![]()  | 
	
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Внезапно задался вопросом, кто тот гений, что перевёл Red nails как "красные когти".  Не Хаецкая ли часом? 
	 | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		А как надо было? Красные ногти :D? Это уже что-то из разряда гламура. Напомни, что там было. Хоть и читал летом, уже подзабыл. Вроде там дело было не в когтях, а забитых в идол гвоздях. Или это не у Говарда, а другого автора. Смешалось в голове. Очень много прочёл с тех пор. 
	 | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Гвозди там были красные, которые забивали в столб. 
	Однако каким надмозгом надо быть чтобы перепутать ногти с когтями?  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Цитата: 
	
 Но вообще, да, с классическими рассказами о Конане беда. Переводы очень плохие. Сложилась парадоксальная ситуация. Есть куча продолжателей, Сага перевалила за 100 томов, а Говард почему-то, из тома в том, от разных издательств, переиздается в переводе Семеновой. Не могу сказать ничего плохого про Волкодава, но её переводы Конана на уровне любителя. Мы, на самом деле, настоящего Говарда и не читали даже.  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Вообще-то в оригинале рассказ называется - "Red Nails", то есть, если дословно - "Красные гвозди". Но прикол в том, что "ногти" по английски тоже "nails". Это слова-омонимы. Но, видимо, переводчик переводил название отдельно от остальной части произведения. Вот и получились ногти вместо гвоздей:D . 
	 | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		http://zelenyikot.livejournal.com/66317.html 
	Наткнулся на фотки последнего затмения с самолёта. Терминатор выглядит потрясно! ![]() Я сам сумел его увидеть. В офисе смогла найтись выжившая с древних времён дискетка )  | 
	
		
 Re:  Флуд, Чат и Оффтоп :) 
		
		
		
		про100 суперская фотка 
	 | 
| Часовой пояс GMT +2, время: 07:47. | 
	vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
	
	Copyright © Cimmeria.ru