Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Кстати (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1801)

Vart Raydorskiy 11.01.2013 07:53

Re: Кстати
 
То есть япоским и китайским владеешь?))))Да ,прикольно бы звучало,Оругава Конан,или Просперо Цзинь,не смогут авторы японской и китайской культуры без своих вставочек

Добавлено через 6 минут
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 108884)
издеваешься?
есть масса непонятных:
банту, суахили, африкаанс, азерб, турецк, фарси, китайск, японск, корейск, грузинск, армянск, казахский и т.д

Африкаанс и армянск?Думаешь какой нибудь негр из Марроко пишет о Конане?Или Вазген Хачатурян какой нибудь?С армянским отношением так Конан вообще бы перед каждым боем волосы гелем намазывал,и выражался по особому-"Пригай в ледку детка")))))

Vlad lev 11.01.2013 10:25

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Vart Raydorskiy (Сообщение 108928)
не смогут авторы японской и китайской культуры без своих вставочек

энто не одни они: наши доморощенные ничуть не лучше.

Цитата:

Автор: Vart Raydorskiy (Сообщение 108928)
япоским

упомянут + и др...

Vart Raydorskiy 28.01.2013 21:52

Re: Кстати
 
Кстати в хронологии которая составлялась как "Своя Хайбория" по Локниту Aleх упоминает,что названия и имена по Локниту принадлежат только ему и его последователям(Арт Потар,Джеральд Старк,Алекс Макдуф,Атли Гуннарсон и Керк Монро),а вот в Наемниках Короны Нормана Хьюза напрямую упоминаются Ринга и Лавварон(Пятый Департамент Немедии),т.е. Хьюз тоже из альтернативщиков заядлых получается?В его Лавине есть банальная фраза "Добро пожаловать в Ад",а что в Хайбории вообще принималось за Ад?Не Митрианская же вера?Преисподняя еще куда не шло,но вот Ад(даже само слово отдает верой и принятием христианства на Руси),т.е. Ад(Сатана,Дьявол,Деница) и Рай(Господь Бог,Иисус,Святая троица),просто есть ли различие основ между Адом и Преисподней,допустимо ли в произведениях Саги вообще писать слово Ад?И сам Говард описывал ли это слово...непонятно

Teek 28.01.2013 22:03

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Vart Raydorskiy (Сообщение 110543)
Хьюз тоже из альтернативщиков заядлых получается?

И не только он: http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...0&postcount=46 (см. хронологию О. Локнита и Ко).

http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...1&postcount=66
http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...8&postcount=67

Vart Raydorskiy 28.01.2013 22:04

Re: Кстати
 
И еще,вот есть роман Морская Ведьма Сэма Феллана,хотя многие знают,что роман написан Вагнером(Дорога Королей),там имена изменены,названия и под главного героя вписали Конана,так почему же не отдать само название текста Вагнеру,зачем нам придуманный Сэм Феллан,а то многие жалуются ,что Дорога Королей единственный роман Вагнера,ан нет,вот и Морская Ведьма вылезла...

Germanik 28.01.2013 22:19

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Vart Raydorskiy (Сообщение 110543)
Преисподняя еще куда не шло,но вот Ад(даже само слово отдает верой и принятием христианства на Руси),т.е. Ад(Сатана,Дьявол,Деница) и Рай(Господь Бог,Иисус,Святая троица),просто есть ли различие основ между Адом и Преисподней,допустимо ли в произведениях Саги вообще писать слово Ад?И сам Говард описывал ли это слово...непонятно

Ну в общем это уже обсуждалось и не раз. Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду. Да и само это слово возникло намного раньше, чем попало в Библию. А да, чуть не забыл, у Говарда есть произведение "The Devil in Iron".

Добавлено через 5 минут
Цитата:

Автор: Vart Raydorskiy (Сообщение 110546)
И еще,вот есть роман Морская Ведьма Сэма Феллана,хотя многие знают,что роман написан Вагнером(Дорога Королей),там имена изменены,названия и под главного героя вписали Конана,так почему же не отдать само название текста Вагнеру,зачем нам придуманный Сэм Феллан,а то многие жалуются ,что Дорога Королей единственный роман Вагнера,ан нет,вот и Морская Ведьма вылезла...

Ну так можно дописаться до того, что и Толстой писал про Конана. А чо заменить Пьера Безухова на Конана и будет: Лев Тостой "Война типа и мир в Хайбории":lol:

Vlad lev 28.01.2013 22:25

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 110547)
Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду.

есть вариант перевода : ПЕКЛО;
а термин "дьявол", ранее упоминал это, отнюдь не библейский, а заимствованный

Germanik 28.01.2013 22:35

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 110554)
есть вариант перевода : ПЕКЛО

Ну лично у меня вариант "пекло" вызывает ещё больше ассоциацией с Библией, чем ад.

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 110554)
а термин "дьявол", ранее упоминал это, отнюдь не библейский, а заимствованный

Как и ад заимствован из греческой мифологии:D

ferruman 28.01.2013 22:40

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 110547)
Ну в общем это уже обсуждалось и не раз. Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду. Да и само это слово возникло намного раньше, чем попало в Библию. А да, чуть не забыл, у Говарда есть произведение "The Devil in Iron".

hell как известно произошло от скандинавского хель. вполне возможно, что христианские миссионеры, чтобы донести смысл ивритского шеол либо геенна до каких нибудь англов, просто использовали знакомое им слово.
тогда как ад, это слово греческого происхождения, от слова аид. в библию оно попало наверное при переводе, опять таки, как "синонимичное" тому же шеол (всмысле загробного мира). в романских языках, например, используется слово инферно, а в славянских, пекло, и чаще всего именно в значении библейского ада. в польском например :)

Germanik 28.01.2013 23:02

Re: Кстати
 
Цитата:

Автор: ferruman (Сообщение 110561)
hell как известно произошло от скандинавского хель. вполне возможно, что христианские миссионеры, чтобы донести смысл ивритского шеол либо геенна до каких нибудь англов, просто использовали знакомое им слово.

Ну типа как-то так. Но что это существенным образом меняет? Ад изночально -тоже не библейское слово.

Цитата:

Автор: ferruman (Сообщение 110561)
пекло, и чаще всего именно в значении библейского ада. в польском например

И в украинском:D


Часовой пояс GMT +2, время: 23:32.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru