Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от lakedra77 (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=96)
-   -   Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1300)

lakedra77 12.01.2011 13:10

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Вложений: 1
Как- то на досуге, решил я взяться за перевод "Венариума" Гарри Тартлдава. К настоящему моменту, перевел 1 главу из 13 - ти. Если судить по первой главе, роман не так уж и плох. А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана. Думаю закончить перевод всего романа к марту - апрелю. Надеюсь, что к тому времени сайт будет по-прежнему успешно функционировать. А пока, прикрепляю первую главу на суд читателей.

Blade Hawk 12.01.2011 13:24

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Вы судите о всем романе по первой главе?

То есть Конан - эмо, это по труb Говарду, а те люди, которые ругают этот роман на http://www.conan.com/invboard/ - не разбираются в тонкостях сюжета и являются горячими сторонниками русской писанины? )

Германик? )))

P.S. С какого языка переводите?

P.P.S. Ваша работа достойна отдельной темы в специальном разделе.

Germanik 12.01.2011 13:34

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 57404)
Как- то на досуге, решил я взяться за перевод "Венариума" Гарри Тартлдава. К настоящему моменту, перевел 1 главу из 13 - ти. Если судить по первой главе, роман не так уж и плох. А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана. Думаю закончить перевод всего романа к марту - апрелю. Надеюсь, что к тому времени сайт будет по-прежнему успешно функционировать. А пока, прикрепляю первую главу на суд читателей.

Очень тяжелый труд, за что Вам моя личная благодарность. Конечно, я бы мог возразить насчёт соответствия Говарду, но не стану, каждый сам для себя решает насколько то или иное произведение на его взгляд соответствует представлением самого Говарда. Тем более, как вы сами сказали, оцениваете только первую главу.

Константин Ф. 12.01.2011 14:35

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 57404)
А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана.

Ругают произведение Тартлдава люди, прочитавшие роман на родном для них английском языке, в глаза не видевшие вашей отечественной писанины. И люди, как раз разобравшиеся во всех тонкостях замысла автора. Вы не задумались, к примеру, над тем, почему отцу Конана было дано именно такое имя? Когда сделаете для себя это маленькое открытие, дальнейшие выводы, надеюсь, сделаете сами. И может быть поймете, почему люди с уважением относящиеся к Говарду посчитали этот эксперимент Тартлдава дерьмом.

lakedra77 12.01.2011 15:26

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Спасибо Германику за теплые сллва. Однако я вовсе не утверждаю, что роман во всех отношениях вписывается в канву Саги, так же как, например, "Дорога королей" или "Сталь и Змея". А для всех отвечу так. Кому не нравиться это произведение - можете и не читать. А я могу вообще не выкладывать продолжение.

Blade Hawk 12.01.2011 15:56

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Ну не стоит так резко реагировать.

Просто именно Вы начали с таких слов.

Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 57404)
А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана.

Не я.

А перевод с оригиналом весьма расходится, кстати.

"Сталь и Змея" вообще никуда не вписывается. Это новеллизация фильма.

Alex Kud 12.01.2011 18:45

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
lakedra77, выкладывать продолжение обязательно. :)

В этой теме обсуждаем только то, что связано непосредственно с переводом. Если у кого-то есть желание обсудить сам роман, просьба создать соответствующую тему в разделе "Рецензии".

Lex Z 12.01.2011 18:47

Re: Разрешите поделиться с вами!
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 57404)
Надеюсь, что к тому времени сайт будет по-прежнему успешно функционировать.

Сайт будет функционировать по крайней мере чеще год - вплоть до 2012 года, в котором, как известно, наступит конец света и всем вафли.

lakedra77 12.01.2011 19:28

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
А выкладывать по главам или весь роман целиком?

Blade Hawk 12.01.2011 19:32

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Как хотите. Можно и по главам, а потом целиком.


Часовой пояс GMT +2, время: 17:09.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru