|
Хаггард - Робертс, сравнение
Копи царя Соломона
Аллан знакомится на корабле с Джоном Гудом – морским офицером и Генри Куртисом. они ищут Невила – брата Генри, с которым в затяжной ссоре. Аллан рассказывает о полученной им от европейца карте, указывающей путь к копям. Чуваки покупают повозку, быков, нанимают кучера и проводника, и двух слуг Вентфогеля и Хиву, потом принимают Амбопу. Путешествие, охота на слонов, гибель Хивы. Переход по пустыне пешком, жара, вода заканчивается, находят источник по запаху Закончилась еда, ныканье в пещере от мороза, смерть Вентфогеля Находят тело чувака нарисовавшего карту Переход через снега Пугают дикарей и идут по дороге и слышат историю о близнецах. Амбопа начинает что-то смутно вспоминать Город из хижин, царь Твала. Смерть нерадивого воина. Пророчество колдуньи. Затмение, убийство сына короля. законный король- бывший проводник обращаться к многотысячной толпе воинов с речью. Сражение Генри с Твалой, смерть Твалы. Сокровищница, сталактиты-морозилки, алмазы, бегство колдуньи. Смерть колдуньи от каменной глыбы. Отбытие на родину, случайное нахождение здорового и нормального Невила Сокровища Пифона Конана берут как проводника, Ульфио, жена его брата и ученый. Нанимают корабль ванира и отплывают. Стигия, Конан шариться по Кеми, следит за нанимателями, подозревает неладное. Конан убивает обезьяну. Путешествие по морю, нападение дикарей. Путешествие по джунглям, встреча Гомы. Лес, схватка с Юмой. Перевал, схватка с обезьянами Пустыня, Конан находит преследователей, снова неледное. схватка. Путешественники находят источник воды. Наводнение в горах. Племя, царь-тиран, казнь чихнувшего ремесленника. Монстр в озере. Схватка, плен, явление стигийцев Побег Конана. Встреча с Гомой, Гома в курсе своего происхождения. Битва, схватка Гомы с Набо. Смерть Набо. Находят сокровища и потерянного брата, предательство Ульфио и ванира. Убийство их Конаном, и убийство стигийца, колдуньи и брата Ульфио озерным монстром. спасение телки. Итого схожего: наличие двух царственных братьев, колдуньи и сокровищ за горизонтом. Дарю идею ненавстникам Марка Твена – обвините его в том что он украл идею с затмением у Хаггарда :roll: :roll: :roll: |
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Сам хотел открыть такую тему.
Но совпадений больше - ещё потерянные братья. |
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Я читал Хаггарда дважды, а Робертса - раз пять, если не больше. Из малой серии Азбуки "Сокровища Пифона" у меня самая "затасканная". Вообще ассоциаций не было. Это не значит, что их нет. Но если я замечаю паралельные линии, то обычно сразу.
|
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Цитата:
|
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Вай-вай-вай... Робертс прочитал "Копи царя Соломона" и вдохновился ими при написании своего романа. Какое преступление.
Говард делал так же. Кто-то не в курсе? Да и вообще это обычная практика. Разница между хорошо и плохо тут в только в том, насколько добросовестно заимствование. Когда я читаю текст и вдруг вспоминаю, что месяц назад слово в слово эти абзацы читал у Бушкова - это халтура. Если вдруг узнаю чей-то сюжет в оригинальной обработке - я это воспринимаю нормально (иначе давайте скидывать с пьедестала всех, начиная с Шекспира, ага?) |
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
просто надо вспомнить с чего поднялась эта тема, а именно: с заявлений - Робертса классиком считать нельзя и его Киммерию принимать тоже, потому что у него в Стигии нет гражданской войны, а у Говарда - есть! когда подобная логика не прокатила - появилась тема "копей".
видишь ли Константин, кое-кто уверен что киммерийцы ездили на северных оленях, ходили в килтах, молились Одину, кричали "Спарта!!!" и пили водку... у Робретса этого нет, потому и был обьявлен врагом народа Чапаевхельда (надеюсь не попутал с коррозиямателлаландом) :roll: |
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Да я видел. )
С чьего-то комментария на фантлабе, где человек вдруг обнаружил, что читал перепевку классического произведения на новый лад и был этим возмщОн. Наверное, для того комментатора будет еще большим сюрпризом, что в западном фэндоме этот факт не только ни для кого не является сюрпризом, но и наоборот указан чуть ли не в каждой рецензии к "Сокровищам Пифона". Ну правда: "Копи царя Соломона" - произведение настолько известное любителям приключенческой литературы, и думать будто Робертс всерьез злонамеренно рассчитывал вот так подсунуть переделанный сюжет своим читателям, как лохам? А что тот комментатор скажет о "Девяти принцах Амбера", если вдруг ознакомится с "Создателями Вселенных" Фармера? Тоже бутет возмущен наглым воровством сюжета ради бабла? :/ Всё дело, как к этому относиться. Сделано-то качественно. Не копипаста же какая-нибудь, как у Мэтра-чьё-имя-не-будем-называть. И вот, например, один из отзывов, о которых я говорил: http://realmofryan.blogspot.com/2009...of-python.html Если вкратце - рецензент, наоборот восхищается такой "фишкой". |
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Цитата:
Цитата:
|
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Ну так напишите комментарий-опровержение на фантлабе. Пусть не вводит людей в заблуждение. А то там прям значится "вся сюжетная линия практически без изменений".
|
Re: Хаггард - Робертс, сравнение
Цитата:
Ну по сути-то он прав, заимствование есть. Только повернул он всё так, будто это что-то ни в какие ворота не лезущее. Но вообще, у Робертса уже есть сложившаяся репутация одного из лучших продолжателей Говарда. Ему этот один комментарий вряд ли повредит. )) |
Часовой пояс GMT +2, время: 18:51. |
|
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru