|
[Грант, Кристофер / О'Найт, Натали] Скрижаль изгоев
Кто-нибудь в курсе, кто писал под этим псевдонимом?
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
тайна сия велика есмь.
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Какието Наташа и Костя из Нижнего Урюпинска наверное.
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Но ведь написано здорово! Тема вполне раскрыта. Антураж соответствующий. Читал давно. Впечатление было сильное. На Наташу и Костю из Урюпинска не похоже. По-моему именно в каком-то из двух томов, в приложении, впервые ставился вопрос о всяких мерах длины и времен, чтобы придать изюминку романам.
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Я к чему все это. У СЗ есть два тома, которые так и не вышли. В этих томах должны были быть романы этого автора (авторов?). Надо найти супостата и выпросить тексты. :)
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Ну может быть ещё издадут :D
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
А у кого изданные тома есть, путь попробуют имена переводчиков глянуть.
С Перумовым так прокололись. |
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Цитата:
|
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Полностью согласен! Недавно прочитал - очень сильно написано. Также хотел задать вопрос когда будут еще две недостающих части.
В коментариях авторов есть фраза о том что типа "Вот мы сидим и смотрим на две тысячи написанных страниц", судя по тому что вышло два тома, возможно что два УЖЕ написаны просто в далекие 1996-1997 не договорились с издательством. Также авторы писали о том, что третяя книга это гражданская война в Аквилонии, а четвертая эот собственно поиск артефакта для оживления. Это те самые две книги которые я больше всего жду (если они вообще выйдут). |
Re: Кристофер Грант, Натали О'Найт
Там есть послесловие во втором томе. Мож от него надо плясать?
Натали О'Найт была мне известна как автор фэнтезийной дилогии на основе китайских мифов, а Кристофер Грант - как доктор психолингвистики. В соавторстве они написали несколько романов и повестей о Ричарде Блейде. Не про Викторию Угрюмову ли идет речь. Ничего пока из ее книг не читал, но вроде писала по китайским мифам что-то. Кто читал, сравните стиль :) Написаны две книги действительно профессионально. Вначале ко мне попала вторая, перечитал два раза. Уже через много лет смог найти первую :) PS. Про переводчиков там ничего нету. |
Часовой пояс GMT +2, время: 06:42. |
|
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru