![]()  | 
	
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Ну, для примера, если увидеть что, согласен, очень сложное предложение: 
	Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Впрочем, lakedra77 не желаю я с Вами больше конфликтовать. :) 
	Работу Вы затеяли колоссальную, в любом случае, и я не хочу отбивать Вам желание ее совершать. Да еще и подставлять тех, кто в английском вообще не в зуб ногой и не в состоянии прочитать текст в оригинале. Постараюсь больше не мешать. )  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Огромная благодарность Лексу за поддержку. Буду и дальше стараться. К сожалению, я человек занятой, да и Лотос шел гораздо легче чем Венариум, т.к. венгерский мне почти родной язык. Однако постараюсь как можно быстрее закончить, чтобы не мучить читателей. 
	 | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Ну, это только в очень сложных случаях. Для того, чтобы постоянно сидеть в толковых словарях, надо быть совсем уж пеньком в ин.язе. 
	 | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
			Вложений: 1 
		
		
		УФФ! Как и общал, выкладываю вторую главу. На перевод одной главы со всеми делами уходит где-то неделя, плюс-минус.Так, что следующая будет... 
	 | 
	
		
 Re:  Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" 
		
		
			Вложений: 1 
		
		
		Выдались свободные деньки, поэтому справился с 3-й главой так быстро. Завтра займусь следующей. 
	 | 
| Часовой пояс GMT +2, время: 18:22. | 
	vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
	
	Copyright © Cimmeria.ru