Дракон Као Тсу
Вложений: 1
продолжаем изощряться - скрещивать Сагу Польскую с америкосовской -Дракон Као Тсу
Предполагалось выложить в январе этого года вослед за Пурпурным Сердцем Эрлика. Но - не срослось Ограничение - 18+ |
Re: Дракон Као Тсу
Вложений: 1
не откладывая в долгий ящик -продолжение
|
Re: Дракон Као Тсу
Спасибо - а дело то спорится!!! :big_smile: И весьма лихо... А с Громом не посоветуете, как разобраться? А то сомнения... devil_smile Как бы его "поприличнее" к реалиям то...?
Добавлено через 13 минут Влад, начинается с 3. чому? |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
Цитата:
сперва без причёсанных под Гиборию и тамошние реалии постараться выложить по-рассказный перевод без правок. Может это чуток поможет;): Состав рассказов из — Conan Grom by Richard Cameron — подробнее: 1) Siewca gromu (The Sowers of Thunder, 1932) — в скобках Говардовский оригинал, послуживший основой для переделки W oryginale opowiadanie rozgrywa się na terenie Outremeru w czasach sułtana Bajbarsa. Głуwnym bohaterem jest Cahal Ruadh O''Donnel, krуl Irlandii. 2) Władca Manau (Lord of Samarcand, 1932) W oryginale głуwnym bohaterem jest Donald MacDeesa, szkocki najemnik w służbie Timura Chromy (Tamerlana). 3) Lew znad Ilbarasu (The Lion of Tiberias, 1933) W oryginale głуwnym bohaterem jest John Norwald. 4) Cień skrzydeł sępa (The Shadow of the Vulture, 1934) Потом обмозгуем и "сдвинем" место происходящего к примеру в Иранистан (вместо Турана) или - к иракзаям, менее приемлемо - в Гирканию ; "поиграем" именами и географич. местами... (Илбарс тот же...) - |
Re: Дракон Као Тсу
:hy: Спасибо Влад! Наверное таки да, хотя я вот чего думал...автору видимо совершенно наплевать на реалии Хайбории :zubki: , в первой повести Конан действует вместе с султаном Бейбарсом и мамелюками (в тексте Байбар) Думаю "определить" местом действия Иранистан с правителем Байбаром и военными(боевыми) рабами-бахаири , а во втором рассказе героем (кроме Конана) прекрасно себя чувствуют Тимур Хромой, правитель Империи Кванагов ( читай Империи Тимуридов) и Баязид Молниеносный, султан Энзы (или Энзана) т.е. Османской Империи, помимо этого там еще куча народов, городов. Думаю вот теперь, не "назначить" ли Тимура (у меня пока Таамур Хромый) - правителем Гиркании, идущим с завоеваниями на запад, а его оппонентом Баязида (у меня Баязад Громовладный) султана- правителя Турана, в третьем же за Конана вообще мало написано, он там как бэ герой второстепенный... вот так тут конкретно речь о противостоянии Турана и Иранистана (причем Туран - весьма неширокая полоска земли вдоль моря). Данные повести -рассказы судя по всему друг с другом автор связать даже и не пытался, в отличие от того же Кровавого монолита или Дороги демона...:big_smile:
Пока вот такие планы, ну да ладно, как уже конкретно начну отдельную тему, может, будет яснее;) или же как ВЫ предложили...:) |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
Цитата:
Баядэз сойдёт;) |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
Байбара - в Гайбара (чуть не написал - в Гайдара:big_smile:) |
Re: Дракон Као Тсу
Я сейчас первую главу "Siewca gromu" в отдельной теме выложу, там "мое видение"... глянете? ;)
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Исправляю собственный ляп - выпавший при копировании фрагмент 2:
2. Поздоровавшись, Конан выставил перед торгашом Дракона из слоновой кости и требовательно вопросил: — Что это? Якуба нацепил на нос загадочный предмет — два квадратных куска стекла в стальной, подобной проволоке, оправе и принялся рассматривать фигурку. — Это Дракон Kao Тсу!— уверенно сообщил шемит. — Но я не куплю его у тебя. Ты наверняка украл его у Эмеда Шэрфа. Я слишком сильно люблю свою жизнь, чтоб связываться с чем-либо, украденным у этого дьявола. — Это подделка! — заверил Конан. — Если это подделка, я — язычник! — возразил Яков, любовно лаская гладкую поверхности статуэтки. — Кхк, кхк! Такая жалость! Я приобрёл бы его себе, если б не боялся Эмэда. Он наверняка перерезал бы мне глотку за такое! — Клянёшься, что Дракон — подлинный? — требовательно утчнил Конан. — Голову даю на отсечение! — И искренность старикана была весьма убедительна. — Хм! — Недобро и зловеще нахмурился Конан, думая про себя: «Интересно, что та девка пытается сотворить?» Затем задал Якову странный вопрос и получил не менее невразумительный ответ. |
Re: Дракон Као Тсу
Вложений: 2
продолжение - 18+
и уся вторая часть, прежде урезанная) |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
(поминал уже - на несчастную Зенку 16+ лепят...) Но ежель серьёзнее - то у Говарда оригиналы такие:) - за 18. Там толерастии аль камповских соплей нетути... (так там у них в "шша" 30-ых цензура пуританствовала) |
Re: Дракон Као Тсу
Влад, у Говарда эротика, это есть, а не ХХХ. Я не припомню у него ни единого описания половых актов. Соответственно, 16+, а не 18+. <_<
Иное дело, недавние рассказы про Соню. Вот это - да, честные 18+. :blink: Могу написать что-то такое, в наш сюжет вольётся органично. Хотя и не планировалось! |
Re: Дракон Као Тсу
Жало Косты - тоже не сказочка про белого бычка. Уж точно 16+. Есть там и обнаженка, и секс, и натуралистические эпизоды. Но все-таки не ХХХ.
А вообще жанр героической фэнтези это чтиво не для детей. |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
Хотя по прежним советским меркам, соглашусь, - 16+ Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
lakedra77, согласен. Вся говардовская традиция показа обнажённой натуры в точности отражается картинами Вальехо и им подобными. Ну, и женские типажи соответствующие, их подбор весьма ограниченный.
Ничего не имею против, но со временем - приедается, хочется чего большего, иного, необычного. Я как раз с этим разбираюсь, думаю, стоит ли ходить на поле 18+. Это обоюдоострый путь. |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Алекс, нет. По комментариям к недавнему конкурсу можно понять, что меня такой подход не привлекает. Я о другом: если в типичных толуэлловских сюжетах появятся жёсткие сцены на 18+, как это будет воспринято?
Собственно, такие сцены у меня уже были, даже с некрофилией были и оказались нормально восприняты. Но я-то их детально не описывал. А если так, как в недавних рассказах про Соню? B) |
Re: Дракон Као Тсу
Элементы некрофилии уже присутствовали в Западной Саге. А несколько жестких сцен в стиле Сони - думаю, некоторые воспримут положительно. Хотя кому-то может и не понравиться. Тут на вкус и цвет, как говорится...
|
Re: Дракон Као Тсу
Влад, в тексте то Ариана, то Арианна. Стоило бы определиться. ;) И анахронизмы встречаются. Так в тексте?
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
потом общее наименование адаптации заменю, дабы ассоциаций прямых не было с исходником - на Дракон Као Цу Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Вложений: 1
без задержки - завершение рассказа и Эпилог
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
язычник китаец, китайский артефакт И немного по редакции: "дикарь" по отношению к Конану; "дамы" из уст метиса-разбойника. |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
Его подлинная еатура такова. А не приглаженный Спрэгом и руссиянскими с-з-шниками сюси-пуси... Равновесие... Низ-зя то, не благородно сё...devil_smile |
Re: Дракон Као Тсу
Варвар и дикарь - не одно и то же. Слово "дикарь" по отношению к нашему Конану ставит его на одну доску с пиктами и кушитами. А это, очевидно, не так, и де Камп тут не причём. ;)
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
В файле с Киммерии.Ру, который имеется под рукой, "дикарь" содержится лишь в месседже: Цитата:
Что явно не тянет на т.з. самого Мастера. :) |
Re: Дракон Као Тсу
Вложений: 1
Цитата:
Итоговый текст с чуть изменённым названием (хотел, чтоб не совпало с оригиналом, но теперь "сольётся" с сз-шным:zubki:) |
Re: Дракон Као Тсу
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 08:09. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru