|
Re: Разрешите поделиться с вами!
Вложений: 1
Как- то на досуге, решил я взяться за перевод "Венариума" Гарри Тартлдава. К настоящему моменту, перевел 1 главу из 13 - ти. Если судить по первой главе, роман не так уж и плох. А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана. Думаю закончить перевод всего романа к марту - апрелю. Надеюсь, что к тому времени сайт будет по-прежнему успешно функционировать. А пока, прикрепляю первую главу на суд читателей.
|
Re: Разрешите поделиться с вами!
Вы судите о всем романе по первой главе?
То есть Конан - эмо, это по труb Говарду, а те люди, которые ругают этот роман на http://www.conan.com/invboard/ - не разбираются в тонкостях сюжета и являются горячими сторонниками русской писанины? ) Германик? ))) P.S. С какого языка переводите? P.P.S. Ваша работа достойна отдельной темы в специальном разделе. |
Re: Разрешите поделиться с вами!
Цитата:
|
Re: Разрешите поделиться с вами!
Цитата:
|
Re: Разрешите поделиться с вами!
Спасибо Германику за теплые сллва. Однако я вовсе не утверждаю, что роман во всех отношениях вписывается в канву Саги, так же как, например, "Дорога королей" или "Сталь и Змея". А для всех отвечу так. Кому не нравиться это произведение - можете и не читать. А я могу вообще не выкладывать продолжение.
|
Re: Разрешите поделиться с вами!
Ну не стоит так резко реагировать.
Просто именно Вы начали с таких слов. Цитата:
А перевод с оригиналом весьма расходится, кстати. "Сталь и Змея" вообще никуда не вписывается. Это новеллизация фильма. |
Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
lakedra77, выкладывать продолжение обязательно. :)
В этой теме обсуждаем только то, что связано непосредственно с переводом. Если у кого-то есть желание обсудить сам роман, просьба создать соответствующую тему в разделе "Рецензии". |
Re: Разрешите поделиться с вами!
Цитата:
|
Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
А выкладывать по главам или весь роман целиком?
|
Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
Как хотите. Можно и по главам, а потом целиком.
|
Часовой пояс GMT +2, время: 17:04. |
|
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru