "козак", но по совсем другим причинам

можно попробовать такую, раз Запорожка - значит и казаки имелись с виду явно не донские, значит через "о".

Blade Hawk 13.07.2008 13:54

Re: Запоросска - Пелиас
 
Цитата:

Автор: GERMANIK (Сообщение 10468)
Ну я вообще-то спрашивал, как у Говарда в оригинале "мастодонт", "северный слон", "лесной слон". А элефантусов я упомянул из творчества Толкиена (только ради примера).

Я посмотрю. Только напомните, где он встречается. )

Chertoznai 13.07.2008 14:16

Re: Запоросска - Пелиас
 
"За черной рекой" и "Волчий рубеж"

Blade Hawk 13.07.2008 15:52

Re: Запоросска - Пелиас
 
Цитата:

Автор: Chertoznai (Сообщение 10481)
"За черной рекой" и "Волчий рубеж"

В общем в "За черной рекой" я слонов не обнаружил. В "Волчий рубеж" по-видимому мастодонтов ввел Де Камп, потому что начинаются они в 4 главе, а в говардовском черновике их всего три, и обрываются они примерно там, где появляются мастодонты у продолжателя.

Chertoznai 13.07.2008 15:59

Re: Запоросска - Пелиас
 
тады у Пелиаса косяк со слонами))) как "северными", так и "лесными"

Warlock 13.07.2008 16:11

Re: Запоросска - Пелиас
 
в Черной реке упоминается мамонт,которого хотел захавать саблезубый тигр,но так и не захавал увязнув в его туше клыками и померев по этому случаю с голоду.)))))Я так впечатлился,что даже запомнил этот момент.


Часовой пояс GMT +2, время: 07:01.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru