Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Творчество (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Кровь в ночи (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1262)

Пелиас Кофийский 31.10.2010 17:02

Re: Кровь в ночи
 
да Блейд - я воспользовался кстати твоим вариантом, только слегка подправив - потому что он же не незнакомец там))))) спасибо)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Это ты сам себя только что оскорбил.
хдддд

Цитата:

У тебя проза, здесь другие правила.
Ты сейчас извиваешься как пескарь на сковороде, чтобы так и эдак защитить явный косяк. Что возвращает нас к моему первому комментарию в данной теме.
нуууууу Джест, ты счиатешь меня полным идиотом? Нет, ты не прав. Хотя тут и проза, но и сам Говард зачастую использовал литературные приёмы из поэзии (это я не сам придумал, так пишут) - и я тоже использую их НАМЕРЕННО. Когда я писал, я ЗНАЛ, как оно выглядит, и намеренно написал так)))

Добавлено через 2 минуты
согласен, кроме Северо-Запада это нигде бы не опубликовали))) есть такая маза..... но это к сожалению, касается ВСЕГО или почти всего, что было выложено на этом форуме из того что я читал или писал)))) по тем или иным причинам))))) совершенствоваться надо, и никто с этим не спорит)))

Junta Khan 31.10.2010 17:02

Re: Кровь в ночи
 
Предложения, следующие одно за другим:

"... В другой комнате можно было захватить дорожный плащ, но тревожить хозяина рабыня не осмелилась - слишком напряжённым, по-волчьи заостренным выглядело его лицо. Его крепкие пальцы так впились в её запястье, что наверняка оставили синяки. Он отпустил её только для того, чтобы она смогла облачится (если это можно было так назвать) и тут же ухватил снова. Его губы непрестанно кривились, а по лицу блуждало какое-то странное, полубезумное выражение...."

И далее:

"...- Наймиты ... пробормотал он, скорее не ей, а самому себе. - Это удачно, раздери меня дьяволы из Преисподней.... Возможно, нам удастся уйти.
Он легонько коснулся пальцами другой руки двери и отдёрнул их, словно обжёгшись. На бледном лбу выступили капельки пота.
- Что-то случилось, хоязин? - осмелилась спросить она.
Он дико посмотрел на неё. И внезапно расхохотался. И глаза его были глазами полного безумца.
- Что-то случилось? - он выпустил её руку и тяжело опёрся на косяк, ....
Он торопливо нашарил ... "

И наконец то:

"...- Камень Сета, - хриплым, каркающим смехом рассмеялся туранец..."
_____________________________

Пелиас, неужели русский язык настолько беден, что в нем не нашлось слов, способных заменить по тексту постоянное "... он, его, он, его, он, его..."

Константин Ф. 31.10.2010 17:06

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54119)
ты счиатешь меня полным идиотом?

да.

Пелиас Кофийский 31.10.2010 17:10

Re: Кровь в ночи
 
считай)))) зачем правда тогда комментировать рассказ, непонтяно))))

Добавлено через 38 секунд
Цитата:

Цитата:

Пелиас, неужели русский язык настолько беден, что в нем не нашлось слов, способных заменить по тексту постоянное "... он, его, он, его, он, его..."

это из серии тех ошибок - когда пишешь, сам их не всегда замечаешь)

Константин Ф. 31.10.2010 17:11

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54124)
считай)))) зачем правда тогда комментировать рассказ, непонтяно))))

Резонно. Давно надо научиться не кормить тебя :)

Пелиас Кофийский 31.10.2010 17:15

Re: Кровь в ночи
 
исправил)

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Резонно. Давно надо научиться не кормить тебя
я не понимаю смысла этих закулисных игр)))))) не хочешь - не комментируй, типа я просил тебя или заставлял, непонятно) я написал обычный средний рассказ. не считаю его не гениальным, ни совсем уж паршивым. цель была такая - написать нечто читабельное. никаких претензий на восхитительный кусок текста не выдвигалось. хочешь - критикуй, не хочешь - не критикуй, но всякие бессмысленные фразы о кормлении и т.п. мне непонятны. Некоторые замечания хорошие, другие - несправедливы. Я не буду переделывать рассказ в соотвествии с твоими представлениями о литературе. Это касается в частности описаний. Неудачное построение фраз, фрагментов, логические ошибки, опечатки - это одно. Придирки - это другое)))))) Тем более ты продолжаешь придираться к уже исправленному фрагменту текста да ещё и переходишь на оскорбления))

Junta Khan 31.10.2010 17:24

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54127)
исправил)

Не полностью.

"...Хозяин считал её излишней роскошью. В другой комнате можно было захватить дорожный плащ, но тревожить хозяина рабыня не осмелилась - слишком напряжённым, по-волчьи заостренным выглядело его лицо...".

Пелиас, такого рода повторения и/или одинаковая форма "обозначения" одного из участников описываемых событий в двух, соседствующих предложениях может умалить такое понятие как, "удовольствие от прочтения".

Константин Ф. 31.10.2010 17:25

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54127)
Я не буду переделывать рассказ в соотвествии с твоими представлениями о литературе.

Мне судьба твоих рассказов вообще безразлична.
Они тут, на мой взгляд, с целью, устраивающей все стороны. Ты живёшь этими обсуждениями, вниманием к твоей персоне. Обсуждающие пруцца с самого процесса. Получить в результате хороший текст - это вряд ли интересует даже тебя самого. (иначе, мы имели бы уже хотя бы один :D )

Пелиас Кофийский 31.10.2010 17:28

Re: Кровь в ночи
 
хдддд бред конечно, но.... если решить что ты прав - значит, все довольны :lol: а ты тогда чего против? хддд

Добавлено через 21 секунду
Цитата:

Пелиас, такого рода повторения и/или одинаковая форма "обозначения" одного из участников описываемых событий в двух, соседствующих предложениях может умалить такое понятие как, "удовольствие от прочтения".
догадываюсь об этом))

Константин Ф. 31.10.2010 17:31

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54132)
а ты тогда чего против? хддд

Рудиментарная совесть мучает. Ну, что участвую в этом. :D


Часовой пояс GMT +2, время: 23:28.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru