Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Кинематограф (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Фильмы (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=46)

Rock 30.06.2011 17:31

Re: Фильмы
 
ох,люблю я некоторых не-тюдоров,но и тюдоры надеюсь понравятся))

ТИМ 30.06.2011 17:34

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Cepiyc (Сообщение 68038)
заинтриговала...

Для меня оч-е-ень тяжелый фильм... Даже не хочу писать о нем. Суть: наши дни, комп, чат, общение между подростками, родителями... психологичекая напряженность. Ни стрельбы, ни драк, но в тяжелом напряге смотришь до последней минуты...
(это о "Чате", учитывая предыдущий опыт:D в постах!)
"Тюдоров" ещё не смотрела, но исторические фильмы люблю!
Скрытый текст: да
(хронически ни на что не хватает времени, сезон соревнований!!!;) , да ещё "Шелковый путь" по нашей земле пройдет 450 км!!! Мой:wub: отвечает за безопасность, а я - как боевая подруга:rolleyes: также в тонусе!)

Germanik 05.07.2011 12:00

Re: Фильмы
 
Вчера закончил просмотр "Игры престолов", просмотрев 6 серий к ряду:D Что сказать, сериал, в общем, очень понравился. Конечно, от просмотра я всё-таки не получил такого удовольствия, как от просмотра "Спартака", но всё же всё на очень высоком уровне. Я даже осознаю, что сделано на уровень выше, чем "Спартак", но всё же "Спартак" лично на меня поизвёл большее впечатление. Конечно, подпортило удовольствие от просмотра, то что я перед тем как преступить к сериалу прочитал книгу. То есть, для меня интрига напрочь отсутствовала. Но я считаю, что ещё хуже было бы, если бы я сразу просмотрел сериал, а потом прочитал книгу. Конечно, разночтений сериала с книгой предостаточно, но не одно из них не переходит той меры, после которой можно сказать, что фильм снят не по книге, а по мотивам книге. То есть все изменения первоисточника в пределах допустимого, более того, я считаю, что они пошли даже на пользу сериалу. Процент соответствия оригиналу повыше даже, чем ВК, что в наше время является большой редкостью. Самое крупное расхождение с первоисточником - это, наверное, увеличение возраста героев. Ну как я понимаю, в любом, случае Мартин всё это одобрил. Ну а минусы сериала, в основном, совпадают с минусами самого первоисточника. ЗЫ. Мамоа, конечно,сильно впечатлил.

Cepiyc 05.07.2011 15:02

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 68288)
Вчера закончил просмотр "Игры престолов", просмотрев 6 серий к ряду Что сказать, сериал, в общем, очень понравился. Конечно, от просмотра я всё-таки не получил такого удовольствия, как от просмотра "Спартака", но всё же всё на очень высоком уровне. Я даже осознаю, что сделано на уровень выше, чем "Спартак", но всё же "Спартак" лично на меня поизвёл большее впечатление. Конечно, подпортило удовольствие от просмотра, то что я перед тем как преступить к сериалу прочитал книгу. То есть, для меня интрига напрочь отсутствовала. Но я считаю, что ещё хуже было бы, если бы я сразу просмотрел сериал, а потом прочитал книгу. Конечно, разночтений сериала с книгой предостаточно, но не одно из них не переходит той меры, после которой можно сказать, что фильм снят не по книге, а по мотивам книге. То есть все изменения первоисточника в пределах допустимого, более того, я считаю, что они пошли даже на пользу сериалу. Процент соответствия оригиналу повыше даже, чем ВК, что в наше время является большой редкостью. Самое крупное расхождение с первоисточником - это, наверное, увеличение возраста героев. Ну как я понимаю, в любом, случае Мартин всё это одобрил. Ну а минусы сериала, в основном, совпадают с минусами самого первоисточника. ЗЫ. Мамоа, конечно,сильно впечатлил.

Та все актеры впечатлили. Жду продолжения с нетерпением...

Михаэль фон Барток 05.07.2011 15:50

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 68288)
Конечно, разночтений сериала с книгой предостаточно, но не одно из них не переходит той меры, после которой можно сказать, что фильм снят не по книге, а по мотивам книге.

все-таки совсем-то "двигающуюся иллюстрацию" какой смысл снимать?

Germanik 05.07.2011 15:55

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Михаэль фон Барток (Сообщение 68298)
все-таки совсем-то "двигающуюся иллюстрацию" какой смысл снимать?

В смысле?

Михаэль фон Барток 05.07.2011 16:02

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 68300)
В смысле?

да в прямом.
должна быть хоть какая-то лазейка между романом и экранизацией.
для воображения и вообще.
а то там на форуме мартиновском некоторые люди сошли на пену и г... что Тайвин разделывает оленя, а лорд Тайвин никогда б не стал разделывать оленя...

Germanik 05.07.2011 16:04

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Михаэль фон Барток (Сообщение 68302)
да в прямом.
должна быть хоть какая-то лазейка между романом и экранизацией.
для воображения и вообще

Ну я впринципе тоже согласен с этим. Поэтому-то и говорю, что меру допустимого расхождения фильм не перебрал.

Blade Hawk 05.07.2011 16:49

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Михаэль фон Барток (Сообщение 68302)
лорд Тайвин никогда б не стал разделывать оленя

А почему?

Михаэль фон Барток 05.07.2011 16:56

Re: Фильмы
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 68317)
А почему?

типа не лордское дело...
хотя в книге вполне себе лорд Рендилл Тарли (отец толстого Сэма) оленя как раз разделывал.


Часовой пояс GMT +2, время: 06:45.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru