Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Что вы сейчас читаете? (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=385)

ТИМ 28.04.2011 23:28

Re: Что вы сейчас читаете?
 
В настоющую минуты ( 1:11) читаю 5 том Саги, новеллу Алые когти (еле-еле), далее по тексту - Сокровища Гвалура (пока 4страницы):( . Есть "дурацкая"привычка дочитывать до конца, даже что не нравится! А возрождаюсь с 9томом (Час дракона, по совету Blade;) )ЭТО МЕНЯ ЕЩЁ ЖДЕТ ЧУТЬ ПОЗЖЕ! Сегодня! Перед сном!

Добавлено через 3 минуты
Можно вопрос: это тоже не Говард? В аннотации -- Говард, Л.Спрэг де Камп... Не знаю чему верить! По ощущению -- не Говард! Нет полета в чтении!!!

Добавлено через 4 минуты
Имею ввиду Алые когти и Сокровища Гвалура.

ЧАС ДРАКОНА - это чистокровно!!!

Germanik 28.04.2011 23:52

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Цитата:

Автор: ТИМ (Сообщение 65851)
Можно вопрос: это тоже не Говард? В аннотации -- Говард, Л.Спрэг де Камп... Не знаю чему верить! По ощущению -- не Говард! Нет полета в чтении!!!

Добавлено через 4 минуты
Имею ввиду Алые когти и Сокровища Гвалура.

Нет - это как раз чистый Говард (без всяки де Кампов и прочего). Не знаю почему тебе эти рассказы не понравились. "Алые когти" ("Гвозди с красными шляпками") я вообще считаю одним из лучших написанных Говардом о Конане, наравне, с "Королевой Чёрного побережья", "Алой цитаделью" и тем же "Часом Дракона".

ТИМ 29.04.2011 00:10

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Допускаю мысль, что негативный оттенок бросило предшествующее в данном томе произведение --"Повелители пещер". Доверяя вашему авторитету, по всей видимости перечитаю "Алые когти", взгляну с другой точки зрения, так сказать, ибо все первые тома были прочитаны много-много лет назад! захотелось освежить память (я здесь повторяюсь, ибо уже писалось мной об этом...:( , утеряна яркость что ли, возможно возраст или хандра, а ещё сильно угнетает ситуация с авторством, ведь раньше как - Говард, значит Говард, а потом последователи, а теперь оказывается много как бы "вдалике рядом идущих"...А сегодняшнее впечатление от Алых когтей - слишком свернут сюжет как бы, сжат, ускорен, что ли... И название этой новелле "Гвозди с красными шляпками" больше подходит, чем "Алые когти" Непонятно -- причем здесь когти?( Вот вам и глупенький вопрос новичка!) Гвозди-то ладно, в столб забивали по числу убитых ксоталанцев, а алые когти...:blink:

monah240683 29.04.2011 00:33

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Цитата:

Автор: ТИМ (Сообщение 65855)
А сегодняшнее впечатление от Алых когтей - слишком свернут сюжет как бы, сжат, ускорен, что ли...

:D Ничё себе "сжат"! Я бы как раз наоборот сказал, что именно тут сюжет как нигде рассмакован - столько "топтания" на подробностях, что просто сам в Ксухотле лазаешь...

...ТИМ, ты б запоем все подряд тома не читал бы ;): я вот "Воина снегов" так читал - всё грешным делом сначала на Говарда валил, а там оказывается он был не при чём почти.

Советую для начала хорошо ознакомиться с тем, что же всё-таки из "Саги..." конкретно написал сам Говард, чтобы понимать где-что, а так, если верить только напечатанному в книжках СЗ, то можно действительно причислить Говарду многое...

;) И, кстати, без обид, но ты, по моему сейчас живой пример того, каким образом у СЗ в своё время получался их обман с подстановкой имён авторов.

Germanik 29.04.2011 00:42

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Цитата:

Автор: ТИМ (Сообщение 65855)
И название этой новелле "Гвозди с красными шляпками" больше подходит, чем "Алые когти" Непонятно -- причем здесь когти?( Вот вам и глупенький вопрос новичка!) Гвозди-то ладно, в столб забивали по числу убитых ксоталанцев, а алые когти...

Ну это просто корявый перевод. Оригинальное название "Red Nails", причём "Nails" можно перевести и как гвозди, и как когти. Ну переводчики видимо не решились вдаваться в смысл произведения, и перевели, что им первое в голову пришло:D Вообще от перевода многое зависит в восприятии текста. Переводчик может испоганить самый замечательный текст. Возможно на твоём отрицтельном восприятии "Гвоздей" и "Сокровищ Гвалура" как раз сказался этот низкопробный перевод. Некоторые переводчики доходят до того, что считают себя чуть ли не соавторами. Они удаляют целые абзацы из текста, дописывают свои и т. д. Хаецкая, например, когда ей не нравилось что-то из Говарда просто брала и сочиняла сама, наверное не задумываясь о том. что другим людям может не понравится как раз её вставки, или они желают оценить чистый текст Говарда. Другие переводчики тоже не лучше - например частенько в тексты классиков вставлялись отсылки к произведения из русской Саги. Например, в "Сокровищах Траникоса" упоминаеться Мэнсоновская (ахмановская) Дайома, которой в оригинальном тексте де кампа естественно быть не могло. И это далеко не единичный случай. подобные выкрутасы с отсылками к русской Саге ещё находили в переводах "Звезды Хоралы" и "И родиться ведьма". Ещё был такой знаменательный случай, когда поляки перевели "И родится ведьма" они о каким-то причинам заменили Ольгерда Владислава на Гарета, а козаков на мунган. наши же переводчики решив, что лучше переводить с польского, чем с оригинала просто напросто перенесли и в русский перевод это искажение. Кроме этого существуют просто ляпы (не преднамеренные, но тоже свидетельствующие о кривости рук переводчиков). Напрмер, слово "abyss" ("бездна") было переведено, как Абысс, а Хаецкая словосчетание "жрец бога Ану" перевела, как "жрец Анус":D

Blade Hawk 29.04.2011 08:36

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Это самое, ТИМ, вы же сказали, что прочли мои статьи. У меня, в том числе, указаны конкретные произведения и то, конкретно чьему перу они принадлежат.

ТИМ 29.04.2011 08:43

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 65856)
Советую для начала хорошо ознакомиться с тем, что же всё-таки из "Саги..." конкретно написал сам Говард,

Большое спасибо, что уделяете моей "проблеме" внимание!!! Тогда, будьте добры,посоветуйте, пожалуйста, топик на сайте, где бы был рекомендован список "родных" говардских произведений, потому что вы правы на 100% чтение у меня запойное и бессистемное!%) Пусть эта рекомендация будет ликбезом и для других новичков!



Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 65856)
И, кстати, без обид, но ты, по моему сейчас живой пример того, каким образом у СЗ в своё время получался их обман с подстановкой имён авторов.

Только БЛАГОДАРНОСТЬ!!!!!! Раньше я -ярый сторонник СЗ, а теперь в душе как-то разочаровано и слегка обидно: ну зачем они так с нами , читателями!?:mellow:

Cepiyc 29.04.2011 09:09

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Это все проходили.
На сайте http://cimmeria.ru/texts.php?conan подписано "Роберт Ирвин Говард", хотя там есть и дописанные другими авторами произведения...

Germanik 29.04.2011 09:25

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Цитата:

Автор: ТИМ (Сообщение 65863)
Тогда, будьте добры,посоветуйте, пожалуйста, топик на сайте, где бы был рекомендован список "родных" говардских произведений, потому что вы правы на 100% чтение у меня запойное и бессистемное!

Ну чисто Говардовские произведения отделены от дописанных на Википедии

ТИМ 29.04.2011 09:52

Re: Что вы сейчас читаете?
 
Blade, не подлавливайте, пожалуйста! Если есть у вас в подписи учет заходов, то меня раз десять можно увидеть! В саге... Но позвольте описать вам свое первое впечатление от информации в подписи. Просто моё тогдашнее состояние характеризуется одним словом ШОК и наверное, недоверие где-то (ощущения первого захода в декабре прошлого года), ярая нелюбовь к авторам!!! Это теперь я начинаю понимать слегка "кухню"СЗ... и это благодаря вашей помощи! Но, Blade, и вы ведь не сразу стали корифеем хайборийского мира! Тем более для меня Хайборийский мир -- любимое увлечение на протяжении 15-18 лет, притом в одиночестве, в окружении сторонников НЕ БЫЛО. Все попытки найти единомышленников были тщетны (фан-клуб в Питере и т.п. безмолствовали), а потом и не было попыток кого-то найти, до прошлого года, причем регистрация прошла достаточно сложно, была мысль, что сайт лишь для избранных... И когда читаешь вашу работу о Саге, поверьте, первое впечатление-- шокирующее своей откровенностью (вы меня тогда ещё о возрасте спросили, я думала -прикалываетесь...:)) А теперь -- респект вам и уважуха за просвещение! Начну все сначала!!! Позвольте добавить -- "что велик и мудр не тот, кто мудр и велик, а тот, кто других смог поднять до вершин своих!!" (кто-то из великих сказал, а мне понравилось!!)


Часовой пояс GMT +2, время: 20:35.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru