Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1104)

ArK 06.11.2010 16:16

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Да нет, очень интересно - откуда взялось два чародея???

monah240683 06.11.2010 16:45

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Чародей - один, вопрос в том, почему в первой части его называют Кхмеей? Учитывая, что Уисму обозвали Юиншэй, скорее всего - :roll:проба пера на предмет перевода, но забыли исправить с самого начала: далее в рассказе исключительно имя Хемса - сейчас просмотрел, вроде Кхмеи дальше нет.
Интересно было бы посмотреть оригинал...

Alex Kud 06.11.2010 17:34

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Оригинал - пожалуйста. В теме "Книги на английском".

monah240683 06.11.2010 18:32

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
...Почитал...
Тут переводчиком быть не надо, да и вообще английский знать - достаточно уметь "читать английский алфавит по славянски"; и так понятно, что Хемса.
Впрочем "Khemsa" можно было бы модернизировать, как Кхмея, если б в оригинале, над которым работал Шигельский, или тот, кому это имя потом поставили, как автора перевода, была бы двойная опечатка в этом месте - "Khmеsa". Или же "Khemеa".
Всё это понятно, вот только почему именно в этом месте "Yimsha" - ЮиНша? Не ЮиМша. А далее по тексту везде вообще полный аврал - Уисма? Получается должна была быть сквозная опечатка в оригинале: типа - Yihsma...

Какая вероятность того, что переводчику в период до 94-го года мог попасть в руки исковерканый оригинал?
Мож "любительская перепечатка" какая-нибудь с оригинала? :DНу там - ксерокс некачественный...
Ну с Усмой - ещё можно списать на скорое и неправильное первое прочтение: я так Джурджистан, вместо Друджистана нарисовал, а в остальном, наверное, вряд-ли раскопаем...

Константин Ф. 06.11.2010 19:19

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 55014)
Какая вероятность того, что переводчику в период до 94-го года мог попасть в руки исковерканый оригинал?

Более 50%.
Многократно обсуждалось, что те корявые переводы, зачастую, делались вообще с польского.

Warlock 25.11.2010 18:43

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Издание Кулла таки заглохло?

Кел-кор 25.11.2010 18:48

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Пока нет никаких новостей. Но надежда еще теплится.

ArK 25.11.2010 19:55

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Так как Конан замечен в стоках - перспективы продолжения, походу, не радужные...

Warlock 25.11.2010 20:56

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
ну, пущай тогда права на издание кому другому отдадут, а то уже охота повыбрасывать с полок севзаподовские поделки и поставить одну, но нормальную книгу

ArK 13.12.2010 16:38

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Благодаря Владимиру Пузию с фантлаба -

Скрытый текст: скан первой странички
picture


Добавлено через 24 минуты
Скрытый текст: вторая-третья
picture


Скрытый текст: последняя первой главы, первая второй
picture

Константин Ф. 13.12.2010 17:15

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Арк, а это для чего? Оно же уже давно в продаже.

Кел-кор 13.12.2010 17:40

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Знающие люди говорят, что
Цитата:

Этот перевод железно вот в этом издании (http://fantlab.ru/edition37561)

Константин Ф. 13.12.2010 17:56

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
А, ясно. Просто Арк как всегда забывает, что не все тут телепаты. ))

Кел-кор 13.12.2010 18:05

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Не, Константин, это я не пояснял, к чему Арк, просто привел цитату, подтверждающую, будто новый перевод Семеновой вовсе не новый.
А Арк, кажется, как раз и хотел показать, что этот перевод издан впервые и сделан специально для трехтомника.

Константин Ф. 13.12.2010 18:33

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Да вот я что-то сомневаюсь, что Семенову вообще привлекали к этому новому сборнику.

ArK 13.12.2010 18:45

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 53987)
У кого есть том "Кровавый венец"? Проверьте, пожалуйста, перевод "Людей Черного Круга" там какой же, как был в серии "Шедевры фантастики"? Сделайте скан одной странички или напечатайте хоть несколько первых предложений.
Хочу написать письмо в Эксмо. :butcher:

Вот к чему

Константин Ф. 13.12.2010 19:14

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Понял, sorry )

Alex Kud 17.12.2010 18:36

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Не, это какой-то другой перевод. Не Дика из Эридан. (Хотя в ШФ 100% он под фамилией Семеновой.)
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 56614)
Знающие люди говорят, что
Цитата:

Этот перевод железно вот в этом издании (http://fantlab.ru/edition37561)

Я всегда думал, что это переиздание текстов от Эридан. Хотелось бы удостовериться, конечно.

Junta Khan 18.06.2014 19:26

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Цитата:

picture

Роберт Говард
Конан. Рожденный в битве



picture

Роберт Говард
Конан. Кровавый венец


picture

Роберт Говард
Конан. Карающий меч


В нете появились электронные версии этих книг. OSR - Simon de Monfor.

Lex Z 18.06.2014 20:16

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Цитата:

Автор: Junta Khan (Сообщение 141723)
В нете появились электронные версии этих книг. OSR - Simon de Monfor.

Спасибо. Станет народным достоянием.

Айк 21.06.2014 10:13

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Цитата:

Автор: Junta Khan (Сообщение 141723)
В нете появились электронные версии этих книг. OSR - Simon de Monfor.

Эти недавно сам приобрёл

Вителий 17.04.2019 16:10

Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"
 
Хорошие переиздания, приятно перечитывать в новом оформлении и сравнивать переводы


Часовой пояс GMT +2, время: 05:33.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru