Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Нужно ли было писать "русского" Конана? (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1043)

ArK 04.11.2009 10:51

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Перумов и сейчас образ Конана использует, не называя его.
По Перумову Конан - аватар Ракота, тот таким образом развлекается.

monah240683 17.04.2010 17:13

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 35431)
1. Как вы считаете, нужно ли было писать отечественные продолжения саги о Конане? Или достаточно было издать только западных авторов? Если вы считаете, что писать продолжения было нужно, то в чем вы видите просчет "Тролля"/"Северо-Запада (Пресс)"? Был ли с самого начала выбран неверный курс или же вы видите какой-то переломный момент, после которого серия "сдала"? Стоило ли в этот момент просто остановиться или надо было пытаться вернуться на прежний уровень (это если вы считаете, что достойный уровень был)?

Нет!
Хватает западных!
Скажу больше: начиная с Оффута, Вагнера и Андерсона по времени написания, я аккуратно и насторожено подхожу даже к зарубежным, последующим продолжателям!

Так получилось, что с русскими я познакомился только в 2006 году, а Говарда, Кампа, Картера и Ниберга знаю с 1992 года: уже подсознательно бракую рассказы любых продолжателей, если что-то заметно идёт вразрез этим авторам...
Русских продолжателей потому читаю, в связи с этим, с несерьёзным настроением и отношением - тоже на подсознании где-то "заложено": здесь вряд ли логически аргументирую свои слова - ну не пишут они так же и всё тут! Есть правда рассказы неплохие. Тогда отношение немного меняется, но всё же... Для меня база "Саги..." - Говард, Камп, Картер... ну ещё Ниберг - шаг вправо, шаг влево, шаг вперёд, шаг назад, подскок на месте, падение и "провал под землю" - это расстрел на месте из гранатомёта!
Из русских продолжателей я всего то прочёл 1/4 - 1/3 всего, что есть у них - и уже не в восторге, в основном не формат классической четвёрки...
Читать - читаю, развлечения ради и чтобы убить время, но не восхищаюсь (точнее - очень редко).

В общем я за то, чтобы русский Конан выходил, но при одном нерушимом правиле: сначала ОТДЕЛЬНО классики; потом ОТДЕЛЬНО зарубежные продолжатели, и только после - русские!
Не в хронологическом порядке, конечно: западных продолжателей и русских можно было бы разделить на две "подсерии" и так их тянуть до сегодняшнего дня, если дурости хватает...
То, что замиксовали в одном книжном потоке русских и зарубежных с самого начала - уже плохо для читателя, особенно фаната... А то, что и с классикой перемешали - вообще кощунство!!!

Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 35431)
2. Стали бы вы покупать книги серии, если бы с самого начала не делалось секрета из того, что в серии работают отечественные писатели?

В той же комплектации, в какой она уже сложилась исторически?
Да, поскольку там же и классики и западные продолжатели, да и рассказы типа "Песня снегов" я бы ещё снёс...
Правда, учитывая то, что в 90-х я и так имел доступ к более чем половине творчества классиков - первый же попавшийся рассказ типа какого-то "Уинлоу" с какой-то "каруселью" и... привет!

Стас 17.04.2010 17:46

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 47006)
прочёл 1/4 - 1/3 всего

Это ты мощно задвинул.:D Это где-то over9000 страниц:lol: кала.
Если только (во что не верю) удалось прочитать только читабельное.

Terrano 17.04.2010 19:08

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 35431)
Как вы считаете, нужно ли было писать отечественные продолжения саги о Конане?

нет

Добавлено через 12 секунд
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 35431)
Или достаточно было издать только западных авторов?

да

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 35431)
Стали бы вы покупать книги серии, если бы с самого начала не делалось секрета из того, что в серии работают отечественные писатели?

думаю, что скорее всего нет

monah240683 17.04.2010 19:54

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Цитата:

Автор: Стас666 (Сообщение 47007)
Это ты мощно задвинул.:D Это где-то over9000 страниц:lol: кала.
Если только (во что не верю) удалось прочитать только читабельное.

Ты знаешь - наверное таки задвинул: я хотел сказать четверть-треть того, что есть здесь на сайте и в раздаче де Монфора...
:DХ-ха! Я уже и половины того, что прочёл почти не помню! Иное - отрывочно...
Вот Перумов, Хаецкая, Мак-Грегор и Мэнсон ещё крутятся в "оперативной памяти".
Ещё слабо вспоминаются Элайт, Уэнрайт, Корджи, Стайл... Эйриксон.

Кстати, Эйриксон... э-э-э... "Изгнанник из Серых равнин" запомнился, читабельно.

Стас 17.04.2010 20:50

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Один список имен авторов - это сотня псевдонимов. Где уж их упомнить:)

monah240683 17.04.2010 21:00

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Я как-то, пока не попал к вам сюда на сайт, плавал - кто там русский: приблизительно только знал...
Тут как глянул на список в энциклопедии - чуть не подавился: это ж только визуально почти вдвое больше всех остальных!

Нет, такой фигни с Конаном явно не стоило устраивать!!!

Germanik 19.04.2010 06:39

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Да побольше,
чем вдвое. Иностранных авторов, издававшихся у нас всего вроде с Говардаом 12 ну плюс Митрев (хотя его я не знаю куда отнести), а наших псевдонимщиков - попробуй сосчитай.

monah240683 19.04.2010 12:31

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Интересно, кто в этой дюжине зарубежников стоит?
Те, что в энциклопедии на сайте прописаны?

Хотелось бы знать всех западных по именах, типа Робертс, Карпентер - чтобы почитать их отдельно от русских и не путаться...

Germanik 19.04.2010 12:40

Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
 
Те что у нас издавались: Говард, де Камп, Картер, Ниберг, Оффут, Андерсон, Вагнер, Джордан, Робертс, Карпентер, Перри, Грин, Мур.
То есть получается 13 (так и думал, что кого-то пропустил). Вообще не издавались у нас американские произведения о Конане Хокинга и Тертлдава.


Часовой пояс GMT +2, время: 15:34.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru