![]() |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Я тоже очень хорошо знаю Логинова, и не первый год, и по Малеевке, и по Интерпрессу и по многим другим мероприятиям - ну и что? Система его оценок и разбора текстов в литстудиях нередко отличается - и диаметрально - от оценок, которые он дает текстам на конкурсах. |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Вот удивятся некоторые, когда их оценки повысятся. И правильно, люди не роботы, ценящие по шаблону.
А что? Неожиданно, да? |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Что может быть хуже славянского фэнтези?
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Быть может, моя вина в том, что не напомнил, как оценивать тексты.
На прошлом конкурсе я просил, чтобы оценивали так, как будто это не конкурсный текст, а полноценное издание. Т.е. если ставишь 10 тексту, то это уровень Вия. Если нет, то что такое 10? Добавлено через 6 минут Кстати, читаю, вернее, пытаюсь читать эту книгу: Пока что рассказы, которые я прочел, не дотягивают до уровня работ на этом конкурсе. В принцип, я и хоррора то не нашел. В основном триллеры. Читаешь и ждешь, когда же хоррор начнется. В то время как на нашем конкурсе есть рассказы, которые с первых строчек погружают в атмосферу хоррора. Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Вот интересно, как оценят остальные, какие критерии они применят? Личные предпочтения - или будут какие-то сравнения с лучшими образцами? Первушин в своем обращении сразу дал понять: он считает всё написанное нами априори барахлом и не понимает, зачем мы отрываем его величество от важных дел. :) Естественно, что сравнивать рассказы с "Вием" он даже в голове не держал, потому ставил десятки и единицы, руководствуясь лишь своим вкусом, а вкус - дело специфическое. Его вкус мы узнали. Ждем остальных. :) Отредактировал. Любую мысль можно выразить и без попыток задеть человека. |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Вообще-то там в конце стоит вопрос "ну и что?". Ну знаю я, ну и что? От этого что-то изменилось? У меня отрос нимб? Читатели падают в обморок от шикарности моих текстов? И ваще, те кто не знаком хотя бы с одним членом жюри - о земляной червяк, вон из песочницы? :) Ей-богу, глупости какие. Знакомство с членами жюри вовсе не показатель качества текста. Оно вообще не показатель ровным счетом НИЧЕГО. Кроме того, что ты знаешь какого-то человека. Вообще, это была попытка сделать доброе дело и намекнуть человеку, что слишком частое упоминание знакомств с присовокуплением "при личной встрече я помурыжу их по поводу своих оценок", "я отомщу ему, потом прислав свой текст на семинар", "я их знаю и специально напишу такой текст, чтобы он им понравился" - прежде всего выставляет его в глупом и смешном свете. Но no good deed goes unpunished (с) Wicked |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Что-то антисоветское, хе-хе)) Но потом решил, что уже не потяну. |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
:good: Именно борзыми щенками, всенепременно! Изящный ход, давно подсказанный незабвенным литератором, вот только каждому дарёному щеночку необходимо присвоить имя с намёком. Червяк и Бухарик не подойдут, авторам необходимо срочно переименовать свои шедевры! :Crazy_smile:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Ну тогда "Девичья кровь с жабьим молоком" и "О ангел мой омытый кровью", точно нуждаются в смене названия. - Апорт, О ангел мой омытый кровью!%) Это на клинику смахивает.:) |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Всё сказанное - лично моё мнение, никого ни к чему не принуждающее. Это мой уровень опыта, мои наблюдения и точка зрения. Говорю прямо без экивоков и вертопляски. Труселя Белоснежки не настолько кристально чисты и прозрачны, сколь приведённые слова.
Доброго времени суток Антон Первушин. Мой отзыв может показаться чересчур жгучим, жёстким, некорректным - надеюсь, он пойдёт тебе на пользу. Полагаю, я создавал его дольше, чем ты катал комменты на все расски гонщиков. Кстати, обрати внимание, как выполнено композиционное решение этого отзыва. ...вы не готовы растить жемчуг. Ты просто не готов его увидеть. Или подустал - глаз замылился. ...зачем вообще писать, если не писать хорошо?.. Задай себе вопрос: зачем соглашаться быть членом жюри в конкурсе и писать убого-неверные отзывы с минимумом чего-то типа конкретики, давать лишь общее мутное впечатление...? Вы – издающиеся – любите рот открывать, только забываете вложить туда правду. Не нравятся мои ничем не подкреплённые слова? Да пожалуйста - нам не жалко! Давай заценим твои комменты на мои расски и на произведения некоторых конкурсантов, участвующих в гонке. Скрытый текст: субъект №1
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Д.М. дал стране угля. :lol: :Crazy_smile: Первушину лучше это не читать...
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Очевидно, что рассказы прислали начинающие авторы... "Вия", "Бежин луг", или "Игошу" от них (от нас, да... :) ) хотеть бессмысленно.)) Я следил за комментами и обсуждением оценок господина Первушина. И мне удивительна реакция авторов. Судья плохой! Судит неправильно! Коллеги, простите, но это детский сад самый натуральный. Я благодарен господину Первушину за то, что он нашёл время прочесть и оценить мой рассказ. Отнюдь не шедевральный, увы) |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Цитата:
Цитата:
О, Амок! Вполне в тему :) Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Во это ваше "ребята и девчата старались..." фейспалм.))) Члену жюри, дорогой автор, нет абсолютно никакого дела до потраченных вами килокалорий, нервных клеток и дней непрерывного труда. Я вам скажу по секрету, что и читателям до этих особенностей вашей биографии дела нет. Это исключительно ваши интимные сложности. Читателю нужна интересно рассказанная история. В нашем случае - страшная история. Сваяли вы её за пятнадцать минут на коленке, или потратили лучшие годы жизни - никому это не интересно. Инфантилизм демонстрируете вы, D.M. "Я же старался, похвалите меня!" Подобное должно проходить уже в подростковом возрасте, тогда же должно появляться понимание, что хвалят и оценивают не процесс, а результат. Только так. Но к сожалению, люди очень неохотно расстаются с детскими установками даже будучи взрослыми... Знаете, это как иногда в гостях радушная хозяйка кормит тебя какой-то дрянью, приготовленной по особенному (бабушкиному!!!) рецепту и, конечно, с любовью!!!) И приходится кушать))) Бывали в таких ситуациях, наверное?) Приходится кушать, ибо не хочется расстраивать человека. Он же старался, хоть и получилась пакость. Потом, конечно, гостеприимную квартиру вы десятой дорогой обойдёте.) Цитата:
Полки, конечно, нужны)))))) У вас есть что туда поставить? Такое, что может стоять рядышком с тем же Кунцом? |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Андрей Второй, а сколько ваш рассказ набрал баллов?
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
И мне тут же вспомнился прошлый конкурс.Ну,в этот раз хоть Геной Букиным судью не обозвали)А вообще - Андрей Второй все правильно сказал. И еще вопрос - был бы этот огромный ответ критику, если бы DM получил высокие оценки?
Лично для меня все просто - если у читателя к рассказу(Чей ты,малыш?) похожие претензии,значит не читатель не разглядел,а я не сумел показать.Это раз.А два - все же не считаю, что рассказ настолько плох по всем критериям,чтобы болтаться в конце таблицы.С этим вот моим мнением тоже нельзя ничего поделать,как и с противоположным мнением судьи) Теперь вот надежды на второй рассказ) |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Или это всего лишь элемент самотерапии? Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Впрочем, никогда нельзя исключать простого и банального варианта, что человек из-за плохих оценок исходит на, а потом то, на что изошел, вбрасывает на вентилятор. В целях обретения душевного равновесия, так сказать. А заодно и в попытке получить поддержку, и с толстым намеком администрации, что судью стоит дисквалифицировать. Честно говоря, даже не знаю, какой из двух вариантов хуже. |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
![]() Цитата:
|
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Дело вот в чем. Первушин ставил 10 , словно в мире больше нет других рассказов! Он оценивал конкурс сам в себе, не сравнивая ни с чем. И не руководствуясь ничем, кроме своего вкуса. Ведь он сразу сказал: я убежден, что нового "Вия" здесь не будет, вообще ничего хорошего не будет... Лично я с такими убеждениями судить бы не взялся. |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
Потому что если рассматривать рассказы конкурса, опираясь на все литературное наследие, то мы потеряем оценки 9-10, вряд ли останутся 1-2 (все-таки преноминация не пропускает голимый трэш) - и в лучшем случае оценки будут ставиться в диапазоне 3-8. То есть мы будем иметь на самом деле шестибалльную систему. Поэтому да, конкурсы оценивают сами по себе, не сравнивая ни с чем. Ведь рассказы соревнуются друг с другом - а не с По или тем же Кингом. Грубо говоря, это как вручают "Оскар" - оценивая только те фильмы, что номинированы здесь и сейчас, а не впадают в ностальгию "Да, нового "Все о Еве" здесь не будет". |
Re: Антон Первушин. Комметарии и оценки
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 08:30. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru