|
Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Вложений: 1
Все конкурсные работы в одном архиве.
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
А тут можно оставлять отзывы о работах в целом?:)
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Да ради Бога.
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Ну тогда, так как не одного текста я ещё не прочёл, хотелось бы отметить, то что я всё-таки успел прочитать - а именно кое-что сказать о названиях:) . Ну в общем показалось что фантазия у авторов в плане названий либо не блещет, либо рабает в одном направлении. Сплошные мечи, тигры и тени...:D Кроме того, полностью скомунижденный "Павлин" ну и корявоватое название "Тигры, повелевающие шторму".
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
..... повелевающие шторму рыдать!!!!))))
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Теперь понятно почему ни одного комментария по тексту Игра Стратидеса. Необычное название настораживает и все боятся его комментить. :)
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Цитата:
Повеливать (имхо) тут использовано в другом смысле, чем общепринятый. есть переносное значение "повелевает войсками". А есть прямое "Повелеваю тебе, сволочь такая, принести мне водки!" Здесь, как я понял, второе значение. Повеливающие = приказывающие... |
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Можно и я вмешаюсь?:D Нет никаких вторых значений. Есть разговорная форма, а есть литературная. Так вот: повелевать=приказывать. Это формы глагола. Есть изменение форм глагола. И если заменить на "приказывать", то получится: Тигры, приказывающие шторму. А если использовать ту форму, о которой вы хотите сказать, то получится: Тигры, приказывающие штормом. Ммм, какое лучше, на ваш взгляд, название? Ну и пример из Ушакова:
кому и с инф. По праву своей власти приказывать. Повелевать подданному (ед.), подданным (мн.) Собственно, это школьная программа по русскому языку, так что вдаваться не буду далее. Теперь о названиях в целом. Насколько я помню, авторы Саги о Конане никогда не блистали оригинальностью. Там было: Конан и мятеж четырёх. Конан и Карающая длань Создателя и всё в этом роде. Не хватало только: Конан идёт на рыбалку. Я понятно выражаюсь?)))Так что названия на конкурсе нормальные, кроме "Золотой павлин Сабатеи". Да простит меня автор, но это как-то плагиатом пахнет))) Пока прочитал только однно произведение, но, думаю, что завтра на работе прочту всё остальное. По всем работам отпишусь с удовольствием, мне нравится у вас тут атмосфера:D |
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
текст просто явно написан украинцем, они иногда странно слова склоняют) по привычке)
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Пелиас Кофийский, это ты про странное склонение от Ушакова?:D
Кстати, жаль, что не участвуешь ты)))) |
Часовой пояс GMT +2, время: 23:42. |
|
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru