[Леннард, Клайв] Источник судеб
вопрос номер раз - Клайв Леннард это Ахманов?
или нет? вроде как имеются отсылки к "христианско-митрианскому" периоду жизни Конана, но стиль другой. пересказу роман не поддается в принципе, потому что сделан по принципу "ирландского рагу" из легендарного произведения Джерома К. Джерома. В котел летит ВСЁ, что есть. Заставила меня купить эту книгу первая глава. Наскоро пролистанная в магазине. Опа - пикты, варварские обряды, листнул вперед - Конан уже король, а не авантюрист до порток пропившийся, ладно заверните..:rolleyes: В пиктской главе возникает фигура некоего "избранного", но поскольку написана вещь ДО Матрицы, опустим причитающиеся здесь шутки...:D Далее текст начинает распадаться на кучу почти не связанных и не нуждающися друг в друге глав-повестей. На Конана устраивается покушение. Город Турн основанный Конаном город в Гандерланде, захватывают ванирские отморозки в сгороре с местными врагами короны. Тот же город штурмует воинство безголового Тзота-Ланти, Конан конечно же при помощи пришедшего в последний миг Троцеро одерживает победу. Является персонаж с некоторыми магическими способностями. Конана раздвояют (не по русски конечно, но иначе не скажешь), и одну его ипостась отправляют в прошлое, что б чего-то там успеть. Ах да, успеть дать имя тому самому избранному. В сопровождении этого самого "недомага" Конан отправляется в Зингару. Недомаг немотивированно кидает варвара. Тут автор словно забывает о Конане. С ним случилась беда, с автором, он прочитал книгу по истории Византии, и очень хочет поделиться тем, что узнал. Следует ненужное ни сюжету, ни Конану описание политического устройства страны, где власть делят две партии, причем большую роль в их противоборстве играют не собснно политические разногласия, а успех скачек на ипподроме. Блин, я тоже читал книги по истории Византии!%) Завороженность Византией заставляет автора дать главной злодейке имперскую фамилию "Комнин". Конан (естественно с помощью магии) попадает к оной злодейке в рабство, учасвтует в садо-мазо игрищах этой мерзавки, и тянетяс все это не две страницы... Освободившись при помощи загадочного, но так и не раскрытого персонажа - черной девушки с некоторыми паранормальными способностями, Конан зачем-то выигрывает скачки, злыдня гибнет, в стране очередная революция, Конан набрав команду из местной урлы отправляется на Север, что бы выполнить таки свою маловменяемую миссию. В море они сталкиваются с кораблем фоморов каких-то маго-технологических монстров, а скорее всего просто пришельцев. Сражаются с порождениями генной инженерии фоморов и тп. Как и полагается команда Конана предает, бросает в трюм. Потом наш горемычный герой возвращает себе власть над командой и отправляетяс таки на остров, где "все на волшбе держится", там помогает местным воевать с фоморами, на подводной лодке пересекает ядовитый пролив до острова фоморов, устраивает сражение в этом психоделическом аду, где в частности есть приборы ночного видения... в общем вещь обращается в такую психоделию, такой сюрреализм, что начинаешь думать, ач то собснно употреблял автор ее сочиняя. Плюс он все время использует свои только что почерпнутые знания по поводу и без. Например сам "психоделический остров" (да и одноглазо-одноногие фоморы, в исполнении автора впрочем приобретшие инопланетный характер) это густая нарезка из кельтстких легенд, история с "политикой вокруг ипподрома" списана с истории Византии, невероятно растянутая глава с отковкой Конану меча демонстрирует то, что автор прочитал книгу по кузнечному делу. Кует меч некий Гевул, хромой, уродливый, но с длинными могучими ручищами низвергнутый небожитель. Ага, так я и не узнал Гефеста под таким прозрачным псевдонимом...:D :D :D Значит и "Мифы и легенды Греции" автор прочитал. И все в кучу, в кашу, в свалку... Без оценки в принципе. Потому что с одной стороны вроде как увлекательно написано, но бесконечные двойники, "петли времени", избранный, за судьбу котрого спорят боги и тп. придают Источнику явный привкус LSD. Мне кажется лучше было бы написать пяток повестей, чем вот так вот. |
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Н-да, бред ещё тот. Говардовским духом и не пахнет. Кстати, Гарри Тертлдав в "Видесском цикле" для создания своего фэнтезийного мира также очень широко использовал историю Византии. У него даже карта напоминает Европу, только запад и восток сменён местами. Но у него всё смотрелось довольно органично. А тут, как понял со слов Бальдура, чушь ещё та.
|
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Там есть еще своеобразное продолжение - "Древо Миров", автор Андрэ Олдмен.
Еще психоделичней: всё тот же "ирландский" Инис Фалль, но плюс какая-то "Арктида", где обитает народ, одновременно похожий на скифов, тюрков и римлян, поклоняющийся греческому Аресу, а так же гиганты, которые одновременно сочетают в себе черты инеистых великанов и индийских локапал. Дальше больше - сошествие в Нижний Мир и путешествие на Нагльфаре, который ведёт Харон. Сама преисподняя - это дикая мешанина из всех загробных миров, которые когда-либо изобретало человечество. Ко всему этому примешан еще мир духов. И не абы каких, а крайне серьезно прописанных. Один только дух в облике длинноносого человечка по имени Пиноккль чего стоит. Думаю, Роберт Ирвинович, прочитай он такое, был бы щястдлев. :D |
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
А это, так вообще ужас !!!
Цитата:
|
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Ага, причем, Буратино, это только один из запомнившихся примеров. Там еще до черта подобного было. :D
|
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Цитата:
|
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Посканить чтоли Древо Миров... Жалко сиё проблематично ввиду отсутствия сканера.. Берзеркер, посканишь Брака часть 2? :)
Добавлено через 4 минуты Цитата:
А вообще вот Нахмансона как человека уважаю за его неоднократные книги в целях здоровья, типа Диабет и тыды. Кстати забавно было в гостевой: Цитата:
Цитата:
|
Re: Источник судеб - психоделика в Саге.
Цитата:
Потому что Майкл Мэнсон мне вполне нравился. Причем именно ВМЕНЯЕМОСТЬЮ. а тут - классический "бэд трип" - то бишь дурной приход на языке Пушкина. |
Часовой пояс GMT +2, время: 20:19. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru