![]() |
Кларк Эштон Смит
Мимо этого автора я пройти никак не могу. Это, пожалуй, самый оригинальный и ни на что не похожий автор фэнтези. Его рассказы произвели на меня неизгладимое впечатление. И хоть трудно назвать самые лучшие из них, вместе они просто великолепны!
Самый заметный, на мой взгляд, рассказ — «Обитатель бездны». Еще нравится цикл о Гиперборее и рассказ, единственный переведенный на русский язык из цикла о Посейдонисе, последнем острове Атлантиды, «Вторая тень». Хороши рассказы о Зотике, последнем континенте Земли. |
Книги этого автора я больше всего хотел бы увидеть на книжных прилавках наряду с Карлом Вагнером,а то,что его до сих пор толком не издали,тогда как когото переиздают по десятку раз, меня мягко выражаясь удивляет.Любимые произведения назвать не могу,т.к. читал довольно мало,но скажу,его архаичный стиль мне очень по вкусу.
|
Кстати, где-то в марте месяце должна выйти антология «Волшебники». Там будет и «Вторая тень». И пара рассказов Карла Вагнера должна появиться также в антологиях, но это уже будет попозже.
|
Купил на днях "Затерянные миры".С удовольствием прочитал гиперборейский цикл.Очень интересен и мрачен цикл про Зотику-настоящее dark fantasy.Чистый хоррор "Охотники из преисподней" имхо ничуть не уступает самым сильным новеллам Лавкрафта если не больше.Пока прочитал не все,посему ,позже напишу еще что-нибудь.Dark Man ,не в курсе-скоро ли на Фантлабе появиться библиография мистера Смита?
|
Надеюсь, скоро. Основной составитель библиографии взял меня в напарники. Так-то дело, авось, быстрей пойдет! Ber, до «Обитателя бездны» добрался? Этот рассказ мне запомнился больше какого бы то ни было другого из этой книги. Круче любого Лавкрафта!
|
Dark Man пишет:
Цитата:
|
Ну чтож,прочитал.Как всегда у Смита,очень мрачная история с зловещей развязкой.Но есть довольно существенный минус,как и в не менее великолепных "Склепах Йох-Вомбиса"-в отличие от "Охотников из преисподней",здесь характеры персонажей абсолютно не раскрыты.Соответственно им не сопереживаешь,а лишь отстраненно следишь за разворачивающимися событиями и впитываешь атмосферу описываемого зловещего места.Поэтому увы в конце произведения остаеться ощущение,что кое чего тут всетаки не хватает.А так,фантазия у Мастера Смита конечно просто запредельная;нет занудства;язык описания очень выразительный;в общем на моей полке его книги будут занимать почетное место.Из наиболее понравившихся произведений также отмечу великолепную "Повесть Сатампра-Зейроса" ,"Черный аббат Патуума","Бог из храма смерти","Воспоминания Атамаса".Мастхэв для всех фэнов Р.Говарда и Г.Лавкрафта.
|
Ber пишет:
Цитата:
Еще тут прочел «Псов Тиндала» Фрэнка Б. Лонга: тоже вещь! Да и вообще, в журнале «Weird Tales» была просто куча авторов! Отис Аделберт Кляйн, Сибери Куинн, Э. Хоффман Прайс, Ницшин Дъялхис, Генри С. Уайтхед... Их вещи или не переводились на русский язык совсем, или переводился один рассказ (в лучшем случае — два). А я бы их почитал... |
Cлышали про фильм "Руины",который сейчас выходит в прокат?Так вот,несмотря на то,что он якобы поставлен по книге Скота Б. Смита(во кстати какое совпадение),идея и сюжет его повторяет произведение К.Э. Смита "Семена из склепа".Тоже развалины в джунглях,тоже растения прорастающие через плоть.Каково?
|
Насчет «Руин» ничего не знаю (почитал сейчас немного про фильм — это, кажись, молодежная комедия с приправой ужасов), но вот что нашел по поводу К. Э. Смита: http://www.imdb.com/name/nm1270209/.
Всего одна-единственная экранизация! Рассказ 1931 года «The Return of the Sorcerer» у нас не переводился (а жаль). А ведь если экранизировать несколько рассказов Смита — мне кажется, могло бы получиться отличное кино! Уж чьи-чьи, а рассказы К. Э. Смита очень атмосферны, очень необычны и, очевидно, сложны для переноса на экран. |
Dark Man пишет:
Цитата:
Dark Man пишет: Цитата:
|
Внимание!
В недавно, буквально только что вышедшей антологии «Волшебники» имеется рассказ КЭС «Двойная тень» («The Double Shadow»; адекватный перевод именно «Двойная тень», а не «Вторая тень» — а под таким названием рассказ выходил прежде). Да и другие замечательные авторы засветились в антологии: Майкл Муркок (рассказ, примыкающий к циклу об Элрике, «Повелитель Хаоса»), Урсула Ле Гуин, Мэрион Зиммер Брэдли. Есть еще рассказ, который меня весьма интересует, — «Вилладжио Соньо» Ричарда А. Лупоффа (этот автор имеет отношение к лавкрафто-говардовским кругам). |
Re: Кларк Эштон Смит
Дошли руки до этой антологии. Первым делом читаю "Двойную тень"... Опять нас обделили.
С первых же абзацев: Выкинут кусок: All men have heard the fame of Avyctes, the sole surviving pupil of that Malygris who tyrannized in his necromancy over Susran from a tower of sable stone; Malygris, who lay dead for years while men believed him living; who, lying thus, still uttered potent spells and dire oracles with decaying lips. Искажен абзац: Well had it had been for Avyctes-- and for me-- if the master had contented himself with the lore preserved from Atlantis and Thule, or brought over from Mu and Mayapan. Surely this should have been enough И т.д. Язык местами ужасен. В "лучших" традициях того безобразного томика с надписью ТОЛКИН на корешке |
Re: Кларк Эштон Смит
Константин Ф., сравните вот с этим: http://beth.ru/casmith/secshad.htm
|
Re: Кларк Эштон Смит
Ну, да если выбирать, то в антологии перевод куда предпочтительней.
Что интересно, здесь точно также нет аналогичных кусков. Может, сам оригинал есть в урезанном варианте? |
Re: Кларк Эштон Смит
Из источника, заслуживающего уважения и доверия:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
А, ясно, спасибо.
1971 год - это уже после смерти автора, может, действительно подредактированный Лином Картером текст издавался. |
Re: Кларк Эштон Смит
Затерянные миры КЭС. Карты Аверуана, Зотики, Посейдониса, Гипербореи.
http://www.eldritchdark.com/files/ga...-averoigne.jpg http://www.eldritchdark.com/files/ga...p-zothique.jpg http://www.eldritchdark.com/files/ga...poseidonis.jpg http://www.eldritchdark.com/files/ga...hyperborea.jpg Что интересно — на карте Гипербореи присутствуют названия: «Lemuria» (уж не Картеровская ли?), «Antillia», «Mu» (Му как-то не в тему — мне кажется, не там он должен быть, а как раз там, где Антилия)... |
Re: Кларк Эштон Смит
Не, не картеровская. Просто стандартный набор.
:) А местоположение Му - это к картографу вопрос. У Смита вроде вообще нет указаний где это, поэтому по умолчаню в Южных морях, как и у всех. |
Re: Кларк Эштон Смит
Вот тут есть кой-какая информация про Му http://ru.wikipedia.org/wiki/Джеймс_Чёрчвард
|
Re: Кларк Эштон Смит
Насколько я понимаю, Му и Антилия упоминаются только в единственном непереведенном на русский язык рассказе гиперборейского цикла «White Sybil». Там, действительно, ничего лишнего не сказано. Из рассказа можно только узнать, что с этих континентов прибывали торговые суда, передвигающиеся без помощи весел и парусов. :)
|
Re: Кларк Эштон Смит
Да, в гиперборейском цикле вроде только там. В остальных циклах так же мимолётом.
А карты очень симпатично стилизованы. И, как мне кажется, новые, не копирующие предыдущие. |
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
Я что-то не понял. По-моему, они обе указывают в западную сторону, т. е. в атлантический район. Му скорее д. б. на юге, а не на севере, как указано.
|
Re: Кларк Эштон Смит
Не, я тоже пришел к выводу, что картограф всё правильно нарисовал. Стрелка именно на юг, в Тихий океан, т.к. Полярион - это уже область Северного Полюса где-то "над" современной Гренландией. ))
Эта стрелка, видимо, кратчайший морской путь из Гипербореи. PS Там, если внимательно посмотреть, есть даже крестик с обозначением North Pole -- это правый край карты, ближе к верху. |
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
Ну ладно, буду считать, что просто картограф необразованный попался, — потому и нашлепал стрелки от фонаря... :) |
Re: Кларк Эштон Смит
Ну примерно так:
(Сорри за грубое исполнение) |
Марс Кларка Эштона Смита
Еще один опыт обзора, на сей раз под горячую руку попал цикл Кларка Эштона Смита про Марс.
* * * Кларк Эштон Смит — автор, безусловно, недооцененный в России. Об этом говорит не только единственный сборник его произведений и разбросанные по немногим антологиям отдельные рассказы автора (это все, что издавалось на данный момент из творческого наследия Смита), но также и тот факт, что сборником этим, увы, интересуются мало. И зря! Серия, в которой была выпущена книга «Затерянные миры», конечно, не идеальна, но, поскольку альтернативы нет, то выбирать не приходится. И между тем основные циклы писателя в сборнике освещены достаточно полно: Гиперборея и Аверуан — каждый цикл представлен почти полностью: без одного рассказа, Зотика — без нескольких вещей, цикл о Филипе Хастейне представлен одним произведением... Два цикла в это издание вошли полностью: Ксиккарф и Марс. О последнем сейчас и пойдет речь. О Марсе Кларком Эштоном Смитом написано четыре рассказа, причем три из них противопоставлены одному. Рассказы по мере выхода в печати:
Этот рассказ был написан на основе сюжета канадского преподавателя Э. М. Джонстона. Первоначально назывался «The Martian», но позже название дважды было изменено. Издан впервые в в осеннем выпуске «Wonder Stories Quarterly» за 1931 год (под названием «The Planet Entity»). Именно «Посланец с Марса» является произведением, противостоящим остальным рассказам цикла. Три других произведения, вошедших в цикл о Марсе, образуют другой цикл, который называется Aihai. Айхаи — так называется раса существ, населяющих Марс к тому моменту, когда туда прибыли и начали обживать земляне. Цивилизация Айхаи затухает, а о более древних расах (например, о цивилизации Йорхов) можно услышать теперь разве что в легендах (хотя, как выяснится позже, не только в них). Марс исследован слабо, на его поверхности (и тем более под поверхностью) есть много районов, куда даже не ступала людская нога и куда опасаются продвигаться Айхаи. Действие трех рассказов и происходит в подобных местах... Первый по дате публикации рассказ, «Склепы Йох-Вомбиса», представляет собой повествование от первого лица. Участник экспедиции в отдаленный район Марса, архитектор Родний Северн, рассказывает об ужасах, которые обнаружились в руинах древнего марсианского города Йох-Вомбиса. В склепах, давным-давно покинутых всякой, казалось бы, жизнью, исследователи встречают ужас, с которым не могут бороться. Даже Родний Северн, которому удалось вырваться из Йох-Вомбиса, чувствует, что его тянет обратно, и, не в силах противостоять этому зову, уходит в пустыню... Этот рассказ — один из известнейших и один из самых впечталяюще страшных в наследии Кларка Эштона Смита (хотя, все три рассказа об Айхаи, безусловно, относятся к жанру хоррор, и, как мне видится, являют его лучшие образцы). Впервые опубликован в журнале «Weird Tales» в мае 1932 года. Герои следующего произведения — «Обитатель бездны» — отправляются в безлюдный район Марса, который называется Чаур, в поисках золота. Во время песчаной бури Чиверс, Беллман и Маспик находят пристанище в пещере и, движимые любопытством и жаждой золота, спускаются в глубину. Вскоре они выходят к бездне, немного пройдя еще ниже, решают вернуться, но на их пути встают странные безглазые существа, в которых они опознают не Айхаи, а Йорхов — представителей расы, царствовавшей на Марсе в древние времена. Слепые провожатые отводят людей в пещеру, где марсиане поклоняются идолу — Обитателю Бездны, тому существу, что живет на дне бездны, где плещется вода. Среди поклоняющихся земляне с удивлением замечают человека с пустыми глазницами! Они понимают, что нужно во что бы то ни стало вырваться отсюда, и спешат на поверхность, подальше от жуткой бездны, ее обитателя и страшных идолопоклонников... Впервые рассказ опубликован в мартовском номере журнала «Wonder Stories» за 1933 год. Действие третьего рассказа цикла, «Валтум», также преимущественно проходит под поверхностью Марса. Двое землян, бывший пилот Хэйнс и писатель Чанлер, оказываются на красной планете без средств к существованию. В Игнар-Луте, части торгового города Игнарха, им встретился странный Айхаи и предложил оказать некоторые услуги его хозяину в обмен на щедрую плату. Заинтересованные, люди двинулись вслед за марсианином, и вскоре очутились под землей, в Равормосе, обители древнего бога Валтума, который в незапамятные времена прилетел на Марс. Валтум спал и бодрствовал по тысяче лет, и теперь, когда начался очередной период бодрствования, он не захотел долее обитать на умирающей планете. Призвав людей, бог предложил им помочь перебраться на Землю, в обмен пообещав удивительное долголетие. Земляне в течение сорока восьми часов должны были обдумать предложение Валтума... В интернете можно найти информацию, что рассказ относится к циклу «Мифы Ктулху», надо полагать, в силу образа самого Валтума, космического бога. Произведение впервые опубликовано в журнале «Weird Tales» в сентябре 1935 года. Таким образом, первый рассказ цикла о Марсе вступает в противоречие с остальными произведениями: три последних рассказа описывают один и тот же мир, отличающийся от той красной планеты, которая представлена читателю в «Посланце с Марса». Цикл о Марсе представляется одним из лучших в творчестве писателя в целом, а цикл об Айхаи — среди его хоррор-произведений. Однако и «Посланец с Марса» неплох, и особенно интересно его читать после трех рассказов о совершенно ином, страшном Марсе Кларка Эштона Смита. ____________________ Об изданиях:
|
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
Ага, оглавление там дай бог каждому...
Вот, приведу-ка содержание сборника со страницами, вдруг кому еще понадобится: Аверуан: Зверь Аверуана, с. 6-15 Колосс из Илурни, с. 16-45 Второе рождение Венеры, с. 46-52 Колдунья из Силера, с. 53-67 Конец рассказа, с. 68-87 Святой Азедарак, с. 88-107 Создатель горгулий, с. 108-118 Повелительница жаб, с. 119-127 Свидание в аверуанском лесу, с. 128-141 Сатир, с. 142-146 Гиперборея: Воспоминания Атамаса, с. 148-167 Дверь на Сатурн, с. 168-189 Кража тридцати девяти поясов, с. 190-201 Ледяной демон, с. 202-218 Повесть Сатампра Зейроса, с. 219-233 Пришествие белого червя, с. 234-248 Семь испытаний, с. 249-270 Уббо-Сатла, с. 271-279 Судьба Авузула Вутоквана, с. 280-290 Зотика: Черный аббат Патуума, с. 292-315 Бог из храма смерти, с. 316-339 Черный идол, с. 340-365 Смерть Илалоты, с. 366-376 Империя некромантов, с. 377-386 Сад Адомфы, с. 387-397 Остров мучителей, с. 398-413 В книге Вергамы, с. 414-415 Последний иероглиф, с. 416-431 Повелитель крабов, с. 432-446 Морфилла, с. 447-457 Некромантия в Наате, с. 458-476 Пришелец из гробницы, с. 477-487 Семена из склепа, с. 488-502 Цитра, с. 503-522 Марс: Обитатель бездны, с. 524-243 Склепы Йох-Вомбиса, с. 544-558 Валтум, с. 559-583 Посланец с Марса, с. 584-624 Затерянные миры: Охотники из преисподней, с. 626-642 Письмо с Мохаун Лос, с. 643-676 Свет из ниоткуда, с. 677-697 Свиток Марлока, с. 698-704 Тени, с. 705-706 Лабиринт Маал Двеба, с. 707-721 Женщины-цветы, с. 722-734 |
Re: Кларк Эштон Смит
а сейчас до Смита руки недоходят - взял в библиотеке стопку книг и пока надо с ними разобраться
Йох-Вомбис помню смутно, как и большинство смитовских рассказов,оставляет какие-то зыбкие, сюрреалистические впечатления, без глубокого погружения в реальность вселенной. Гиперборея мне все-таки ближе. Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
Но все-таки «Обитатель бездны» произвел на меня когда-то большое впечатление. Финал этого рассказа запомнил с тех пор навсегда! Хотя, большинству читателей больше нравятся именно «Склепы...» Цитата:
У Смита есть почти такой же маленький цикл про Лемурию. Там плюс к двум рассказам еще два стихотворения. А рассказы о Лемурии очень-очень хороши! Жаль, что их не переводили... |
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
В качестве жертвы нужна невинная девственница, например дорогая доча издателя. Звонок в офис издателя:
-Слышь мужик, или издаешь правильного автора, или мы ща принесем кровавую жертву Древним Богам. Кстати, дочурку свою давно видел? |
Re: Кларк Эштон Смит
Да, и жертву надо приносить не Йог-Сототу, а Цатоггуа или тому богу из мифологии Ктулху, у которого самое длинное имя (14, вроде, букв), а то CAS не поймет. :)
|
Re: Кларк Эштон Смит
Цатоггуа вообще устроит барыгам анальное покарание - с ним шутить нельзя)
|
Re: Кларк Эштон Смит
А ну, не богохульствуй! Великие следят за тобой!
|
Re: Кларк Эштон Смит
Цитата:
|
Re: Кларк Эштон Смит
О творчестве К. Э. Смита (с иллюстрациями): http://www.liveinternet.ru/users/1525746/post100749549/
|
Часовой пояс GMT +2, время: 17:35. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru