![]() |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Я молчу, поскольку русский не учил, по этому предлагать помощь - смешно, тут мои посты в форуме править надо.
Alexafgan, отличный перевод. Огромное спасибо. |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Что поправлено: - много двойных пробелов; - недоставленные/переставленные/отделенные от слов знаки препинания; - опечатки; - одинаковые местоимения, идущие друг за другом. Вот здесь я реально за..бался! devil_smile devil_smile Он шел. Он упал. "О, ху..та!" - он прошептал. "Он-он-он" реально бесили, не позволяя насладиться чтением. -что-то еще (не припомню). |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
В архиве две повести.
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать шестая:)
Посмотрел прозревшим взглядом, и правда чрезвычайно много местоимения он в оригинале,которые пролезли и в перевод, убрал, наверное больше половины... буду следить теперь за этим, но и внешнее корректирование не помешает devil_smile |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Добавлено через 3 минуты Teek наконец-то откликнулся:D . Ура! Получается, на него одного вся надежда. |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать седьмая
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Иногда...сбоку...виднее... (не тра було мовчаты):big_smile:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать восьмая... (решил добить... усё и усех)devil_smile
...Дело на всех парусах стремительно приближается к финалу и развязке... причем и у Конана и у меня...:big_smile: |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Брависсимо! Какая однако скорость!
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава двадцать девятая...
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцатая ;)
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
Ну и в довесочек...
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать первая :big_smile: Осталось всего ничего, день -два и выложу весь перевод текста. |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать вторая :big_smile:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Ну, что ж, дорогие друзья! Я снова рад Вас приветствовать...:)
На этот раз с последней... главой Владычицы смерти и эпилогом. Немного позже выложу весь текст с выбранной картинкой, (возможной облогой польского тома...:big_smile: ) Текст, особенно в начале, наверняка подлежит корректировке... ( примерно чуть больше половины от начала романа... повсеместно грешит местоимением "он", пока не ткнул (подсказал) тов.Teak ;) но уж больно хотелось выложить всё именно сегодня...devil_smile ) В последующие дни постараюсь максимально вычистить текст и выложу его по новой а пока... B) Яцек Пекара (Джек де Крафт) - Конан: Владычица смерти. Глава тридцать третья + Эпилог. |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: CONAN: PANI ŚMIERĆ - Конан: Владычица смерти (полный текст) ;)
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Чтой-то в итоговом тексте апосля главы 26 идёт сразу ж глава 29:mad:
Кудысь остальные зажилились?:big_smile: |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Вложений: 1
:hy: Наверное не досмотрел...:( Щас, усе поправлю... Спасибо!!!:big_smile:
Не досмотрел, торопилси...devil_smile З.Ы. Мне нужно еще надоть текст править... |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
:hy: Прошу прощения у всех ранее скачавших, в посте №114 все главы... на месте!!!;)
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Добавлено через 9 минут :hy: Анонс!!! С понедельника начну выкладывать помалу Конан: властитель города, автора Джек Петерса. :) Название романа как - устраиват? ;) И еще наверное я все же буду использовать название страны - Гулистан, а не Три(э)птистан ... от этого Триптистана как то аж переводить не хочется...:( devil_smile |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
(вспомнил, даже в некогда советском Азербайджане была гористая безлюдная местность, обзываемая "Гюлистан". Токмо местные никак не объясняли происхождение этого названия.) Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 3 минуты Цитата:
Решено - будет Гюлистан |
Re: Владычица смерти - PANI ŚMIERĆ
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 15:45. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru