Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане - лето 2010 (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Конкурс - Песнь песка и тумана (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1211)

Blade Hawk 16.08.2010 10:17

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Рад, что понравилось. ) И спасибо за отзыв.

Цитата:

Автор: Writer-X (Сообщение 51204)
Правда, надо, мне кажется, почистить стиль изложения, мелкие детали фраз действительно неприятно цепляют...

На всех не угодишь.:write: )

Цитата:

Автор: Writer-X (Сообщение 51204)
Автор прямо сам Капитан Очевидность!

Спасибо! Ваш КО.:D

Цитата:

Автор: Writer-X (Сообщение 51204)
Это что, просто чтобы написать что-то?.. Я понимаю, что это переход к описанию истории спасенного парня, но больно уж он горбатый.

Нет, это просто фигура речи. Оборот такой. Для "пустого заполнения места" предложение слишком короткое. Да и, на мой взгляд, как раз чисто описательные, прилагательные и междометия, вставленные только ради красивостей и чтобы "было", и являются пустым заполнением места. ;)

Цитата:

Автор: Writer-X (Сообщение 51204)
Можно было бы описание какое-то впихнуть, что ли... "Кровавая луна поднималась над нагромождением крыш Шадизара, заливая карнизы над переулками бледным серебром... Узкие проулки Пустыньки ночь затопила глубокими черно-синими тенями... Киммериец и спасенный им юноша пробирались через лабиринт улочек и дворов, в сторону %_чего_то_там. Молодой человек назвался Кефалом, сыном Аргироса..."

Стилистика бы поменялась, эта "кровавая луна над бледным серебром" выглядела бы как инородное тело в общем тексте. )

Конструкция текста такой была задумана и реализована. )

P.S. И как, кстати, кровавая луна может заливать землю бледным серебром?:D

Writer-X 16.08.2010 10:19

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Нет, ну эту "кровавую луну" я чисто для примера привел, разумеется, для выдерживания стилистики нужно было бы изменять иначе...

Я не ударяюсь в яростную критику, но просто фраза про монархическое государство выглядит как будто она из учебника истории для 6-го класса, она, IMHO, какая-то... М-м-м... Чужеродная.

Впрочем, если ты говоришь что такова конструкция текста, то вполне возможно это "не баг, а фича".:rolleyes:


Цитата:

И как, кстати, кровавая луна может заливать землю бледным серебром?
Ну, это я прикалываюсь. :D

Blade Hawk 16.08.2010 10:23

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Writer-X, ну, да, я такой. Можешь хоть с Пелиасом по этому поводу говорить. )))

По поводу характера киммерийца. ) Всех отсылаю к своему циклу статей.

Хайборийский мир
История Героя
Личность Героя
Мифы о Конане
Сага о Конане
Кино и телевидение

Роберт Говард

Пелиас Кофийский 03.11.2010 19:25

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

смеясь, ответил его собеседник, по виду чистокровный туранец, у которого на левом ухе отсутствовала мочка, а правого вообще не было, и сгреб в свою сторону все находящееся на столе золото, серебро, несколько медяков и даже, казалось бы, неуместную здесь кожаную рубаху.
эх, Блейд - всё-таки перебор - чересчур длинное предложение, да ещё в начале. 16 страниц - если и прочитаю, то не сегодня.
Но.
Первая страница очень приличная. Немного конечно какой-то рублено-трудноватый слог, и ещё как-то опять же, ну вот почему-то чисто субъективно первые три абзаца не цепляют. Хотел даже бросить, но сделал усилие, и "проскользнул" чуть дальше. Как оказлось - не зря.
Интересно, не глупо и весьма, весьма прилично.

Добавлено через 4 минуты
Цитата:

Впрочем, его планам не суждено было состояться.
исполнится.
состояться - это про встречу.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

как в тусклом свете закрытой легкой дымкой полной луны,
во первых, перебор явный с прилагательными, во вторых... э.... в тусклом свете луны? никогда не видел такого оборота в литературе.... хотя.....
тусклое - это обычно то, что плохо светит. луна всегда светит одинаково) закрывающие её облака просто экранируют част света.... ну в общем, хрен его знает))

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

рот и, по виду, чего-то от него требовали.
по виду тут как-то не вполне уместно.
по виду чего? скорее, видимо...

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Конан не особо любил вмешиваться в чужие дела и вступаться без повода за тех, кто сам не в состоянии себя защитить, тем более, что в этом квартале в такое время суток честных людей было попросту не найти, поэтому варвар, скорее всего, просто прошел бы мимо, хоть открывшееся зрелище не очень-то ему и понравилось.
Читабельное, но всё-таки, зачем так много расширений?
Разве так плохо?


Конан не особо любил вмешиваться в чужие дела и вступаться без повода за тех, кто сам не в состоянии себя защитить. Тем более, что в этом квартале в такое время суток честных людей было попросту не найти - поэтому варвар, скорее всего, просто прошел бы мимо, хоть открывшееся зрелище не очень-то ему и понравилось.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

и резко ударил его ногой в живот. Инстинктивно враг согнулся от боли.
НЕ инстинктивно. ПРосто от боли.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Он увидел то, что ночной мрак до этого момента успешно маскировал. Незнакомец подходил этому месту не более чем царские благовония какому-нибудь грязному пастуху. Спасенный был облачен в довольно богатую одежду, оказался весьма молодым и выглядел так, будто никогда ничего тяжелее, чем пуховая подушка в руках не держал.
Немного нарушена логика.
То, что он был молод никак не противоречит первой фразе) - а абзац построен так, что вторая фраза должна опровергать первую. Логично было бы так:

Он увидел то, что ночной мрак до этого момента успешно маскировал. Незнакомец подходил этому месту не более чем царские благовония какому-нибудь грязному пастуху. Спасенный был облачен в довольно богатую одежду и выглядел так, будто никогда ничего тяжелее, чем пуховая подушка в руках не держал. Кроме того, он был весьма молод.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Аргирос был не последним человеком при дворе сатрапа Шадизара.
а я думал, сатрапы в Туране :D

Добавлено через 30 секунд
Цитата:

И с успехом сохранял свое высокое положение уже много лет, что в условиях местной грызни за место под солнцем, являлось определенным показателем.
.

Добавлено через 47 секунд
Цитата:

догадался об их родственности.
скорее - родственной связи.

Добавлено через 33 секунды
Цитата:

совершенно невидна
не заметна

Добавлено через 4 минуты
Цитата:

и полная яркая луна стала давать гораздо больше света.
включилась на полную мощность :D

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Он стелился по всему полу, начинаясь от входной двери, и был виден везде, куда можно было кинуть взгляд, теряясь лишь в темноте, куда не доходил свет факела.
ты намеренно никогда не используешь тире и двоеточий? бесчисленные запятые убивают :D

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

По мере продвижения, в полной тишине, ранее нарушавшейся лишь тихим звуком шагов киммерийца и его товарища, да редкими скрипами характерными для старых деревянных домов, стали слышаться непонятные звуки.
Убиться веником :D Блейд, руби фразы не такими длинными, используй при необходимости двоеточия и тире %)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

волнами проистекали клубы
вытекали\искетали. проистекают обычно вроде бы, события, что ли) или время...

Добавлено через 57 секунд
Цитата:

Продолжать дальше считать, что во всем виноват колдун Остад теперь было бы просто глупо. Стало очевидным, что место это находится во власти сверхъестественных сил.
упал-умер :D
а колдун никак не может быть источником потустороннего света, дэ? :D

Добавлено через 26 секунд
Цитата:

Этими соображениями варвар тут же поделился с Кефалом, явно намекая на то, что еще не поздно вернуться, что происходящее здесь не просто ирреально,
варвар так и сказал - ирреально? :D

Добавлено через 31 секунду
Цитата:

а вполне возможно не имеет к делам человеческим никого отношения и поэтому просто-напросто смертельно опасно.
логика хромает. луна не имеет никакого отношения к делам людей и не особенно то и опасна.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Однако внезапно из провала в полу послышалось несколько криков, среди которых явственно был различим женский голос. С возгласом «Мелэйна!», юноша бросился в провал. Помянув Крома, киммериец прыгнул следом. Надо было остановить молодого глупца пока не поздно.
ты как-то.... э..... выставил поначалу Конана этаким бесчувственным типом, а потом это тип вдруг безо всякого перехода прямо-таки начинает источать альтрузим :D

Добавлено через 20 секунд
Цитата:

держался на древесных подпорках
деревянных

Добавлено через 43 секунды
Цитата:

Слой земли толщиной в несколько локтей, на котором располагался настил пола, держался на древесных подпорках, а ниже начинались ступеньки из плохо обработанного белого мрамора. К заброшенному поместью все это относиться уже никак не могло. Безусловно, задание было построено безо всякого знания о том, что находилось в глубине земли.
о да. люди жили-жили и не заметили подвала :D паче того, и строители его проглядели :D

Добавлено через 20 секунд
Цитата:

были сделаны из того же белого материала.
из того же белого камня

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

А смерть второго произошла, судя по красным следам на белой мраморной стене, раздробленному затылку и неестественно вывернутым конечностям, оттого, что этого человека отшвырнула прочь какая-то сверхчеловеческая сила.
Блейд.
Надо так:
А смерть второго, судя по красным следам на белой мраморной стене, раздробленному затылку и неестественно вывернутым конечностям, произошла оттого, что этого человека отшвырнула прочь какая-то сверхчеловеческая сила.
Из-за ТАКОГО здоровенного разрыва между произошла и оттого - фраза просто перестала читаться.

Добавлено через 46 секунд
Цитата:

Заткнись, а не то я прирежу тебя прямо здесь! Бэл в помощь!
вообще-т странно, что он именно Бэла позвал на помощь в ЭТОМ начинании))))

Добавлено через 41 секунду
Цитата:

Конан кошачьими полушажками полупрыжками
или запятая, или тире

Добавлено через 51 секунду
Цитата:

его клубья бешено извивались
1) клубы
2) клубы извиваться не могут.

Добавлено через 27 секунд
Цитата:

Ступая неслышно, словно мышь,
мыши топочут будь здоров :D

Добавлено через 22 секунды
Цитата:

Он оказался в обширном круглом помещении, имеющим форму купола
или то - или это

Добавлено через 35 секунд
Цитата:

сделанном все из того же белого мрамора,
помещение сделано из мрамора быть не может. неверная фигура речи.
выложено, сложено, вырублено в.

Добавлено через 2 минуты
Блейд - а вообще - множество недочётов Т_Т
Цитата:

Примерно через пару шагов от единой стены купола, напоминая остров посреди океана, из тумана поднималась ровная, круглая площадка, полностью засыпанная песком. Клубы белой дымки бились об мраморную поверхность подобно морским волнам, окружая возвышение со всех сторон своеобразным поясом.
Не указано, что площадка из мрамора. Поскольку это не до конца самоочевидно, следующая фраза про бьющиеся клубы слегка оставляет при первом прочтении в непонятках.
Ну и т.п....

Пелиас Кофийский 03.11.2010 19:46

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

а руки широко раскинуты, открывая чужому взору красивую полную грудь и треугольник черных волос на лобке.
это ж как широко надо раскинуть руки, чтобы был виден лобок?:D

Добавлено через 46 секунд
Цитата:

Ну а на земле, ровно в полушаге от алтаря находилось нечто страшное, своим неестественным видом конкурирующее со всем необычным из того, что киммериец повидал за свою жизнь. Неустойчивый, пульсирующий столб, скрученный из тысячи языков песка и тумана, свившихся друг с другом будто бы в сладострастных объятиях. Эта вещь постоянно меняла свой вид и размер, то совершенно теряя форму, то образуя фигуры, напоминающие людей, животных или неживые предметы.
И что ж в этом такого страшного? :D

Добавлено через 58 секунд
Цитата:

. Столб же из песка и тумана, мгновенно взбугрился, словно морская волна, а затем, будто бы выстрелив из катапульты, взлетел, ударил в парящую в воздухе девушку, заставив ее заорать от боли пропустил через себя, а потом, приземлившись с другой стороны, нырнул в песок, оставив только бугор величиной с человеческую голову, который и понесся к киммерийцу с бешеной скоростью.
Во-первых, пропущена запятая - во творых, это просто жестяк писать такие длиннющие фразы через 500 запятых.

Добавлено через 47 секунд
Цитата:

Еще секунд десять понадобилось варвару, для того, чтобы, достигнув Мелэйны, взлететь в отчаянном прыжке и сорвать с нее золотое ожерелье с мерцавшим на нем кроваво-красным камнем.
И все изменилось. Иссохшие люди, казалось, испустив вздох облегчения, попадали на землю замертво. Туман, окружающий площадку стал рассеиваться, повлияв и на ту мерзопакость, которая почти достигла отчаянного киммерийца - потеряв один из основных элементов, она рассыпалась грудой песка, оставив бесформенную кучу.
Гений!:D

Добавлено через 34 секунды
Цитата:

Движения были возможны, но очень медленные.
Чересчур "медицинская" фраза

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Чары, пеленавшие Конана, спали,
спеленавшие - пеленавшие - нет такого слова.

Добавлено через 50 секунд
Цитата:

Жизнь киммерийца стала висеть на волоске.
ты ещё скажи - болтаться :D
"повисла"

Добавлено через 58 секунд
Цитата:

Между прекрасных полушарий бледных грудей
купола? :D

Добавлено через 20 секунд
Цитата:

Варвар поглядел на них недолго, а потом тряхнув головой, чтобы хоть немного вытряхнуть песок из волос, запрыгнул на возвышение и побрел искать свой плащ, позволив юноше немного погоревать.
Какой он добрый :D

Добавлено через 36 секунд
Цитата:

Возможно тот поглотит тело Мелэйны, а возможно и оставит его иссыхать на своей поверхности, превратив в подобие тех людей, которых коварная женщина погубила своим колдовством.
а возможно и не успеет сделать ничего)

Добавлено через 1 минуту
ну в целом неплохо.
всё-таки составление фраз слегка хромает, и местами странное - но читабельность более-менее.
сюжет в общем, был предстказуем.... но тоже более-менее. виден большой объём работы.
многие вещи неплохи, как то - сцены поединков, отдельные описания, отдельные фрагменты текста. Недостатков уйма, но каких-то таких, не критических.

Добавлено через 5 минут
Цитата:

Я против длинных, трехкилометровых речей злодеев, в которых они подробно рассказывают свою мотивировку, подноготную событий и жалуются о судьбе, хвастаясь тем, как это все изменится потом. Это глупо. Это неправдоподобно. Так не бывает.
да, поэтому опытные писатели пытаются найти различные приёмы для того, чтобы прояснить ситуацию. не обзяательно через речь злодеев. это в сущности, не так уж обязательно, но суть ритуала непонятна, место непонятно. хотя в общем-то ценнгости текста это не умаляет.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Хороший фанфик, мне понравилось как описан Конан. Очень правдоподобно передан характер киммерийца. Респект.
ээ могу поспорить. По началу вроде бы неплохо, а дальше Блейд, ты как-то переборщил. Он вышел даже слегка пародийным. Хотя по большому счёту нареканий нет.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Да и, на мой взгляд, как раз чисто описательные, прилагательные и междометия, вставленные только ради красивостей и чтобы "было", и являются пустым заполнением места.
Они не являются пустым заполнением места. Они содают АТМОСФЕРУ.

Цитата:

Кровавым диском поднялась луна. В ее лучах засветились холодным светом весла, плюмажи воинов, бриллианты в черных локонах Белит, лежащей на шкуре леопарда.
Цитата:

Медленно и мрачно над джунглями поднималось солнце.

Blade Hawk 03.11.2010 20:03

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54631)
По началу вроде бы неплохо, а дальше Блейд, ты как-то переборщил. Он вышел даже слегка пародийным.

Угу, не такой каковым его видишь ты - сюсюкающим с младенцами. "Пародийным", епт.

Но надо же, Пелиас прочитал целиком мой рассказ. Надо день этот в календаре отметить.

Пелиас Кофийский 03.11.2010 20:09

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

Угу, не такой каковым его видишь ты - сюсюкающим с младенцами. "Пародийным", епт.
немного пародийным. местами. Конан у Говарда ну как-то.... шире, что ли. Многограннее. Он груб, не обязательно, суров - но не всегда. И т.п. У тебя же он чересчур единообразен. Словно ты так хотел подчеркунть одни черты, что забыл, что перед тобой - живой человек.
У меня Конан не сюсюкает. был один момоент, и не с младенцами.... ну и да. я так лажанулся. слегка....

Blade Hawk 03.11.2010 20:15

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54599)
упал-умер :D
а колдун никак не может быть источником потустороннего света, дэ? :D

Каким макаром?
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54599)
варвар так и сказал - ирреально? :D

Там была прямая речь?

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54599)
логика хромает. луна не имеет никакого отношения к делам людей и не особенно то и опасна.

Какая луна?

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54599)
ты как-то.... э..... выставил поначалу Конана этаким бесчувственным типом, а потом это тип вдруг безо всякого перехода прямо-таки начинает источать альтрузим :D

Нет ничего необычного, что на незнакомца ему может быть насрать, а после знакомства, уже не очень.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54599)
о да. люди жили-жили и не заметили подвала :D паче того, и строители его проглядели :D

Не подвала, а строения под слоем земли далеко глубже фундамента. Локаторов тогда не было.

Стилистические замечания возможно учту, остальное мимо кассы.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54631)
И что ж в этом такого страшного? :D

Учитывая, что там надо было читать все,а не только то, что ты выделил, наверное ничего.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54631)
ну в целом неплохо.
всё-таки составление фраз слегка хромает, и местами странное - но читабельность более-менее.
сюжет в общем, был предстказуем.... но тоже более-менее. виден большой объём работы.
многие вещи неплохи, как то - сцены поединков, отдельные описания, отдельные фрагменты текста. Недостатков уйма, но каких-то таких, не критических.

Спасибо Пелиас, я весьма польщен твоими скупыми похвалами...

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54631)
да, поэтому опытные писатели пытаются найти различные приёмы для того, чтобы прояснить ситуацию. не обзяательно через речь злодеев. это в сущности, не так уж обязательно, но суть ритуала непонятна, место непонятно. хотя в общем-то ценнгости текста это не умаляет.

Здесь этого не было специально.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54651)
немного пародийным. местами. Конан у Говарда ну как-то.... шире, что ли. Многограннее. Он груб, не обязательно, суров - но не всегда. И т.п. У тебя же он чересчур единообразен. Словно ты так хотел подчеркунть одни черты, что забыл, что перед тобой - живой человек.

Да да, разумеется, то-то ты какие-то расхождения в поведении записываешь в ошибки. У меня он тоже шире и многограннее. Эпизод знаешь не так уж долг, чтобы я еще и поэзию ему вписывал.

Пелиас Кофийский 03.11.2010 20:18

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Цитата:

Каким макаром?
Элементарным. Зажечь его. Файербол, что угодно.

Добавлено через 54 секунды
Цитата:

Там была прямая речь?
нет, но тем не менее смотрится неудачно:
Цитата:

Этими соображениями варвар тут же поделился с Кефалом, явно намекая на то, что еще не поздно вернуться, что происходящее здесь не просто ирреально,
Добавлено через 42 секунды
Цитата:

а вполне возможно не имеет к делам человеческим никого отношения и поэтому просто-напросто смертельно опасно.
не всё то, что не имеет к делам человеческим никакого отношения - опасно.

Blade Hawk 03.11.2010 20:19

Re: Конкурс - Песнь песка и тумана
 
Вот прямо и представляю, как ты, например лежишь в окопе и прямо сверкаешь, как новогодняя елка широтой и многогранностью, то и дело - то цитируя Мильтона, то выкрикивая боевой клич, то пуская слезу вспоминая первую любофф.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54655)
Э
не всё то, что не имеет к делам человеческим никакого отношения - опасно.

Да, действительно зачем слова? Вот зачем там находится определенное слово - "возможно"? Гораздо лучше было бы посвятить абзац описанию головных уборов...


Часовой пояс GMT +2, время: 14:47.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru