![]() |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Лев бен Бецалел - реальный исторический персонаж, талмудист и ученый. И в общем-то он достаточно известен в связи с легендой о том, что он якобы оживил глиняного голема для защиты пражского гетто.
Сама же легенда о пражском големе, переложенная Густавом Майринком - это вообще классика литературы. :) ______ Я, учитывая еще и созвучие Алеф/Лев, думал Вы знаете ) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Увы :) Как видишь :)
Кстати, Констанстин, можно на ты :) Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Можно приколоцца и прописать Алефу хобби: лепку глиняных фигурок. :D
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Гм. По аналогии? Если в текст влезет, поместим :)
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
Дамбалла-Уэдо - это вудуистский бог(дух) Змей. Во-первых, это так пишется по-русски. Во-вторых, зачем типично африканскому Дамбалле арабское звучание? В третьих, даже в северо-западном переводе он был "Дамбалла" (второй том, кажется, цикл "Ветра Аквилонии"). "Дамбаллах" появился в халтурно переведенном справочнике по богам, откуда это написание уже брали все последующие авторы. Почему халтурно переведен? Потому что, следуя этой логике имя Jeremiah будет не Джеремия, американский штат Utah из Юты превратится в Утах и т.д. И устоявшееся "Аллах" тут слабое оправдание. Не факт, далеко не факт, что это имя раскладывается на "Дамб" и арабский "аллах". :) А тем более, что и вот: http://en.wikipedia.org/wiki/Damballah Даже по-английски не всегда с "h". (которая, кстати говоря, русскому "х" не тождественна) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Пелиас, я тебе поражаюсь.. Ты всегда такие вопросы задаешь... Ну неужто сложно ввести в поисковике сначала, а потом спрашивать?
Это собственно про то, где он похоронен: http://www.travelprague.cz/prague-hotel-419.html Это собственно сама легенда о големе, маленькая, так что можно без Майринка за 10 минут прочитать: http://www.lechaim.ru/ARHIV/126/golem.htm Нагуглилось первой же ссылкой все. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Арк, шли согласие на SupermazMozaic@yandex.ru
а я вышлю :) Добавлено через 1 минуту Scorp: спасибо! :) Добавлено через 8 минут Насчёт Дамбаллаха: почти убедил. Хотя лексема, я почти уверен, аналогичная. У африканцев сплошь я рядом встречаются арабизированные имена и названия, вплоть до... ну, почти до Центральной Африки. Добавлено через 9 минут Довольно любопытное письмо, проливающее свет на целый ряд аспектов как собственно хайборийской эры, так и биографии, а также облика самого Конана. Письмо Роберта Говарда 10 Марта 1936 года Дорогой мистер Миллер! Я польщен Вашим и доктора Кларка интересом к Конану. Я благодарен Вам за то, что Вы взяли на себя труд составить описание жизни моего варвара и нарисовать карту его мира. И жизнеописание, и карта на удивление точны, если принять во внимание ту небольшую информацию, которой Вы располагали. Оригинальная карта — имеется в виду та, которую я нарисовал сам, когда только начал писать о Конане, — вероятно, где-то валяется. Я попробую ее отыскать, чтобы Вы взглянули на нее. К сожалению, на ней Вы найдете только страны западнее моря Вилайет и севернее Куша. У меня не было времени изобразить южные и восточные государства, несмотря на довольно ясное представление об их географическом положении. Когда я пишу о них, то позволяю себе некоторые вольности, ибо представляю себе народы западных хайборийских стран так, как в средневековой Европе представляли Африку и Азию. Когда я пишу о хайборийском Западе, то чувствую себя связанным неколебимыми рамками и канонами, в то время как при описании других частей древнего мира я даю своей фантазии полный простор. Полно и четко разработанная география, а также этимология, таят в себе угрозу сковать автора по рукам и ногам, когда все уже предопределено и ничего не изменить. Так что о Востоке и Западе я не могу сказать ничего определенного или остановиться на какой-то одной картинке. Что касается Куша, то это одно из черных королевств к югу от Стигии, которое, чтобы быть точным, дало свое имя всему побережью к северу от него. Поэтому, когда человек хайборийской эры говорит о Куше, он подразумевает под этим, как правило, не само королевство, а черное побережье в целом, и легко может случиться так, что «кушитом» он назовет любого, у кого черная кожа, не разбираясь, кто он в действительности — кешани, дарфари, пунтиец или в самом деле кушит. Это легко объясняется тем, что кушиты были первыми черными, с кем познакомились хайборийцы — бараханские пираты, которые нападали на чернокожих и грабили. Какова дальнейшая судьба Конана? Честно говоря, я и сам этого пока не знаю. Описывая его приключения, я постоянно испытываю такое чувство, будто он сам мне все рассказывает. Поэтому у моих произведений нет настоящего хронологического порядка. Когда бродяга говорит о своей беспокойной жизни, он обычно не придерживается определенной последовательности. Он вспоминает лица и события, отстоящие друг от друга и по времени, и территориально. Ваше описание жизни Конана выглядит примерно так же, как и я её себе представляю. Конану едва исполнилось 17 лет, когда он предстает читателю в «Слоновой башне». Это еще не вполне взрослый, однако уже гораздо более зрелый человек, нежели юноша его возраста из цивилизованных областей. Конан родился на поле боя во время битвы между его родом и грабительской ордой. Страна, которую его клан считал своей, лежала к северо-западу от Киммерии. Кровь Конана была смешанной, но по рождению и по духу он киммериец. Его дед принадлежал к южному киммерийскому роду, покинул родной очаг из-за кровной мести и после долгих скитаний прибился к одному из кланов севера. Перед тем, как покинуть свою прежнюю родину, в юности, он участвовал в многочисленных разбойничьих набегах в хайборийские пределы. Может быть, рассказы деда пробудили в мальчике Конане потребность увидеть эти земли собственными глазами? В жизни Конана много такого, чего я и сам толком не знаю. Я, например, не знаю, когда он впервые столкнулся с цивилизованными, если их можно так назвать, людьми. Может быть, в Венарии или, возможно, еще задолго до этого он нанес дружеский визит какому-нибудь пограничному городу. В Венарии Конан в свои 15 лет был уже противником, достойным внимания — довольно рослым и 170 фунтов весом. Между Венарией и его жизнью в городе воров лежит временной промежуток примерно в один год, за это время он вернулся на север к своему племени, а после предпринял свою первую вылазку за пределы Киммерии. Как это произошло, я точно не знаю, во всяком случае, он провел несколько месяцев у одного племени под названием «эсир». Вместе с ними он сражался против ваниров и гипербореев. Наверное, в это время в нем и проснулась ненависть к последним, которую он не смог преодолеть до конца своей жизни. Он попал к гипербореям в плен, однако ему удалось бежать на юг, и он прибыл в Замору как раз вовремя, к самому своему дебюту в развлекательной литературе. Я не могу сказать определенно, произошло ли приключение с Багряным Жрецом именно в Заморе. Описанное мною противоборство политических группировок говорят против этого, потому что в Заморе царил деспотический абсолютизм, в условиях которого какие-либо политические движения были бы просто немыслимы. Я держусь того мнения, что этот город был одним из небольших городов-государств где-то к западу от Заморы, куда Конан явился, покинув город воров. Хронологическая последовательность его приключений примерно такова, как Вы и мистер Кларк описали, с той только поправкой, что они заняли несколько меньший объем времени. Конану было сорок, когда он надел корону Аквилонии. У моего варвара не было потомков мужского пола, поскольку он не удосужился найти время и, соблюдая все формальности, сделать какую-нибудь женщину королевой, а его сыновья от наложниц (их у него было внушительное количество) не могли считаться наследниками престола. Царствовал Конан, я думаю, много лет. Будучи королем Аквилонии в бурное время, когда хайборийская цивилизация достигла своего наивысшего развития и каждый правитель мечтал о предельном расширении своей державы. Конан воевал сначала только обороняясь, но под конец ив чувства самосохранения он, наверное, был вынужден перейти к нападению. Я не знаю, удалось ли ему создать мировую державу, или же эта попытка привела варвара к гибели. Он много пережил, не только до того, как сел на трон, но и после, когда стал королем. Он посетил Кхитай и Гирканию и еще менее известные области к северу и к югу от них, а также безымянный континент в западном полушарии. Сколько еще приключений Конана появится в печати, нельзя точно предсказать. Большой интерес вызвали Ваши замыслы относительно находок на полуострове Ямал. Я слышу об этом впервые. Без сомнения, Конан вступал в контакт с народом, который развил эту культуру, или, по крайней мере, с предками этого племени. Я надеюсь, что «Хайборийская эра» и далее будет находить отклик в Вашем сердце. К письму я прилагаю копию своей карты. Да, кстати, Наполи представляет Конана довольно хорошо, несмотря на то, что он то и дело придает ему южные черты, которые не подходят этому типу лица. Но это важно не настолько, чтобы беспокоиться по этому поводу. Я надеюсь, что полностью ответил на Ваши вопросы. Помните, я всегда буду рад обсудить любые вопросы, касающиеся жизни Конана, хайборийской истории и географии. Еще раз большое спасибо за Ваш интерес. С лучшими пожеланиями Вам и доктору Кларку, сердечно Ваш, Роберт Говард. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Точно! Сет часто изображался ослиноголовым. Ладно, тогда я переделаю этот фрагмент следующим образом: «Сету, который почитался племенами Дарфара в облике скорпиона». Скорпион действительно считался символом Сета. При этом я признаю, что большинство племён Дарфара поклонялись Дамбалаху. Всё таки Дарфар – это довольно большая территория, да ещё примыкающая к цивилизованной Стигии, что неизбежно должно было создать полиморфизм верований.
Вся эта задумка – чисто моя, она была претворена в жизнь исключительно с целью примирить противоречивые облики стигийского и древнеегипетского Сета. Должен сразу пояснить, что у меня существует некая трихотомия рассказов о Конане. Некоторые ведутся в полном соответствии стилю, духу и миру Роберта Говарда. Иногда я позволяю себе некие несоответствия, но их необходимость я пояснял выше. Классическим примером такого подхода являются те же «Тени среди теней», «Колодец Аншар». Неклассическим – с введением небольших несоответствий – «Пещера Аль-Тарика». Вторым вариантом написания рассказов о Конане является тот тип произведений, когда в произведения о Конане у меня как-то случайно просочились элементы творчества Роберта Говарда, характерные для рассказов о Соломоне Кейне. Забавно, но почему-то ими оказались именно те произведения, в которые я решил добавить Лавкрафтские элементы. Таков, например, «Храм Древнего Бога» и «Обычаи Старого Города». Впрочем, вряд ли это сильно бросается в глаза, и подобный нюанс способны заметить только поклонники творчества Роберта Говарда. Третьим вариантом написания рассказов о Роберте Говарде являются те рассказы, которые я написал совершенно не в стиле Роберта Говарда. Единственное, что там есть говардского – это сам Конан. Возможно, кто-нибудь помнит, что Н. Перумов в своё время писал, что очень любит этого героя, и мог бы с удовольствием написать, например, о том, как Конан попал в наше время, и устроился, например, охранником в какую-нибудь частную фирму. Хотя я ничего подобного написать бы не смог, но общий смысл этого пассажа для меня очень близок. Я бы, например, мог с лёгкость написать о том, как Конан действует во временных рамках Звёздных войн. Причём, если говорить начистоту, мне нравится не столько образ Конана, разработанный Робертом Говардом, сколько именно те моменты, когда сквозь литературного героя прорывается личность самого Говарда. И я люблю в Конане именно Говарда, точно так же, как люблю в Скиве Р. Л. Асприна. И иногда я пишу рассказы… фактически о Говарде, так же, как я пишу рассказы о своих друзьях, потому что я воспринимаю Говарда и Асприна своими друзьями – так же, как и они воспринимали своих читателей. Стилистика подобных рассказов довольно сильно отличается от творчества Говарда, но у меня есть ощущение, что он бы написать так – если бы у него было чуть более широкое историческое образование; но самое главное - если бы его жизнь была более счастливой. Если бы он женился на Новалин Прайс… или не на Новалин Прайс :), если бы его матери хватило денег на лекарства; если его мать и отец в конце концов нашли бы общий язык друг с другом. Мне кажется, что эти рассказы понравились бы Роберту Говарду. По крайней мере, я на это надеюсь – потому, что я пишу в первую очередь для его поклонников – и для него самого. Подобных расказов в чистом виде не так уж и много, скорее их фрагменты встречаются по прочим рассказам; но наиболее близким, является, пожалуй «Конан и Айо. Львиная скала». |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Вплоть до того, что африканцы "семитизировали" своих богов? Что-то не встречал имен вроде Шангоэль или Нъямбаллах. Заимствования да, могли быть, но чтоб прям сложное словообразование? Чтобы "Аллах" понималось не просто как имя арабского бога, а до такой глубины, чтоб уже мыслить как семиты? :)
Кроме того, Дамбалла, возможно, вообще "родился" только на Гаити. А там влияние оказывало католичество, а не арабы. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Возможно, ты и прав :) Но, вобще, это, знаешь, такой спор ни о чём. Всё равно никто из нас точно не знает :)
Надо будет как-нибудь поискать. А те имена, которые ты привёл, просто отпад. азрешишиь, я их где-нибудь использую? В контексте шемитизирования африканских племён, вроде как в барабанах Томбалку? :) Добавлено через 1 минуту Арк, к сожалению, интернета у меня дома нет, поэтому я пошлю Кел-кору, а он потом перешлёт тебе. Договорились? :) Добавлено через 9 минут Ребята, меня ещё вот что интересует. Когда шлёшь личное сообщение, уведомление о нём высылается человеку на почту? Я просто очень хотел бы связаться с Турлахом Дувом, но не представляю, как это сделать :( |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Ааааа... я создал чудовищ! :D :D :D
Лучше будет смотреться шемитизи... э... ошемичивание в стиле Баал-Шанго или Бел-Олорун. :) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Спасибо! Учтёмс :)
Добавлено через 56 секунд Ну, тыж не пугайся так! :) Зато как звучало-то :) :) :) Добавлено через 6 минут Понимаешь, то, что ты написал во творой раз, звучит, конечно, удачно, и очень... ммм... корректно... но при этом первое звучало как-то больше по-говардски. В контексте его слабой исторической грамотности и не особого желания придерживаться строгой исторической корректности. Я, когда начинал писать, тоже думал, - вот, подправлю Говарда местами... а потом понял, что тогда теряется, некий привкус, аромат... Его псевдоистория именно и характеризуется такими неожидаными, на первый взгляд нелепыми сочетаниями. Но при этом включаются чисто психологические механизмы. Человек начиает воспринимаь мир, как старого знакомого: Баал-птеор... где я что-то похожее слышал... Хануман... ведь, де-то читал... Поначалу это повергает в шок, а потом... Понимаешь, это ведь не история. Это, как и любое хорошее фэнтези, в первую очередь сказка. А у сказки свои законы развития. Она игнорирует здравый |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Плохо звучало, неорганично. :)
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
смысл и логику; она обращается к наиболее глубинным, скрытым, древним аспектам человеческого сознания.
Добавлено через 37 секунд В сказке гооворяшщий волк может соседствовать с доровсесками, а гворящие кот и пёс - со стрельцами и боярынями. Добавлено через 1 минуту В сказке нет вешней логики развития; есть лишь внутренняя, подспудная, алегорическая. Добавлено через 2 минуты В своё время очень верно подметил Троицкий: мир Говарда чем-то похож на мир Гаргантьюа, где за обычной деревней может соять мир дипсодов или обитать великаны. Добавлено через 4 минуты В его мире всё парадоксально, почти невозможно - лишь люди остаются в нём сами собой - подлецы, предатели и негодяи - подлецами, предателями и егодяями, используют ли они автоматическое оружие или чрную магию; храбрость, благородство и вера в себя не меняются от того, что главным героям предстит сразится не с террористами, а с колдунами из чёрного круга. И именно этим он и дорог сердцам миллионов читателей. Добавлено через 5 минут Цитата:
Добавлено через 45 минут И Чер чего-то не заходит :( Может, я его чем-то обидел? Добавлено через 4 часа 2 минуты Арк, у Кел-кора нет твоего адреса, тогда я пошлю Блейду и Чертознаю, у кого-нибудь возьмёшь? :) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 часа 2 минуты Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Можно на slil.ru залить.
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Пелиас, давай ты мне пришлешь, я на сайт положу (без ссылки), ссылку тебе скажу в приват, будешь всех кого хочешь оделять ссылкой. Чем слать каждый раз на мыло. Мое мыло тут: http://forum.cimmeria.ru/showthread....=newpost&t=438 |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Как и обещал, мои комментарии к "Пещере Аль-Тарика". Как я понял это наименее доработаный рассказ из всех трёх, которые я читал. Из плюсов можно назвать то, что в нём внимание не рассеивается на подробности. Так что мой совет, при дописании этого рассказа не так сильно уделяй внимания мелочам, как в предыдущих двух, это более соответствует говардовскому стилю - показать не описание в малейших подробностях окружающей обстановки, а передать её дух. В тоже время, хотя Конан и выглядит вполне каноничным, но такое ощущение, что действует он не в Хайбории, а в какой-то из сказок "Тысячи и одной ночи", сильно много арабизмов : гурии, сорок разбойников, типично арабские имена и т.д. В общем, если это не учитовать, то замечаний по тексту не так уж и много. Поэтому опять буду придираться по мелочам.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Ну и плюс три копейки: туранцы, это, наверное больше "тюрки", нежели "арабы".
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Знаете, идеалом фэнтези-детектива я считаю "Убийство в Тарсисе" Дж.М.Робертса и "Волк в овчарне" Саймона Грина. Поэтому я очень предвзято к этому отношусь и считаю, что хотя бы тень правдоподобия должна присутствовать :)
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
Добавлено через 1 минуту А вот за Аншара отдельное спасибо. Возможно, в тескст придёться внести некоторые коррективы. Не может же имя бога неба переводиться как "присутствие смерти". Хотя, это, конечно, по-говардски (сравнис Хануманом и Асурой :)) Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 37 минут Цитата:
Добавлено через 38 минут Цитата:
Добавлено через 38 минут Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Полной калькой с конкретных средневековых государств Хайборию сделали наши производители.
Зенобия была рабыней в Немедии. Белой. Есть еще упоминания о рабстве, но точных цитат не помню :) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Не читал, конечно, в оригинале, но в переводе она была не рабыней, а в гареме. А это не суть одно и то же. Точнее, в реальном мире, может, и так, но Говард почему-то прижерживался именно такйо точки зрения.
Если в Гибории были белые рабы, как ты прокомментируешь следующий пассаж: - продали в рабство... Глаза Конан грозно сверкунли. Он привстал. - Да, тысячи белых мужчин и женщин продали в рабство в Туран и Шем, как в старые времена, - вздохнул.... Цитьировано по памяти, но смысл передан. То есть а) Конан был потрясён подобным заявлением; б) фрагмент - как в древние времена - подразумевает, что в настоящее времена ничего подобного не происходило. А теперь откроем и внимательно почитаем все проивзедения Говарда про Конана. белые рабы, там, где это написано прямым текстом (то есть намёки в виде сералей исключаем), есть только в Шеме, Туране. Никогда они не упоминаются в Аквилонии, Немедии. Возможно, были на юге Гибории - в Аргосе, Офире, Котхе. Да, и почитав Час дракона, понмиаешь, что это классические средневековые государтва. Я пришёл к этому выводу самостотельно. Там, конечно, есть элементы Древнего Рима, но в данном вопросе. Добавлено через 18 секунд Вспомнишь - кинь :) Добавлено через 3 минуты Цитата:
Добавлено через 4 минуты Цитата:
Добавлено через 5 минут Цитата:
Добавлено через 7 минут Цитата:
Добавлено через 23 минуты Цитата:
Добавлено через 25 минут Цитата:
Но, вообще, Аль-Тарик можно рассматривать как кличку. В переводе с арабского - "Зло дороги", разбойник. Добавлено через 26 минут Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Мы еще не выяснили, что переводы - не аргумент?
I will come to Belverus for her as I promised. She was a slave in Nemedia, but I will make her queen of Aquilonia! Кроме того, даже без слова "slave" объясни почему "это не суть одно и то же"? Пассаж не прокомментирую. Я не знаю откуда это и что там было на самом деле. Кроме всего, позиция Конана относительно рабства - не показатель. ) Рабы были, и не по расовому признаку. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Да, там точно, была рабыня, я забыл. Но это просто глюк Говарда. Они у него встречаются время от времени. Нет унего рабов в Аквилонии и Немедии. Просто ни рауз не встречаются в рассказах. А из пассажа ка раз всё ясно. Могу привести позже целиком. Вдобавок ... э-э... рабыни в серяалях - это наверно единственные белые рабы в Гибории, на их основании нельзя делать вывод о рабстве в целом. Я склоняюсь к точке зрения, что к ним было отношение как к крепостным крестьянам - некая иллюзорная свобода.
Вдобавок, в приведённой тобой фразе это могла быть фигура речи. Нет, возможно, рабы могли быть - проданные в рабство за долги. Но вряд ли это принимало большие маштабы. А вото продавать в рабство военнопленных - явно такого не было. Опять-таки, нигде не упоминается. Впрочем, если я ошибаюсь, прошу прощения и выслушаю аргументы :) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Возьми "Час дракона" на английском и будет тебе там этих "глюков Говарда" вагон и маленькая тележка.
Пассаж я уже сам нашел. Там говорится о том, что Валерий, став королем, продал множество людей кофийским работорговцам. "Старые времена" - это похоже на то, что так было принято до того как Конан стал королем. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
на сказал бы... Так и веет какой-то действительно древностью. Прежние времена - да, а вот старые...
Короче, всё упирается в субъективную трактовку :) На английском обязательно почитаю. Добавлено через 1 минуту Но глюки у него есть, тут дело не в английском, у него просто от рассказа к рассказу немного меняется представление о мире Гибории, чего стоит одна замена Илдиза на Ездигерда! Пусть это даже и глюк намеренный (смотри genesis в переводе Турлаха Дава). Так это только самый заметный, а их там и правда вагон и маленькая тележка :) Добавлено через 3 минуты Насчёт рабов. Ни разу рабы не упоминаются в Аквилонии. Белые, по крайней мере. Уже само по себе достаточный довод, так как рассказы о юге или востоке ими так и пестрят. Добавлено через 5 минут Касательно арабизмов - всё верно :) Местами подчистим. Мельджек аль Тарим - ругателсьвто, а не имя. Надо просто "аль" поменять на какой-нибудь "ар", это небольшая недоработка. То есть это что-то вроде "Тарим всемогущий!" Или: "Во имя Тарима!" Добавлено через 12 минут Почему арабизация... почти все рассказы говарда о Конане под что-нибудь стилизованы. Вот ия стилизовал :). Просто надоел безликий Туран. Хотя Константин прав насчёт тюрков. Но тут ещё вот какой нюанс. С одной стороны - тбрки, арабы - в данном случае, в общем-то, субъективно, а потму можно оставить как есть. Колорит арабской сказки очень даже неплохо вписывается в Гиборию. Куда лучше, чем гномы :). Отчасти нечто из Тысяча и одной ночи есть, например, в Башне слона или Тенях Замбулы, хотя и не так явно, конечно. Во-вторых. Автор бы с удовольствием придал тюркского колорита, но он, увы, в нём полный профан. А для тго, чтобы писать нужно не просто более-менее разбираться - нужно разбираться хорошо. Поэтому рассказы про туран были для автора самыми сложными. Во многомКонстантин, касательно тюрков, прав, и заставил меня задуматься. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Ну правильно, веет. Какой смысл вложил переводчик, тем и веет.
В оригинале там: Aye, white men sell white men and white women, as it was in the feudal days. В другом куске поясняется, что люди страшатся возвращения этих самых "feudal days", когда каждый барон был сам себе закон. Чего с большей вероятностью опасаются: того, о чём свежи воспоминания или древности? _____ В чём глюк с туранскими правителями? Они не могут сменить один другого? _____ Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
По поводу Koth и Kaf. В английском сходство между фонемами «th» и «f» отсутствует в принципе, оно могло появиться только в русской адаптации. Так что общего между Koth и Kaf ровно столько же, сколько между словами рай и *уй. А белые рабы в гиборийских странах редко, но встречались. В Немедии, например – кучер в «Боге в чаше». Что-то еще хотел сказать. Вспомню позже. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Цитата:
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Дык, я тебе с неделю назад "Бога из чаши" выслал. Найди диалог инквизитора и возничего Энаро. Энаро на вопрос "Свободный ли он человек" показывает на клеймо долгового раба.
:) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Турлах Дав, спасибо, замечания очень интересные :)
Добавлено через 2 минуты Да, касательно долговых рабов я что-то уже оговаривал. То есть, турлах Дав, пожалуй, прав - редко, но встречались. Вообще, у меня возникло ощущуение, что немедия тяготела к этому несколько больше, чем аквилония. Её римский колорит отражён в проивзедениях немного сильнее. Но, по сути, это не так важно, чтобы по этому спорить :) Я думаю, что похищение Наталы с целью продажи в рабство было в любом случае незаконным. Добавлено через 4 минуты (разумеется, в контексте моего произвевдения :) - Говард не укзаывает, как Натала там очутилась :)) Добавлено через 5 минут Но я подумал, что это вполне уместо, в свете истории с похитителем женщин из Заморы. Может, он как раз про наталу говорил, нет ? :) Добавлено через 6 минут Турлах Дав, а ты не хочешь почитать мои произведения? Мне было бы очень интересно узнать твоё мнение :) Добавлено через 9 минут Касательно кофа и кафа. да, тут я уж признал свою неправоту :) Добавлено через 18 минут Некоторые размышления касательно рабства я выложил в Хайборийский мир: миф, легенда, история, чтобы не засорять тему :) Добавлено через 22 минуты Касательно Илдиза. Если читать внимательно рассказы «Тени в лунном свете» и «Стальной демон», то получается, что сын Илдиза Ездигерд правил раньше самого Илдиза. Это заметили многие критики и читатели ещё при жизни Говарда. Наверняка заметил и он сам; но подобная замена ему была нужна исходя из литературных целей. Кстати, это отмечено в эссе, которое переводил Турлах Дав. Добавлено через 23 минуты Касательно Илдиза. Если читать внимательно рассказы «Тени в лунном свете» и «Стальной демон», то получается, что сын Илдиза Ездигерд правил раньше самого Илдиза. Это заметили многие критики и читатели ещё при жизни Говарда. Наверняка заметил и он сам; но подобная замена ему была нужна исходя из литературных целей. Кстати, это отмечено в эссе, которое переводил Турлах Дав. Добавлено через 1 час 10 минут Цитата:
Добавлено через 1 час 11 минут Константин, прости, если ошибаюсь - как я понимаю, ты и Джестер - один и тот же человек? :) Добавлено через 1 час 14 минут Зашёд ещё ради любпытсва по ссылке: Про лошадь меня умилило. Этакая биография лошади :)... Добавлено через 1 час 16 минут И вот по этой: http://barbarian.agava.ru/note_rulers.shtml Цитата:
Конн был коронован как Конан, вчера читал. Добавлено через 2 часа 48 минут Константин, кстати, насколько я знаю, ты в своё время составлял список богов Хайбории. Ты не мог бы его выслать, было бы очень интересно ознакомится :) Заранее благодарен, Пелиас :) |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
"Боги" мертвы :D
В смысле, нет больше у меня этого файла. Да, если честно, не велика потеря. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
А жаль. У нас как раз раздел на сайте недоделанный...
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
У меня комп украли, и с ним, понятно, кучу инфы. В принципе, когда не было флешек, я файлы с работы домой на дисках носил, может там и есть, но к куче из неподписанных болванок даже подходить страшно )
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Вот, как раз повод разобраться с неподписанными болванками :) А может у друзей-знакомых имеется?
|
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Не, друзья попросту не увлекаются. :) Я поищу как-нибудь у себя.
Ну, в самом крайнем случае у Лекса точно есть. |
Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда
Ну Лекс это очень крайний случай... Полгода ждать, не меньше.
|
Часовой пояс GMT +2, время: 16:45. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru