![]() |
Re: Альгерд из Гандерланда
эхма а у меня ведь там еще 80 страниц...
Добавлено через 21 секунду в смысле текста :) |
Re: Альгерд из Гандерланда
ты, эт предупреждение еще одно вывеси, тем кто дает отзыв - ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!))))
|
Re: Альгерд из Гандерланда
сотворить что ли во избежание холиваров свой мир? :)
ясновельможный пан Саковский советует делать так: Итак, опытный читатель всегда просматривает карту. Своим искусным глазом он сразу же вычисляет скрытое на Западе Королевство Добра и Порядка, после чего профессионально оценивает расстояние, отделяющее этот край от расположенной на Востоке Империи Зла. Затем он критически анализирует рассеянные между Востоком и Западом все пространственные помехи, на основании которых он мгновенно ориентируется в сложности трассы, которую придется пройти герою. Сложность маршрута и рекомендованные приключения по пути читатель молниеносно пересчитывает в завлекательность сюжета, завлекательность сюжета сравнивает со стоимостью книжки... после чего, либо покупает, либо не покупает. Вторая важная персона, ради которой рисуется карта - это критик. Критик книгу в жанре фэнтези не прочтет - впрочем, этого от него никто и не ожидает. Ограничение сферы действий к рецензированию только прочтенных книг, для критика означало бы титаническую пахоту за символические гроши, а подобного можно желать только идиотам или же заядлым неприятелям. Разумный критик оставляет подобный род рецензирования любителям фантастики, авторам писем в редакцию. Ведь эти пишут исключительно ради голого энтузиазма, им не надо платить. Но глаз критика-профессионала всегда зацепится за карту. Как правило, этого достаточно, чтобы критик мог оценить "созданный автором мир". К сожалению, в этом отношении я ничего не могу посоветовать молодым адептам писательства фэнтези. Я понятия не имею, какой должна быть карта, чтобы рецензия была позитивной. Еще до недавна я питал уверенность, что самый лучший эффект дает размещение гор на севере, направление стока рек к югу и впадение последних в море в форме весьма расстроенной дельты. Но мои иллюзии были недавно развеяны негативной рецензией именно на такую карту; в то же время появилась положительная рецензия еа карту, где рек не было вообще! Воистину, дело это окутано тайной. Мнение, что наилучшие рецензии получают карты, где Шир расположен на севере, а Мордор на юго-востоке, я считаю демагогичным. Но перейдем к практическим занятиям. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Добавлено через 43 секунды + будешь самым главным классиком и с важным видом цедить сквозь зубы: "не было такого!" |
Re: Альгерд из Гандерланда
Остаьвте меня впокое с моей ИМХОй :))))) Я совершенно случайно, неверно вмешался в спор и уже 30 раз об этом написал.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
ибо учитывая длительность увлечения Конаном и вообще Хайборийским миром выйдеть та же хайборея тока с искаженными названиями... один хрен сходство будет выглядывать. плюс названия надо придумывать. и какую-никакую легенду мира... ниасилю. :( Цитата:
если автор жив то он имеет просто право запретить шуровать в его мире всем кроме как авторам сетевых фанфиков. кстати фанфики едва ли признак признания мира "настоящим". но вот ИЗДАНИЙ по своему миру он просто не допустит если они ему не нравятся (вон Роулинг недавно судилась с кем-то кто издал неверный по ее мнению путеводитель по вселеннойй Поттера). имеет право. а ежели автора нет на свете белом и он волю по поводу творческого наследия не оговаривал (потому что некоторые как Толкиен и это предусмотрели :)) то вот и случается... |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Такой и нет вообще :)))))
Блейд, обидеть не хотел. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Пожалуйста, прочитай вдумчиво.
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Нету :)
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
И где ты вообще нашел про "королевские патенты"? Там еще про кондоминиумы, вексельные обязательства и ратификацию нет? |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 1 минуту касательно переовда этого слова на русский именно как лорд - это, конечно, ещё вопрос... хотя мне лично нравится. Добавлено через 5 минут Цитата:
Добавлено через 26 секунд И все вопросы к Бальду снимаются. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Political situation: Oriskonie, Conavaga and Schohira were ruled by royal patent. Each was under jurisdiction of the baron of the western marches, which lie just east of the Bossonian marches.
Вот обязательно надо перевести, как "королевский патент"? И тем самым слегка запутать смысл? После которого появляются такие выражения "поскольку она управлялась королевским патентом" (ну типа королевство управляется скипетром). Политическая ситуация: Орискония, Конагава и Шохира управлялась наместниками, назначаемыми указом короля. Каждый (из регионов) был под юристдикцией одного из баронов западной марки (все-таки не одного, т.к. Baron Brocas was lord of Conawaga, not Schohira, whose patron was Lord Thespius of Kormon), которая раполагается восточнее Боссона. Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Чепуха какая-то.
Во-первых, бароны были patron'ами. А управлялись они губернаторами, назначаемыми баронами уже на месте. Цитата:
Кормон - это его родовое поместье, а правит каждый чувак на одну провинцию :) Добавлено через 3 минуты Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
тэк -барон это титул верхушечной знати.
но королю то он все-таки служит. так что в случае скажем привоевания к основной территори новых барон вполне может быть королевским указом назначен наместником этих территорий. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Ничего ничему не противоречит. Это ты себе противоречишь. Если наместник действовал на основании "королевского патента". Текст которого звучит так "Сим документом я, король Нумедидес какой-то там по номеру, назначаю барона Теспия правителем Шохиры". Какие ффтопку бароны могут кого-то назначать, если указ прямой.
Таким образом первая часть моей фразы описывает ситуацию, а вторая раскрывает ее, объясняя кого король назначил управлять на этот раз. Фраза "Baron Brocas was lord of Conawaga, not Schohira, whose patron was Lord Thespius of Kormon), которая раполагается восточнее Боссона", первожится как, "Барон Брокас управлял Конагавой, а не Шохирой, правителем которой был Лорд Теспий Кормонский. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Короче, я поменял своё мнение:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 23 секунды Цитата:
Добавлено через 50 секунд Цитата:
Почему же ты тогда написал: Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кстати, спасибо за слово "порубежье". Действительно marches и есть. Цитата:
Цитата:
I. Три провинции с назначаемыми губернаторами (только назначаемыми и только королем). II. Которые управляются бароном(ами) западной марки (из текста только баронами). Если бы барон в западной марке был один, то все три провинции управлялись бы одним. Здесь Брокасом. Однако, мы видим двух разных дворян. Соответственно оба - бароны (II) - из западной марки (II), назначены на должность прямым указом короля (I). Что неправильно? |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Добавлено через 6 минут Цитата:
Цитата:
Цитата:
Это не Западное Пограничье, а западная часть Авкилонии, ибо она Цитата:
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Короче, пока весь текст в оригинале не увижу от спора по этому куску отстраняюсь (где его искать я до сих пор не знаю). А по маленьким предложениям судить и вправду нельзя, так как смысл неоднозначен. В любом случае, в Гандерланде - феодализм, как и на всей территории Аквилонии. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Поргоди. А у тебя текста нет?
Ну, собственно, всё по политическому устройству суммировано тут: Цитата:
Цитата:
Добавлено через 42 секунды Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Гм. ну вот:
Political situation: Oriskonie, Conavaga and Schohira were ruled by royal patent. Each was under jurisdiction of the baron of the western marches, which lie just east of the Bossonian marches. These barons were accountable only to the king of Aqilonua. Theoretically they owned the land, and received the certain percentage of the gain. In return they supplied troops to protect the frontier against the Picts, built fortresses and towns, and appointed judges and other officials. Actually their power was not nearly so absolute as it seemed. There was a sort of supreme court located in the ladgest town of Conawaga, Scanaga, presided over by a judge appointed directly by the king of Aquilonia, and it was a defendent's privilege, under certain circumstances, to appeal to this court. Thandara... They acknowledged no baron as overlord. Their governor was merely a military commander, elected from among themselves, their choice being always submitted to and approved by the king of Aquilonia as a matter of form. Добавлено через 18 минут Блейд, глянь пожалуйста, вроде я правильно выше переводил. |
Re: Альгерд из Гандерланда
Итак.
Политическая ситуация: Орискония, Конагава и Шохира управлялась наместниками, назначаемыми указом короля. Каждая территория находилась под юрисдикцией барона западного порубежья, что располагалось восточнее Боссонского порубежья. Эти баронЫ были подотчетны только королю Аквилонии. Теоретически они владели землей и получали определенный процент дохода от нее. В ответ они предоставляли войска для защиты границы от Пиктов, строили укрепления и города, а так же назначали судей и других должностных лиц. На деле же их власть была не такой уж и абсолютной, как казалась. Существовало нечто вроде верховного суда, располагавшегося в самом большом городе Конагавы - Сканаге, который возглавлял судья назначаемый непосредственно королем Аквилонии. И в определенных случаях обвиняемый (ответчик) обладал правом на обращение в этот суд. Тандара... они не признавали никакого барона в качестве властителя. Их правителем был обычный военачальник, которого они выбирали из своих рядов. Его кандидатура всегда представлялась на рассмотрение королю Аквилонии и утверждалась им в определенном порядке. И? Где один барон? Где отсутствие феодализма? Тандарский военачальник тот же вассал. Вообще чье это? Кто автор и где можно узнать, кто автор? |
Re: Альгерд из Гандерланда
Синопсис Говарда к Волкам.
Пару неточностей: Цитата:
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Цитата:
Просто "патент" имеет туеву хучу значений Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
...
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Ага. Спасибо.
Добавлено через 2 минуты Ну просто получается некая неувязка с Цитата:
Поэтому и сдлелал примечание :) Добавлено через 1 минуту Не будем запутывать следствие :) |
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Самый конец :)
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Слушайте, ну сколько можно? (Я блин запуталась совсем совсем, окончательно, я бы даже сказала).
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Не, ну это домысел :D А как же губенатор Конаджохары? Его-то за что барон оставил отдуваться? :D
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Альгерд из Гандерланда
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 13:58. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru