![]() |
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Ну я в данном случае говоря о де Кампе имел ввиду не достойность Тот-амона, как сильного противника, а ярко выраженную его ассоциативность с абсолютным злом.
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Цитата:
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Я в шоке. Только узнал об этом...
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Цитата:
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
:)
Я о Сокровищах Траникоса (тот кусок, что выложил Зогар Саг). |
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Цитата:
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Я так понял, что Cepiyc имеет в виду творческую переработку Ахманова...
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Я о http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...8&postcount=26
Добавлено через 3 минуты Цитата:
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
А, про Дайому? Так у Ахманову полно таких отсылов при переводе Говарда к своим произведениям и произведениям своих коллег по СЗ и в других "переводах", а вернее пересказах. Хотели создать "цельную" Сагу:lol: Чего они добились в конце-концов видно по произведениям Локнита-Монро и Дугласа Брайана.
|
Re: "Сокровища Траникоса" в обработке "Северо-Запада"
Цитата:
Я же там выкладывал отрывки- и про Тину- жрицу Сехмет и про многое другое... |
Часовой пояс GMT +2, время: 09:08. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru