![]() |
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Цитата:
Цитата:
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Так потому что у нас женского рода, этот образ -- скелет с косой -- у нас старуха. А для англоязычных, для которых этот конкретный образ мужеского пола, чтобы представить его женщиной, писателю нужно будет сделать какие-то оговорки, наподобие тех, что делал русский переводчик Пратчетта. Только и всего. Не в том проблема, что им будет непонятна женщина-смерть.
Ну это будет как Яхве-женщина в "Догме" )) |
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
В эту двадцатку бесспорно включил бы Мартьянова, Хаецкую, Андреева (если это Ник Эндрюс), и тех кто писал "Сирвенту о наследниках".
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Цитата:
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
А в чём суть стиля "Красных теней".? :) В смысле Перумов пытался писать таким языком, чтобы было похоже на то, что он прочитал в восьмом томе сериала "Конан и"? :)
И при чОм тут тогда де Камп? )) Тем более, что там очень быстро скатывается к тому, что из Конана начинают торчать уши какого-нибудь Ракота или еще какого богоборца а-ля Перумов, а от мира одни географические названия. Добавлено через 9 минут Я, кстати, совсем не ругаю эту книжку. Прочитал запоем в своё время. Только к говардовской вселенной оно никакого отношения не имеет. Ровно так же как "Кольцо тьмы" к Арде. Общие декорации и совершенно разное идейное наполнение. Плюс другая "школа фэнтези", если можно так выразиться. |
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
И не спорю. Н когда открываешь рассаз и понимаешь, что стиль вообще почти не оотличается от стиля чувака, который писал предыдущий хронологически роман из серии почти ВООЩЕ ничем, а тот чувак и умер-то вообще давно, то как-то невольно офигеваешь ;)
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Цитата:
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Ого! Долгожитель :)
|
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Что под стилем подразумеваешь? )
Если то, что похожим языком, то это не Камп, а тот, кто его переводил. Возьми один и тот же рассказ Говарда, переведенный разными людьми - увидишь два разных таких вот "стиля" )) |
Re: 20 лучших отечественных авторов "Саги о Конане"
Пелиас, что-то ты темнишь: книга или "вообще ничем"не отличается, от того чувака, что де Кампа переводил - или таки отличается, сюжетом и наполнением (что в общем-то и составляет книгу). :P
|
Часовой пояс GMT +2, время: 14:21. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru