Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Все о Роберте Говарде (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=91)
-   -   «The Isle of the Eons» (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=414)

Кел-кор 27.02.2008 16:17

«The Isle of the Eons»
 
Неоконченное произведение, которое, однако, играет важную роль в творчестве Говарда.
Насколько я знаю, там упоминаются Валка и Хотат, а действие происходит, кажется, на одном из островов древней Лемурии (хотя, точно не знаю)...
Одно ясно: много интересного есть в этом рассказе.

Кел-кор 11.05.2010 20:49

Re: «The Isle of the Eons»
 
О счастье! Наконец-то я прочел «The Isle of the Eons»! :dance:

Этот рассказ Роберт Говард писал в течение нескольких лет, переписывал по меньшей мере дважды, хотя и не завершил. Уже одно это говорит о том, что автор относился к данному произведению очень внимательно и заинтересованно. Судя по самому тексту рассказа, Говард действительно создавал нечто очень и очень интересное, выдающееся.
Произведение, впервые опубликованное в 1979 году, разделено на три главы. В первых двух из них герои осваиваются на острове: проникают в некую пещеру, где сталкиваются с отвратительным чудовищем и обнаруживают ужасного идола. Из пещеры они выбираются наверх, там выдерживают битву со странным обитателем острова, после чего бегут на другую его оконечность. Там герои видят все, что осталось от древнего города, и вот здесь-то начинается самое, пожалуй, интересное, что есть в этом незавершенном произведении.
Персонажи находят рукопись, написанную представителем древней расы Му, в которой рассказывается о новом вероисповедании, пришедшем на смену поклонению Посейдону, богу моря. Герои, читая повествование древнего жреца, вспоминают описываемые события, будто присутствовали при них.
Говардом этот рассказ писался параллельно с циклом о Кулле, и поэтому в тексте рукописи встречаются имена и названия древней Турийской эпохи: Валузия и Семь Империй, Валка и Хотат... Упоминается морское происхождение лемурийцев, как об этом было сказано и в рассказе из цикла о Бране Мак Морне «Народ тени».
Одним словом, любителям говардовской вселенной (к каким я, несомненно, отношусь) читать это — одно удовольствие. Также рекомендуется любителям темы затерянных рас (к которым я, опять же, отношусь). Кстати, уже в самом начале у меня возникла ассоциация с рассказами Кларка Эштона Смита из цикла о Лемурии, также эксплуатирующими тему затерянной расы. Интересно, что первый «лемурийский» рассказ Смита был опубликован в 1930 году, тогда как ко второй половине 1929 относятся последние попытки Говарда написать «The Isle of the Eons».
Жаль, что этот рассказ не был издан в переводе на русский язык, пожалуй, это одно из самых интересных произведений Мастера!

Demonolog 12.05.2010 07:10

Re: «The Isle of the Eons»
 
Жаль что не переводилось. Я бы почитал с удовольствием (думаю мне бы понравилось, если бы нашел екст). Но не люблю читать с английского.

Кел-кор 13.08.2010 11:18

Re: «The Isle of the Eons»
 
Вложений: 1
Вот часть рассказа, которая мне дюже нравится и которую я решил перевести. Кое-где кое-что коряво, но не обращайте внимания, это уж мое средненькое знание английского виновато... :blush:

Цитата:

Рассказ начался резко, поскольку часть рукописи была порвана.
«Тогда я, Найя из Сияющего Города, лорд магии Ньюла Му, первосвященника Ксулта, бежал к высоким горам Валла — Валла, которые поддерживают звезды. Там я пребывал и восстал против королей Му, людей гор, которые отвергли Посейдона и поклонялись Первому Богу, мрачному, неназываемому Ксулта, Обезьяночеловеку. Сначала в пещерах глубоко под землей мы поклонялись изображению Ксулта, высеченному из твердого камня скал. Тогда среди королей Му возникла борьба, и узурпатор Ньюла поднялся и захватил нефритовый трон Му. Изображения Ксулта он поставил на высоких местах и сбрасывал формы Носителя Трезубца, Посейдона, ложного бога Карата. Высоко среди скал Валла, подъемника-к-звездам, он построил свой город удовольствия, На-хор, Город Полумесяца. Там он возвел пирамиду Лунной женщине, и там он возводил рощи в древнем порядке Му, который служил обозначением солнцу, и луне, и звездам, планетам, что не висят неподвижно на небесном своде, а постоянно вращаются вокруг солнца. Там он основал академии искусства и науки, или волшебства и колдовства, и там я, Найя, первосвященник Бога Обезьяны, искал мистические знания и опыт прошлых эпох. Былое открыло свои книги, и элементы огня и воды, земли и воздуха поведали мне свои тайны.
Мудрость и власть знания не отвергли меня. Я становился могущественнее в учении, и мои священники отправились от меня по всем землям мира, к Валузии и Семи Империям, и Островам Морей, и языческой земле Атлантиды. Они несли слово Найя, рупор Ксулта — Обезьяньего Бога, и святыни Ксулта выросли на многих землях, кроме древней Валузии, где люди поклонились Змее, как во времена юности земли.
Тогда Посейдон восстал и встряхнул своей гривой и взволновал моря против Му. Белогривые моря хлынули на земли Му, и земля раскололась на части и затонула под рев лошадей Посейдона. Белые волны покрыли двадцать городов, и люди Му гибли тысячами и миллионами. Пурпурное королевство Му больше не вернулось, и белые акулы плавали сквозь затонувшие храмы и исчезнувшие святыни. Сохранилась Валла, подъемник-к-звездам, которая возвысилась над зелеными океанами, как завоеватель поднимается выше мертвых. Минули годы. От скал Валла, которые были теперь островами Му, отправились остатки людей Ксулта. На юг они пошли, и на восток, и на запад, и на север. Они обитали на островах, и нашли новые, странные континенты, поднявшиеся из глубин. Тогда дикари пришли с севера, и люди умирали, опускались перед ними. Все же на скалах Валла процветал На-хор, город луны и звезд. Здесь последний из людей Му жил в праздности и беззаботности. Здесь жил я, Найя-маг, поскольку пил эликсир жизни, известный только мне из минувших эпох. Короли властвовали и умирали. Новые земли поднимались из глубин и погружались в глубины. Раса Му, сыновей зеленого моря, исчезла как снег на самых высоких пиках Валла. Один я жил, я — Найя. Первосвященник Ксулта, богоподобного и бессмертного. Прошли столетия. Ни одного человека не было на острове Му, кроме Найя... Найя и сына Ксулта, которому я предоставил бессмертие в дни величия Му, — Ксултара, последнего из сыновей Ксулта.
Затем моря были заполнены военными флотами, и каноэ северных варваров грабили земли востока и запада, севера и юга. В океанах бушевала война, и на утесах выше зеленых течений я вырезал статуи прекрасных женщин, и еще выше отверстия в скалах так, чтобы музыка влекла моряков-дикарей к гибели. Была война на море, и каноэ, заполненные мужчинами, которые боролись с друг другом, потерпели крушение на рифах и были выброшены на берег. Акулы схватили всех, кроме двоих, которые прошли по берегу и достигли соглашения друг с другом, поскольку в сражении выбились из сил. Тогда в темноте, пока они спали, сын Ксулта прокрался и убил их».
Согласитесь, этот отрывок не слишком похож на Говарда, я бы сказал, это близко к К. Э. Смиту. Еще он напоминает говардовский же рассказ «Проклятие золотого черепа» (полагаю, они писались параллельно).
Да и вообще все, что осталось от рассказа «The Isle of the Eons», довольно оригинально. Хотя и писал его Говард — как обычно — под впечатлением от произведения предшественника (роман Э. Р. Берроуза «Земля, позабытая временем» / «The Land That Time Forgot» (1918)), но в конце концов вышел «свой», говардовский текст — кстати, тоже как обычно.

Прикрепляю к этому сообщению рассказ на английском языке, вдруг да заинтересуется кто...

Авгур 14.08.2010 09:16

Re: «The Isle of the Eons»
 
Цитата:

Там он возвел пирамиду Лунной женщине
В одном из рассказов о Бране (Черви земли) упоминается Лунная госпожа может это один и тот же персонаж? :blush:

Кел-кор 14.08.2010 12:51

Re: «The Isle of the Eons»
 
Да, это один и тот же персонаж. Moon-Woman.
Кстати, в рассказе о Кулле «Бегство из Атлантиды» упоминается Женщина на луне (которая сбросила тигру лиану, и тот схоронился от охотников на луне, где прожил много лет без забот). :)

Зогар Саг 14.08.2010 16:03

Re: «The Isle of the Eons»
 
Великолепно. Вот уж не думал. что Говард меня может порадовать чем-то новым...Сразу захотелось что-то написать по этой эпохе
Жалко что с английским у меня не очень...

Кел-кор 14.08.2010 16:50

Re: «The Isle of the Eons»
 
Возможно, когда-нибудь я возьмусь за перевод всего этого незавершенного рассказа.

Зогар Саг 14.08.2010 16:56

Re: «The Isle of the Eons»
 
Цитата:

Автор: Авгур (Сообщение 51134)
В одном из рассказов о Бране (Черви земли) упоминается Лунная госпожа может это один и тот же персонаж? :blush:

Кстати, возможно у нее даже есть имя)) Говрад в одном из рассказов упоминает, что пикты родственны баскам)) А них есть лунная богиня:
Цитата:

Лунная богиня Иларгия или Illargui предстает во многих мифах и легендах. Поскольку баски являются земледельцами и рыбаками, их жизнь тесно связана с лунным циклом. Луна также является хранителем смерти, сопровождает людей на пути к загробной жизни. Иларгия регулирует мир секретного знания, предсказания и магии.
http://etxea.narod.ru/html/euskadi/mitos.html

Кел-кор 14.08.2010 17:01

Re: «The Isle of the Eons»
 
В «Народе тени» упоминается Бог Луны (Moon-God). :)

Цитата:

Автор: Robert E. Howard «Men of the Shadows»
Wolves roam the temples of the Moon-God.



Часовой пояс GMT +2, время: 18:56.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru