Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Alexafgan (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=97)
-   -   Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3092)

lakedra77 04.09.2015 20:33

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156793)
А что нужно делать? Я просто не знал о проблеме

Банальная проверка орфографии и прочих деепричастных оборотов:) . Корректура, другими словами. Teek раньше немного помогал переводчика с этим, но сейчас отчего-то мнется:( .

Vlad lev 04.09.2015 20:46

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156792)
Никто даже не предложил ему помочь.

так ясен пень, шо из меня , к примеру, корректор такой же, как Лунтик:big_smile:

lakedra77 04.09.2015 21:35

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156796)
так ясен пень, шо из меня , к примеру, корректор такой же, как Лунтик

Что вы все на себя примеряте:) ? Вы ПЕРЕВОДЧИК и этого вполне достаточно. Если вы или я начнем еще верстать, оформлять, издавать и т.д, кто будет переводить Сагу?

Vlad lev 04.09.2015 21:59

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156798)
Что вы все на себя примеряте

инстинкт!:big_smile:

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156798)
кто будет переводить Сагу?

а вдруг...:Crazy_smile:

lakedra77 04.09.2015 22:51

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156799)
а вдруг...

Я бы только потирал руки от радости. Только желающих освободить меня от этого креста, увы, маловато.:( А не переведенного материала - вагон и тележка.

Cepiyc 05.09.2015 05:47

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Я молчу, поскольку русский не учил, по этому предлагать помощь - смешно, тут мои посты в форуме править надо.

Alexafgan, отличный перевод. Огромное спасибо.

Teek 05.09.2015 11:07

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156795)
Teek раньше

Teek'у лень :big_smile:. Но могу выложить откорректированные Огненный вихрь и Сыновья Бога-Медведя.

Что поправлено:
- много двойных пробелов;
- недоставленные/переставленные/отделенные от слов знаки препинания;
- опечатки;
- одинаковые местоимения, идущие друг за другом. Вот здесь я реально за..бался! devil_smile devil_smile
Он шел. Он упал. "О, ху..та!" - он прошептал. "Он-он-он" реально бесили, не позволяя насладиться чтением.
-что-то еще (не припомню).

Alexafgan 05.09.2015 13:03

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Teek (Сообщение 156806)
могу выложить откорректированные Огненный вихрь и Сыновья Бога-Медведя.

будем рады...:hy: :big_smile:

Teek 05.09.2015 13:19

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
В архиве две повести.

Alexafgan 05.09.2015 15:20

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать шестая:)

Посмотрел прозревшим взглядом, и правда чрезвычайно много местоимения он в оригинале,которые пролезли и в перевод, убрал, наверное больше половины... буду следить теперь за этим, но и внешнее корректирование не помешает devil_smile

Teek 05.09.2015 17:41

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156816)
местоимения он ... убрал, наверное больше половины ...

Зачем убирать-то?! Ты их замени на Конан / варвар / киммериец / северянин и т.п., но только не на нечто такое: "... - сказал музчино с черной челкой, живущий на пальме и мечтающий об алебастровых куполах и прикрытом шароварами волнующем лоне".

Alexafgan 05.09.2015 17:54

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Teek (Сообщение 156818)
их замени на

... в том числе было сделано и это...;)

lakedra77 05.09.2015 21:01

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156816)
и правда чрезвычайно много местоимения он в оригинале,которые пролезли и в перевод,

Это не только в польском оригинале. В английских - то же самое, а в венгерском вообще черт ногу сломитdevil_smile . Поэтому, хоть меня и ругали за вольности перевода, я все равно стараюсь избегать тафтологии, чтобы было читабельно.

Добавлено через 3 минуты
Teek наконец-то откликнулся:D . Ура! Получается, на него одного вся надежда.

Teek 05.09.2015 21:40

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156824)
на него одного вся надежда.

Это вряд ли. :) Я по-любому пропускаю какие-то недочеты, поскольку в первую очередь читатель, а не корректор, к тому же русский изучал только в школе, а это было давненько. Поэтому для лучшего результата лучше бы задействовать 2-3 или более человек.

lakedra77 05.09.2015 21:45

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Teek (Сообщение 156826)
Поэтому для лучшего результата лучше бы задействовать 2-3 или более человек.

Все правильно. Только где их взять? По ходу никто не хочет напрягаться. Большинство предпочитает халяву.

Teek 05.09.2015 21:58

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 156827)
По ходу никто не хочет напрягаться.

Это, наверное, из-за тематики форума. Конан ведь по своей природе - одиночка. Поэтому и участники али посетители форума не хотят работать в команде. :D

Alexafgan 06.09.2015 12:08

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать седьмая

Vlad lev 06.09.2015 13:33

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156832)
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать седьмая

Чую мини-критика лишь подхлестнула:hy:

Alexafgan 06.09.2015 14:20

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Иногда...сбоку...виднее... (не тра було мовчаты):big_smile:

Alexafgan 06.09.2015 19:49

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать восьмая... (решил добить... усё и усех)devil_smile
...Дело на всех парусах стремительно приближается к финалу и развязке... причем и у Конана и у меня...:big_smile:

lakedra77 06.09.2015 20:32

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Брависсимо! Какая однако скорость!

Teek 06.09.2015 20:35

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156843)
решил добить... усё и усех

Красаучик жи!

Vlad lev 06.09.2015 20:52

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156843)
Дело на всех парусах стремительно приближается к финалу и развязке... причем и у Конана и у меня...

мощняк!!:hy:

Alexafgan 07.09.2015 17:17

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать девятая...

Vlad lev 07.09.2015 19:33

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156872)
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать девятая...

и какое многозначительное многоточие ;)

Alexafgan 08.09.2015 17:19

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцатая ;)

Alexafgan 08.09.2015 17:42

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
Ну и в довесочек...
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать первая :big_smile:

Осталось всего ничего, день -два и выложу весь перевод текста.

Vlad lev 08.09.2015 18:33

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156894)
Глава тридцатая


Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156895)
Глава тридцать первая Осталось всего ничего, день -два и выложу весь перевод текста.

"Внушает!:hy:"- как говаривал Хрюн Моржов.

Alexafgan 09.09.2015 16:49

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать вторая :big_smile:

Alexafgan 10.09.2015 15:56

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Ну, что ж, дорогие друзья! Я снова рад Вас приветствовать...:)
На этот раз с последней... главой Владычицы смерти и эпилогом.

Немного позже выложу весь текст с выбранной картинкой, (возможной облогой польского тома...:big_smile: )

Текст, особенно в начале, наверняка подлежит корректировке... ( примерно чуть больше половины от начала романа... повсеместно грешит местоимением "он", пока не ткнул (подсказал) тов.Teak ;) но уж больно хотелось выложить всё именно сегодня...devil_smile )
В последующие дни постараюсь максимально вычистить текст и выложу его по новой
а пока...
B) Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать третья + Эпилог.

Alexafgan 10.09.2015 16:23

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: CONAN: PANI ŚMIERĆ - Конан: Владычица смерти (полный текст) ;)

Vlad lev 10.09.2015 23:07

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156961)
На этот раз с последней... главой Владычицы смерти и эпилогом.

прям к выходным!;)

Vlad lev 11.09.2015 09:07

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Чтой-то в итоговом тексте апосля главы 26 идёт сразу ж глава 29:mad:

Кудысь остальные зажилились?:big_smile:

Alexafgan 11.09.2015 10:05

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Вложений: 1
:hy: Наверное не досмотрел...:( Щас, усе поправлю... Спасибо!!!:big_smile:
Не досмотрел, торопилси...devil_smile

З.Ы. Мне нужно еще надоть текст править...

Alexafgan 11.09.2015 10:07

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
:hy: Прошу прощения у всех ранее скачавших, в посте №114 все главы... на месте!!!;)

Vlad lev 11.09.2015 10:09

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156971)
Наверное не досмотрел... Щас, усе поправлю... Спасибо!!! Не досмотрел, торопилси... З.Ы. Мне нужно еще надоть текст править...


Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156972)
Прошу прощения у всех ранее скачавших,

убивец!devil_smile

Alexafgan 11.09.2015 10:19

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156973)
убивец!

:big_smile: Таки прям!!! Может эт я проверял!... как внимательно читают:big_smile:

Добавлено через 9 минут
:hy: Анонс!!! С понедельника начну выкладывать помалу Конан: властитель города, автора Джек Петерса. :)
Название романа как - устраиват? ;)
И еще наверное я все же буду использовать название страны - Гулистан, а не Три(э)птистан ... от этого Триптистана как то аж переводить не хочется...:( devil_smile

Vlad lev 11.09.2015 10:24

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156974)
Таки прям!!!

исподволь!:big_smile:


Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156974)
Может эт я проверял!... как внимательно читают

в надежде, ШО вообще не читают, аль проглотят УСЁ молча?:Crazy_smile: (никто не заметит?:lol:)

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156974)
С понедельника начну выкладывать помалу Конан: властитель города, автора Джек Петерса. Название романа как - устраиват? И еще наверное я все же буду использовать название страны - Гулистан, а не Три(э)птистан ... от этого Триптистана как то аж переводить не хочется...

и это - правильно!;)

(вспомнил, даже в некогда советском Азербайджане была гористая безлюдная местность, обзываемая "Гюлистан".
Токмо местные никак не объясняли происхождение этого названия.)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156972)
в посте №114 все главы... на месте!!!

а вдруг и там: абзацы затерялись, аль буквицы поразбежались?:big_smile:

Alexafgan 11.09.2015 10:31

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156976)
вообще не читают, аль проглотят УСЁ

... да, руку надо держать на пульсе, читал вчерась переписку как Танзу делали, ( для Вас это уже дело былое), вот, много чего узнал... и о перепутанных страницах и подставах со стороны типографии и прочего...Весьма геморное это дело книги издавать... Еще раз восхитился Лексом, его упорством и неиссякаемым энтузиазмом...

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156976)
а вдруг и там: абзацы затерялись, аль буквицы поразбежались?

У нас же ж Teak есть...;)

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 156976)
советском Азербайджане была гористая безлюдная местность

По моему место один в один :big_smile:
Решено - будет Гюлистан

Vlad lev 11.09.2015 10:44

Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
 
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156979)
много чего узнал... и о перепутанных страницах и подставах со стороны типографии и прочего...Весьма геморное это дело книги издавать... Еще раз восхитился Лексом, его упорством и неиссякаемым энтузиазмом...

да уж...


Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156979)
У нас же ж Teak есть...

вдругорядь уйдёт в отказdevil_smile



Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 156979)
По моему место один в один Решено - будет Гюлистан

похоже на то


Часовой пояс GMT +2, время: 15:45.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru