![]() |
Re: Кстати
То есть япоским и китайским владеешь?))))Да ,прикольно бы звучало,Оругава Конан,или Просперо Цзинь,не смогут авторы японской и китайской культуры без своих вставочек
Добавлено через 6 минут Цитата:
|
Re: Кстати
Цитата:
Цитата:
|
Re: Кстати
Кстати в хронологии которая составлялась как "Своя Хайбория" по Локниту Aleх упоминает,что названия и имена по Локниту принадлежат только ему и его последователям(Арт Потар,Джеральд Старк,Алекс Макдуф,Атли Гуннарсон и Керк Монро),а вот в Наемниках Короны Нормана Хьюза напрямую упоминаются Ринга и Лавварон(Пятый Департамент Немедии),т.е. Хьюз тоже из альтернативщиков заядлых получается?В его Лавине есть банальная фраза "Добро пожаловать в Ад",а что в Хайбории вообще принималось за Ад?Не Митрианская же вера?Преисподняя еще куда не шло,но вот Ад(даже само слово отдает верой и принятием христианства на Руси),т.е. Ад(Сатана,Дьявол,Деница) и Рай(Господь Бог,Иисус,Святая троица),просто есть ли различие основ между Адом и Преисподней,допустимо ли в произведениях Саги вообще писать слово Ад?И сам Говард описывал ли это слово...непонятно
|
Re: Кстати
Цитата:
http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...1&postcount=66 http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...8&postcount=67 |
Re: Кстати
И еще,вот есть роман Морская Ведьма Сэма Феллана,хотя многие знают,что роман написан Вагнером(Дорога Королей),там имена изменены,названия и под главного героя вписали Конана,так почему же не отдать само название текста Вагнеру,зачем нам придуманный Сэм Феллан,а то многие жалуются ,что Дорога Королей единственный роман Вагнера,ан нет,вот и Морская Ведьма вылезла...
|
Re: Кстати
Цитата:
Добавлено через 5 минут Цитата:
|
Re: Кстати
Цитата:
а термин "дьявол", ранее упоминал это, отнюдь не библейский, а заимствованный |
Re: Кстати
Цитата:
Цитата:
|
Re: Кстати
Цитата:
тогда как ад, это слово греческого происхождения, от слова аид. в библию оно попало наверное при переводе, опять таки, как "синонимичное" тому же шеол (всмысле загробного мира). в романских языках, например, используется слово инферно, а в славянских, пекло, и чаще всего именно в значении библейского ада. в польском например :) |
Re: Кстати
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 23:32. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru