Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Аудиокниги о Конане (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1110)

Cepiyc 12.01.2010 12:18

Аудиокниги о Конане
 
Давненько скачал аудиокнигу на русском "Говард Роберт - Час дракона". Ссылка на торрент - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=438354 . На родном английском много аудиокниг о Конане. А на русском? У кого-то что-либо еще есть?

Terrano 12.01.2010 18:51

Re: Аудиокниги о Конане
 
в принципе я могу рискнуть и предположить, что больше других нет ((

Rock 13.01.2010 07:30

Re: Аудиокниги о Конане
 
я тоже не видел

Cepiyc 13.01.2010 08:32

Re: Аудиокниги о Конане
 
А на сколько реально самим создать аудиокнигу?

Terrano 13.01.2010 09:47

Re: Аудиокниги о Конане
 
Ну если у тебя за углом дома пылится никому не нужная аудиостудия, так пжалста дерзай ))))) В этом деле полюбась нужна проф аппаратура. Я однажды попробавал Лавкрафта так сделать... лучше бы не пробовал... рассказ был на пару страниц, записать его - 20-25 мин, промучился весь день, хотел поймать оптимальный звук, но никак не смог найти (((

Demonolog 13.01.2010 09:54

Re: Аудиокниги о Конане
 
Да без хорошей звукозаписывающей аппаратуры будет нелегко. Я сомневаюсь, конечно, что необходима мощнейшая студия (все-таки записывается лишь голос - я не ошибаюсь?).
Может есть какие-нибудь программы на комп, позволяющие делать неплохие записи через микрофон (плюс какие-нибудь не дорогие усилители и прочее).
Террано, а ты через что пытался записать Лавкрафта?

Terrano 13.01.2010 10:04

Re: Аудиокниги о Конане
 
У меня были (:( ) большие наушники с микрофоном... Даже с корешом что-то пытались сделать ниче не получилось... А он в этом лучше разбирается чем я...

imhep-aton 13.01.2010 10:06

Re: Аудиокниги о Конане
 
На фига нужно хорошее качество, в потрескиваниях и помехах тоже есть свой неповторимый шарм. ))

Lex Z 13.01.2010 10:07

Re: Аудиокниги о Конане
 
Час Дракона скачивал как-то с торентов. Там начитка не очень хорошая. Короче слушать не очень интересно и приятно.

Demonolog 13.01.2010 10:08

Re: Аудиокниги о Конане
 
А в аудиокнигах звучит один голос или несколько по ролям? А фоновые звуки есть?

imhep-aton 13.01.2010 10:14

Re: Аудиокниги о Конане
 
Нужен лишь микрофон, (можно и с наушников, веб-микрофон), да программа для обработки звука, если иходный вариант чем-то не устраивает. Например, бесплатная прога Audacity. Самая же известная программа для подобного рода дел - Sony Sound Forge, но она платная, хотя есть триал-версия, и можно скачать кейген или кряк в сети. Помимо этого, ещё есть прога - Adobe Audition... Да и мало ли их там... :)

Добавлено через 1 минуту
В некоторых книгах есть фон.

Germanik 13.01.2010 11:18

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: imhep-aton (Сообщение 41687)
На фига нужно хорошее качество, в потрескиваниях и помехах тоже есть свой неповторимый шарм. ))

Ага, а с гнусавым голосом наверное вообще бомба:-).

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Автор: Demonolog (Сообщение 41689)
А в аудиокнигах звучит один голос или несколько по ролям? А фоновые звуки есть?

Наверное, смотря какая запись и кто записывал:-).

Alex Kud 13.01.2010 23:05

Re: Аудиокниги о Конане
 
Главное - это читать с выражением, а не просто набубнить. На самом деле, выразительно прочитать - это не так просто. Шумы, конечно, не очень приятное явление, но все же это не озвучка фильма, небольшие шумы при хорошей читке дело сильно не испортят. Грамотно подобранный фон может шумы несколько скрыть. Фон можно наложить после. Но это тоже тонкий вопрос: лучше вообще без фона, чем фон не в тему.
Помнится, я когда-то наткнулся на самодельные аудиокниги Лавкрафта, по-моему, достаточно прилично сделано. Если кому интересно, постараюсь найти ссылки или выложу сами файлы.
А вот про Конана больше аудикониг не знаю.

Terrano 14.01.2010 11:23

Re: Аудиокниги о Конане
 
Ребят, вобще сумасшедшая идея! Предлагаю у кого есть возможность, силы, желание и тыды и тыпы, записать рассказы Говарда (только!!!), и распространить по форумчанам... :rolleyes:

ПС Я могу :D

Rock 14.01.2010 15:09

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: imhep-aton (Сообщение 41691)
Самая же известная программа для подобного рода дел - Sony Sound Forge, но она платная, хотя есть триал-версия, и можно скачать кейген или кряк в сети.

очень подходящая для записи программа причем достать не триальную версию не составляет проблем,рекомендую Sony Sound Forge 5+микрофон+тишина и,думаю,получится весьма неплохо)

Cepiyc 20.07.2010 11:21

Re: Аудиокниги о Конане
 
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2481140
Роберт Говард - Короли ночи
Не о Конане, но не хотел создавать новую тему.

monah240683 20.07.2010 16:27

Re: Аудиокниги о Конане
 
Здорово!
...К слову сказать - я как-раз зимой "Короли ночи" в преобразователь с текста в аудио загнал под голос нашей Алёны, для пробы.
Честно говоря, если правильно знаки препинания расставить в тексте и "научить" голосовой движок правильно ударения ставить в именах и названиях, а отдельно и выделяемую интонацию предложений, то слушать возможно - по крайней мере всё понятно и доходчиво...

...Понятное дело - это не то же, что начитка...

monah240683 21.07.2010 17:21

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 41679)
А на сколько реально самим создать аудиокнигу?

...Я вот интереса ради попробовал более-мение выразительно прочесть...

:DРебята - ГОЛОС НУЖЕН - это во первых, а уж опосля!..
Вот чего получилось: у кого безлимит - зацените демо-версию.:lol:
http://depositfiles.com/files/3k7t6msuy

...Должен сказать немало подивился, насколько высоко звучит мой голос в записи, хотя в реальности он много ниже. Каркающее звучание какое-то получается, да и голос садится довольно быстро. Ещё заметил, что при медленном - более выразительном чтении - сильно ставится ударение из-за чего акцент слышится. Как бы "акать" по российски умеем, но при чтении озвучивал гласные как привык, так что пардон за мой хохляцкий...:)

В общем вывод такой - тут ещё и чтец нужен хороший: самого желания и фанатизма маловато. Друзья заценили и постановили, что если не особо переживать из-за голоса, которым только из туалета кричать "Занято!", то всё в меру чётко и понять рассказ можно...

Короче так - мне время от времени начитывать не влом, вопрос в том - стоит ли и кому это надо.

Марат 21.07.2010 17:47

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50079)
...Должен сказать немало подивился, насколько высоко звучит мой голос в записи, хотя в реальности он много ниже. Каркающее звучание какое-то получается, да и голос садится довольно быстро. Ещё заметил, что при медленном - более выразительном чтении - сильно ставится ударение из-за чего акцент слышится. Как бы "акать" по российски умеем, но при чтении озвучивал гласные как привык, так что пардон за мой хохляцкий...:)
В общем вывод такой - тут ещё и чтец нужен хороший: самого желания и фанатизма маловато. Друзья заценили и постановили, что если не особо переживать из-за голоса, которым только из туалета кричать "Занято!", то всё в меру чётко и понять рассказ можно...
Короче так - мне время от времени начитывать не влом, вопрос в том - стоит ли и кому это надо.

Как журналист (в прошлом, в том числе на радио) выскажу своё скромное мнение… еще не встречал человека, которому бы нравился собственный голос в записи.;) Тут, конечно, и качество записывающей аппаратуры ОЧЕНЬ влияет. monah240683, голос у тебя скорее нормальный. Не хватает дыхания (с практикой это приходит довольно быстро). Насчет своего акцента… ты прав! :) (тут надо много практиковаться желательно под руководством профессиональных педагогов).

Conan 21.07.2010 18:22

Re: Аудиокниги о Конане
 
К слову, про задние фоны в аудиокнигах. Я как-то раз решил скачать Метро то ли 2033, то ли 2034. В общем, не важно. Так там всё время играла на заднем фоне какая-то стрёмная музыка. В итоге стёр на фиг, потому что музыка раздражала жутко одна и та же плюс в некоторых местах слова из-за неё плохо различались. Моё мнение такое - музыки и прочим задним фонам в аудиокнигах делать нечего. Могут быть кое-какие исключения, но в целом она там не нужна.

Rock 21.07.2010 20:52

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50079)
...Должен сказать немало подивился, насколько высоко звучит мой голос в записи, хотя в реальности он много ниже. Каркающее звучание какое-то получается, да и голос садится довольно быстро. Ещё заметил, что при медленном - более выразительном чтении - сильно ставится ударение из-за чего акцент слышится. Как бы "акать" по российски умеем, но при чтении озвучивал гласные как привык, так что пардон за мой хохляцкий...

голос нормальный,интонация понравилась,но акцент,неправильные ударения и произношение таких слов,как например,костер побуквенно,когда русские говорят Кастер - не в обиду,монах,но мне,если честно, неудобно слушать.Думаю,просто нужно поднабраться опыта.Я вот бы на украинском вообще бы не смог прочитать ничего:)

Terrano 21.07.2010 21:46

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Rock (Сообщение 50091)
Я вот бы на украинском вообще бы не смог прочитать ничего

Ясен пень! :lol:

Константин Ф. 21.07.2010 22:29

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50079)
...Я вот интереса ради попробовал более-мение выразительно прочесть...

:DРебята - ГОЛОС НУЖЕН - это во первых, а уж опосля!..

Нет. Оборудование нужно. Потом голос. :)

Germanik 22.07.2010 07:41

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Rock (Сообщение 50091)
голос нормальный,интонация понравилась,но акцент,неправильные ударения и произношение таких слов,как например,костер побуквенно,когда русские говорят Кастер - не в обиду,монах,но мне,если честно, неудобно слушать.

Такое ещё бывает, когда сильно боишся ошибиться, и дословно читаешь каждую букву. Например, вместо "понравица" читаешь "понравиться" и т. д. Ну думаю, что в таком случае, нужен опыт.
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 50096)
Нет. Оборудование нужно. Потом голос.

Согласен. Что бы ездить на машине нужна, прежде всего сама машина, а уже потом умение её водить :D

Bingam Vici 22.07.2010 08:11

Re: Аудиокниги о Конане
 
Честно говоря, затея хорошая, но трудновыполнимая.
Во-первых, это работа только для профессионального и опытного актера, проработавший несколько лет в театре и имеющего соответственное образование (хотя бы театральное училище). Существуют много нюансов, таких как правильное и грамотное произношение слов, логические и смысловые ударения, в том числе на правильном слоге слова, важен голос и проч. и проч. Люди ГОДАМИ учатся читать текст (рассказа, романа, стихотворений), например, для радиопередачи по Радио России. Не каждому это дано. И всё это лучше бы на хорошей аппаратуре.

Поэтому, побойтесь Крома и не занимайтесь ерундой.
Лучше помогите перевести на русский http://www.youtube.com/watch?v=8r6HASJNcpk - озвучим хотя б это.

Cepiyc 22.07.2010 08:34

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 50105)
Честно говоря, затея хорошая, но трудновыполнимая.
Во-первых, это работа только для профессионального и опытного актера, проработавший несколько лет в театре и имеющего соответственное образование (хотя бы театральное училище). Существуют много нюансов, таких как правильное и грамотное произношение слов, логические и смысловые ударения, в том числе на правильном слоге слова, важен голос и проч. и проч. Люди ГОДАМИ учатся читать текст (рассказа, романа, стихотворений), например, для радиопередачи по Радио России. Не каждому это дано. И всё это лучше бы на хорошей аппаратуре.

Поэтому, побойтесь Крома и не занимайтесь ерундой.
Лучше помогите перевести на русский http://www.youtube.com/watch?v=8r6HASJNcpk - озвучим хотя б это.

Рубишь на корню. Но ты не права, то что трудновыполнимо не нужно называть ерундой.

monah240683 22.07.2010 08:44

Re: Аудиокниги о Конане
 
Ребята, спасибо за отклики.
Поймите правильно, я не хотел стебаться над вашими ушами да и коверкать сами произведения - сам понимаю, что я не Томас Андерс и не Левитан, но ввиду того, что много слушаю аудиокниг, появилось время и желание и самое главное, что профессиональной начитки о Конане и Кулле мы вряд ли когда получим - рискнул попробовать хоть как исправить ситуацию.
Впрочем - да, Бингам правильно сказала, что нужна хотя бы выучка - я и имел ввиду под этим, что нужен голос, поставленный голос.
А так - :lol:: из-за выразительности и чёткости начинаю ударять на украинский манер, ещё и видать горло пережимаю для интонации, потому и давлю сам себя в дыхании...

В любом случае я хотел только поправить ситуацию с аудиокнигами в лучшую сторону, на той базе, что имею... Но тут вы правы: если корбит при прослушивании, то однозначно мой вариант начитки по любому отпадает - потому как самому для себя начитывать нет смысла...
:DАппаратуру хорошую я себе точно вряд-ли куплю: записывался на микрофоне за 130 рос. руб. на 2008 год.

...:(Э-эх... А мне приходится слушать некоторые произведения, сбацанные на голосовом движке. И почему до сих пор никто из компьютерных гениев не придумал, как исправить в них правильное ударение и интонацию. Словари произношений конечно есть, но чё-то они не особо помогают...

Бингам, чисто технически можно добавить сверху дорожку перевода или субтитры (хотя там довольно быстро излагают - думаю они не подойдут) на ролик, но вот сам перевод... Я только отдельные фразы успеваю понять до конца.

Константин Ф. 22.07.2010 08:57

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 50102)
Согласен. Что бы ездить на машине нужна, прежде всего сама машина, а уже потом умение её водить :D

Ну, я имел в виду, что тут нужна хорошая машина )
Наушники с микрофоном, воткнутые в комп - это не аппаратура. Тут голос не поможет.

Terrano 22.07.2010 08:59

Re: Аудиокниги о Конане
 
ну раз на то пошло, раз заговорили о неприличествующем делу микрофоне, скажу что в таком случае еще может помочь какая-нить губка, закрепленная на микрофон, для гашения потоков воздуха, выдыхаемого при произношении... :)

Cepiyc 22.07.2010 09:05

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50109)
А так - : из-за выразительности и чёткости начинаю ударять на украинский манер, ещё и видать горло пережимаю для интонации, потому и давлю сам себя в дыхании...

А попробуй зачитать украинского Конана - http://argo-unf.at.ua/load/govard_robert/383

Germanik 22.07.2010 09:57

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 50105)
Существуют много нюансов, таких как правильное и грамотное произношение слов, логические и смысловые ударения, в том числе на правильном слоге слова, важен голос и проч. и проч. Люди ГОДАМИ учатся читать текст (рассказа, романа, стихотворений), например, для радиопередачи по Радио России. Не каждому это дано. И всё это лучше бы на хорошей аппаратуре.

Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 50110)
Наушники с микрофоном, воткнутые в комп - это не аппаратура.

Леонид Володарский так. наверное, не считал :lol:

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50109)
В любом случае я хотел только поправить ситуацию с аудиокнигами в лучшую сторону, на той базе, что имею... Но тут вы правы: если корбит при прослушивании, то однозначно мой вариант начитки по любому отпадает - потому как самому для себя начитывать нет смысла...

Ну не совсем так. Я, честно говоря, не слушал тебя, но согласен, что ныне существующие начитки "Конана" на русском далеки от идеала, так что ты всё-равно дело сильно не испортишь. К тому же существуют такие вещи, как фанатские переводы (я не о "Конане" говорю, а вообще), которые возможно и не идеал искусства перевода, но в фэндоме конкретного мира справедливо занимают свою нишу. так что относись к этому не как к профессиональной начитке, а как к фанатской:)


Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 50112)
А попробуй зачитать украинского Конана - http://argo-unf.at.ua/load/govard_robert/383

Врядли у Монаха это выйдет лучше, чем на русском, так как я сомневаюсь, что у него чистый украинский:)

Bingam Vici 22.07.2010 11:21

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 50108)
Рубишь на корню. Но ты не права, то что трудновыполнимо не нужно называть ерундой.

Я считаю, что если делать - то делать качественно. Простите, если кого-то обидела. В любом случае надеюсь, что тот, кто займется чтением и записью текстов хотя бы будет знать что такое орфоэпия и основы литературного чтения.

monah240683 22.07.2010 11:48

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 50112)
А попробуй зачитать украинского Конана...

:lol:Хочешь в конец повеселиться?
Ну вот - уже стёба ради, плиз:
http://depositfiles.com/files/h7strsq4a

Кстати, спасибо за ссылку, Сериус. Добавлю себе в коллекцию и украинский перевод... Рад за тех украинцев, что могут читать Конана на родном языке, только мне воспринимать уже так очень тяжело. Я уже говорил где-то, что когда читал Терминатора на чистом украинском с - блин! - с такими характерными старыми литературными диалектами, после фильмов и российского прочтения, то плакал от смеха.
Даже в том отрезке из "... Родится ведьма", что начитал - уже заметил несколько перегибов в переводе (например, "тонки" (тонкие) вместо "худи" (худые),; "точно" - это уже более к российскому - если уж по чистокровному, то "вирно"; "впав об зэмлю":lol: - э-эх дали жару - это ж диалект горного гуцульского села какого-то, чтобы всякий украинец не вис на этом месте, вполне пригодно стандартное "впав на зэмлю"; "кожный крок..." - локальноязычная тавтология какая-то, вернее будет "кожэн крок..." - короче вот такие моменты, дальше офтопить не буду): и вроде как - переводили не с оригинала, а с российского - заметна один-в-один калька построения предложений, как в переводе Д. Шигельского (если это тот переводчик, что сам собою и является в издании АО "Заволжье" 1994) - отдельные фразы и интонации из этого рассказа я на память помню и даже настрой, который они вызывают. Может я и ошибаюсь, но чё-то сомнительно, что прямой перевод с английского на украинский...

Цитата:

Автор: Germanik
Врядли у Монаха это выйдет лучше, чем на русском, так как я сомневаюсь, что у него чистый украинский

:roll:"Нно-нно-нно!.. - зря я что ли пять лет чистого существования на Западной Украине провёл (промучался)?:D Хотя диалект - дело тонкое, например, вместо литературно чистого "щЭлэпа" (челюсть), произношу "щэлЭпа"... Ну дак - труба дело: всё равно преемлемо ведь не получается:(

Должен сказать, что справиться с пережатым горлом и отсюда эффектом нехватки дыхания довольно сложно. К тому же видать, как сказал Константин "микрофон и наушники в гнездо", инструментарием для качественной работы не назвёшь - правда. Плюс ещё и простая встроенная звуковая карта... Голос преобразуется почти до неузнаваемости - получается такой высокий, как у прыщавого 12-летнего юнца, аж самому страшно себя слышать...

Цитата:

Автор: Bingam Vici
В любом случае надеюсь, что тот, кто займется чтением и записью текстов хотя бы будет знать что такое орфоэпия и основы литературного чтения.

Я тоже на это надеюсь...:(
А ещё я надеялся, что моя ляпанина таки сподвигнет кого-то более умелого попробовать начитать несколько рассказов...

...А так - лично я завязываю с этим стёбом, но считаю, что попробовать стоило...

Cepiyc 23.07.2010 08:03

Re: Аудиокниги о Конане
 
Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50125)
Хочешь в конец повеселиться?
Ну вот - уже стёба ради, плиз:
http://depositfiles.com/files/h7strsq4a

monah240683, супер. Молодчага. Очень интересно было слушать. К тебе самые малые претензии (например, зуагир сказал гортаным голосом что-то, а у тебя интонация прочтения не сильно поменялась). Претензии, как ты заметил ранее, тлько к переводу.
Не хочешь записать рассказ на твой выбор полностью?.. Пожалуста.

Rock 23.07.2010 15:15

Re: Аудиокниги о Конане
 
monah240683, видишь украинским вариантом ты радуешь украинцев... и веселишь русских(меня улыбает украинский язык):) так что я за!=)

Cepiyc 23.07.2010 15:31

Re: Аудиокниги о Конане
 
monah240683, вот ты и попал :)

Скрытый текст: to Rock
а что русский в тоску загоняет? :)

Demonolog 23.07.2010 15:59

Re: Аудиокниги о Конане
 
Наверно русский просто привычен.

Rock 23.07.2010 16:29

Re: Аудиокниги о Конане
 
Cepiyc, а почему скрытым текстом?)Да,обыденная рутина с этим русским языком:)

monah240683 23.07.2010 19:47

Re: Аудиокниги о Конане
 
:roll:
Вы хотите, чтобы Бингам стала меня презирать; Блэйд, Чёртознай или Константин написали соответственно вполне справедливые реплики, а в придачу ко всему - меня ещё и администраторы на всех форумах дружескими пинками попрут в тришея с приколотым горными ледорубами на спине двадцати пяти метровым красным баном в виде... , как иллюстрацией адреса моего эротического паломничества... и не то что пожизненным, а вечным, точнее - на несколько буддийских временных кальп вперёд! :rolleyes:
За-ме-чательная перспектива!
А всё потому, что в моём лице получится отличный аудио-последователь-кривопародист из племени Мартьянова и братвы!
И будут совершенно правы!!!
Это получится уже типа своего рода фанфик, причём - зверский: в плохом значении этого слова!


...С другой стороны - дикцию мне надо сейчас вырабатывать для работы, так что - что читать разницы никакой. Потренируюсь на украинском Конане - заодно и почитаю. Если чё выйдет - скину в лички, но в массах такой начитке точно делать нечего из-за перечисленных выше причин, начиная с поста Марата и заканчивая собственной совестью...

...Одна моя хорошая знакомая профессионально начитывает тексты (готовит аудио-лекции в повествовательном стиле) и аппаратура у неё соответственно хорошая, только она... ну не фанат она вообще почитать художественную литературу, я не говорю уже про фантастику конкретно и о том, чтобы её ещё и начитывать.:( Я уж хотел как-то подьехать со своей темой, но - тут облом в стиле "а на... оно мне надо!" c её стороны...

...Так что с моей стороны с подготовкой аудиокниг теперь действительно "полнийшэйн обломайтунг"...

Cepiyc 26.07.2010 09:32

Re: Аудиокниги о Конане
 
Жаль... что ты так боишся критики.

Цитата:

Автор: monah240683 (Сообщение 50162)
...С другой стороны - дикцию мне надо сейчас вырабатывать для работы, так что - что читать разницы никакой. Потренируюсь на украинском Конане - заодно и почитаю. Если чё выйдет - скину в лички, но в массах такой начитке точно делать нечего из-за перечисленных выше причин, начиная с поста Марата и заканчивая собственной совестью...

Попробуй "Гиборийскую эру" на украинском... А результатом поделишся?


Часовой пояс GMT +2, время: 17:54.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru